Faksimile 0818 | Seite 1640
Faksimile 0818 | Seite 1640
wist! Wito! Witsch witsch! Wist!e wist!en Wist!erling wist!ern Witten
Wīst! interj.:
Fuhrmannsruf etc. = links! (s. schwude und Ggstz. hott), auch „wistehal“, s. Schm. 4, 192; 119, der darin ein Überbleibsel des dem lat. sinister entsprechenden ahd. win(i)star, mhd. winster sieht: Den Gaulen w. und hott zuzurufen. Gartenl. 13, 241a etc., s. auch: Wenn ich „hotte!“ schrie, lenkten sie „wüste“. Thümmel 5, 15; Wüste! hott a ho! Uhland V. 651 etc.; ferner: hist 1 und: Wenn ein Bauer fähret und rufet goho, gieste, woho, hotte u. s. f. Döbel 2, 188a; Jyst! Philander 2, 58; That .. einen Sprung .. ’was gischte, ’was hescht [bald links, bald rechts]. Ders. (Wackern. 3, 655²) etc.
Wīto!: s. hu 2. I. Wítsch: dumm:
Vorzüglich war’s jus publicum | so mißgestalt und w. und dumm. Seume Gd. 227; bei Adelung als rothwälsch wittisch (vgl. Wittstock). II.
Witsch! interj. zur tonnachahmenden Bez. einer flitzenden (s. d.), blitzschnellen Bewegung (vgl. ritsch; husch; wisch etc. und bes. watsch; wutsch):
Und w.! ins Gebüsche. Bronner (Kurz 3, 559b); W.! ist’s [sie] drauß gewesen. AvBucher (Schm. 1, 477); W.! war mir der Wagen schon aus dem Gesicht. IGMüler Lind. 3, 98 etc., vgl.: Die malt das andre Paar [Backen = die Arschbacken] switsch! mit dem Birkenpinsel. Lichtenberg 4, 378 etc.
~e, f.; –n:
Pflanzenname: Aspalathus (Oken 3, 1642; Nemnich), auch Spartium scoparium und Genista tinctoria. Ders.; Das Kraut, so die Färber brauchen, W–n genannt. Ryff Th. 49 (s. danach zu berichtigen witschen brün, Schm. 4, 204; Benecke 3, 780b), vgl. Waid, Waud, Wutte, als Farbkräuter.
~en, intr. (sein):
= wischen (s. d. 1 und Zsstzg., vgl. wutschen; ferner: Pfitschpfeil und z. B.: Die gefiederte Strahl [= Pfeil] fleugt durch die Luft und pfitschet. Werder Tass. 7, 102 etc.; flitzen etc.), z. B.: Der Kerl ist aus den Stiefeln gewitscht. Hausbl. (57) 1, 65 etc.; Alsogleich auf-zu-w. und solch unziemlichen Geboten statt thun. JvMüller 5, 229; Sind die Landleut .. aufgewitscht, haben den Adel .. vertrieben. Stumpf 512b etc.; Daß ich den Ersten Besten beim Ohr kriege und viele Andre w. mir durch. Brentano Fr. 1, 459; FMüller F. 109; Das Wort ist mir entwütscht. Pictorius 106c; Hat Jemanden eine Lawine weggerissen, so sagt man: die Lawine hat ihn erwitscht. Kohl A. 1, 269, auch: Thomas hat .. seinen Bruder bei dem Arm erwütscht. Stumpf 388b; 320a; 608a; Erwütscht und gefangen. 610a; Wackern. 3, 443²⁸ ff.; Eines Tages witschte die Princessin aus dem Schlosse fort. Maje 1, 466 etc.; Witschte .. zur Thür hinaus. Scherr Sch. 1, 201 etc.
~erling, m., –(e)s; –e:
= (Wuth-) Schierling (s. d.): Das giftige Kraut W. . . Cicuta. Eppendorf 233; Wut- scherling (oder Wütherich). Adelung; übertr.: Schenkten allerlei Gall und „Wützerling“ in ihren Büchern. Mathesius Lthr. 127; Oken 3, 1828 (Phellandria aquatica; Wütherich, Cicuta virosa 1829) etc. (vgl.: Wenn sie brütig sind, fast wützern von der Hitz. Ryff Th. 181 = wüthen etc.).
~ern, intr. (haben):
s. zwitschern.
Witten, m., –s; uv.:
eine (z. B. noch in Meklbg. übliche) Scheidemünze (urspr. = Weißpfennig) s. Brem. W. 5, 278; Frisch 2, 454c; Kantzow 2, 220 etc.