Sprachen
Spracherei
Spracherig
Sprachern
sprachig
sprächig
schlechtsprachisch
sprachlich
gesprächlich
sprachsam
Sprachsel
Sprachthum
sprachthümlich
Sprāch~en etc.:
s. sprechen, Anm.; beredt, Anm.; Zwiesprach. —
~erēī, ~erig, ~ern: s. sprechen, Anm. — ~ig, a.: in Zsstzg. z. B.: Fremd-s.: einer fremden Sprache angehörend. G. 2, 607; M. 11; 216 etc. und mit Zahlw., z. B.: Zwei-s., in zwei Sprachen sich bewegend etc. 117; Jer. 2, 252; 3, 2, 238; Viel-s–e Bibel, s. Polhglotte. —
Sprǟchig, a.: in Zsstzg.: Ge-:
1) sich gern in ein Gespräch einlassend: Es fiel der Gefährte mit seiner g–en Art ein. 5, 62; 10, 299; R. 9, 417; Ihre g–e Laune. M. 5, 136 etc.; selten mit Dat.: Euren Frauen seid g. Cid 48 etc.; G–keit. R. 1, 45; SchE. 33; 3, 18 etc. (s. gesprächsam). —
2) veraltend ohne Bezug auf ein eig. Gespräch (Konversation), z. B. = geschwätzig. Od. 2, 201 etc.; G–keit [Beredtsamkeit, Wohlredenheit]. 10a etc., auch: Gespräch, a.: Wohl-gespräch, -gesprech. 7b; 11a; 35a etc. —
3) Doppelzsstzg.: Ein klug- g. Weib. Card. 43; Laut-g. FrW. 3, 147; Un-g. 22, 347 etc. — Rêd-: (mundartl.) ge-s. rhD. 2, 53 etc.; R–keit. 729a etc., vgl.: Desred-sprechesten Poetens. IV. —
Schléchtsprachisch, a.: s. sprechen 4a. —
Sprāchlich, a.: auf das Gebiet der Sprache bezüglich: S–e Eigenheiten, Fehler etc. Zsstzg. z. B.: Fremd-s–e [-sprachige] Werke. Kat. 156 etc.; Der Gang unsrer schrift-s–en Kultur. f. 9, 26; 23 etc. —
Gesprǟch~lich, a.: in Gesprächsform, dialogisch. 28, 10. —
~sam, a.: gesprächig: Ein g–er Mann; er wußte aber in aller Gesprächigkeit auch gut zu schweigen. DBl. 1, 116a; D. 2, 481; Barf. 72: 218; G–keit. Ed. 316 u. v.; B. 4, 271; M. 3, 99 etc. —
~sel, n., –s; uv.: werthloses, unbedeutendes Gespräch. A. 2, 397; K. 1, 244; Jud. 1, 401; H. 2, 35. —
Sprāch~thum, n., –(e)s; 0: das Gesammtgebiet der Sprache (vgl. Schriftenthum, Volksthum). —
~thümlich, a.: 1) auf das Sprachthum bezüglich (vgl. sprachlich): Daß Mailand .. mit Florenz in s–em Konflikt liege. 33, 272. — 2) dem Sprachthum gemäß. M. 243; S–keit. 194.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.