<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Sprachen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Sprachen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="123" uly="1851" lrx="1119" lry="3737">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0326__1148__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sprachen" orig="Sprāch~en">Sprāch~en</orth>
          <gramGrp>ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſprechen, Anm.; beredt, Anm.; Zwieſprach. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Spracherei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Spracherig" orig="~erig">~erig</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Sprachern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. ſprechen, Anm. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sprachig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg. z. B.: Fremd-ſ.: einer fremden Sprache angehörend. <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 607;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>11; 216 ꝛc.</biblScope> <title>und mit Zahlw., z. B.:</title></bibl> Zwei-ſ., in zwei Sprachen ſich bewegend ꝛc. <bibl><biblScope>117;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 252;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schleiermacher</author> <biblScope>3, 2, 238;</biblScope></bibl> Viel-ſ–e Bibel, ſ. Polhglotte. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sprächig" orig="Sprǟchig">Sprǟchig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Ge-:</sense>
        <sense n="1)">1) ſich gern in ein Geſpräch einlaſſend: Es fiel der Gefährte mit ſeiner g–en Art ein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 62; 10, 299;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 417;</biblScope> <title>Ihre g–e Laune.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 136 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten mit Dat.: Euren Frauen ſeid g.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>48 ꝛc.;</biblScope></bibl> G–keit. <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 45;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 18 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. geſprächſam).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) veraltend ohne Bezug auf ein eig. Geſpräch (Konverſation), z. B. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>geſchwätzig.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 201 ꝛc.;</biblScope> <title>G–keit [Beredtſamkeit, Wohlredenheit].</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>10a ꝛc.,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> Geſpräch, <bibl><biblScope>a.:</biblScope> <title>Wohl-geſpräch, -geſprech.</title></bibl> <bibl><biblScope>7b; 11a; 35a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Doppelzſſtzg.: Ein klug- g. Weib. <bibl><author>Immermann</author>  <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>43;</biblScope></bibl> Laut-g. <bibl><author>Mar.</author></bibl> <bibl><author>Scott</author>  <title>FrW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 147;</biblScope> <title>Un-g.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 347 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Rêd-:</comp> (mundartl.) ge-ſ. <bibl><author>vHorn</author>  <title>rhD.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 53 ꝛc.;</biblScope></bibl> R–keit. <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>729a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Desred-ſprecheſten Poetens. <bibl><author>Schaidenr.</author> <biblScope>IV.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="schlechtsprachisch" orig="Schléchtſprachiſch">Schléchtſprachiſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ſprechen <bibl><biblScope>4a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sprachlich" orig="Sprāchlich">Sprāchlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>auf das Gebiet der Sprache bezüglich: S–e Eigenheiten, Fehler ꝛc. Zſſtzg. z. B.: Fremd-ſ–e [-ſprachige] Werke. <bibl><author>Franke</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>156 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Gang unſrer ſchrift-ſ–en Kultur.</title></bibl> <bibl><author>Zeitſchr.</author>  <title>f.</title></bibl> <bibl><author>öſer.</author></bibl> <bibl><author>Gymn.</author> <biblScope>9, 26; 23 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="gesprächlich" orig="Geſprǟch~lich">Geſprǟch~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Geſprächsform, dialogiſch. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>28, 10.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sprachsam" orig="~ſam">~ſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>geſprächig: Ein g–er Mann; er wußte aber in aller Geſprächigkeit auch gut zu ſchweigen. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 116a;</biblScope> <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 481;</biblScope> <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>72: 218;</biblScope> <title>G–keit. Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>316</biblScope> <title>u. v.;</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 271;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 99 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sprachsel" orig="~ſel">~ſel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>werthloſes, unbedeutendes Geſpräch. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 397;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>Jud.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 401;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 35.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sprachthum" orig="Sprāch~thum">Sprāch~thum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Geſammtgebiet der Sprache (vgl. Schriftenthum, Volksthum). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="sprachthümlich" orig="~thümlich">~thümlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) auf das Sprachthum bezüglich (vgl. ſprachlich): Daß Mailand .. mit Florenz in ſ–em Konflikt liege. <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 272.</biblScope></bibl> — 2) dem Sprachthum gemäß. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>243;</biblScope> <title>S–keit.</title></bibl> <bibl><biblScope>194.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
