probieren
Probierer
Probierung
probig
Problem
problematisch
Probst
* Prōb~īēren, tr.:
gw. statt des — mehr der gehobnen Rede angehörigen — proben (s. d.), nam.:
1) prüfend versuchen: Speisen in der Küche p.; Erz p., den Gehalt erforschend; Ein Geschütz p.; Pferde vorm Wagen p.; Zeugstoffe p., ob die Farben echt sind, wie sie sich in der Wäsche halten; Die Schauspieler p. ihre Rollen etc.; Man probiert, es geräth, es mißräth. 15, 27; Als ein Hausmajor .. dem König die Krone vom Kopf abhob und auf seinen eigenen probierte. 3, 422; F. 3, 106; Luc. 5, 65 etc. —
2) seltner: bewähren, beweisen: Doch gegen mein System kann Das noch Nichts p. 12, 16 etc., am häufigsten im Partic.: Gottes Wort ist lauter, wie durchs Feuer probiert. 1, 503a etc. —
3) Zsstzg. zu 1, s. die von proben: Handschuhe, Gewänder und Krone 20, 236), Stiefel 3, 266) ꝛe. an-, eine Mütze auf-, Ohrringe, eine dramatische Rolle ein-p.; Endlich wurde Alles aufs beste eingerichtet, einstudiert, ein- und anprobiert. 88 etc.; Alles p. wir durch, um zuletzt auszurufen, daß Alles eitel. 22, 276; Die Flaschen durch-p. 25, 52; 3, 522 etc.; Den Mantel über-, um-p. etc., aber unüblich er-p. statt erproben. —
~īērer, m., –s; uv.: Einer, der Etwas probiert, — nam. Erze in Bezug auf ihren Gehalt: 2, 880; P. oder Wardeine. 11, 273; Wie die falschen Münzer Silber und Messing mengen, daß hier Noth ist eines scharfen P–s. 6, 119b etc.; Erz-, Gold-, Silber-P. etc.; Berg-P., die aus dem Bergbau —, Hütten-P., die zur Verschmelzung kommenden Erze probierend. 30 u. 133 etc. —
~īērung, f.; –en: das Probieren: Das Joch der P. anfangen, wie sie es im Kloster nennen. Bild. 1, 127 etc., gw. Probe. —
~ig, a.: von edlen Metallen, in Zsstzg.: eine best. Probe habend: Sechs Millionen Rubel 72-p–er kleiner Silbermünzen. 9, 162; Fein-p–e Silberwaaren etc. —
~lēm (gr.), n., –(e)s; –e: eine zu lösende, — noch unentschiedne Aufgabe. 39, 164; 297 etc.; Ein P–chen. 10, 93. Mit griech. Endung: Ein gordisches P–a. 190. —
~lemātisch, a.: noch unentschieden, fraglich. —
~st etc.: s. Propst etc.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.