Faksimile 1060 | Seite 1052
Faksimile 1060 | Seite 1052
ie
ie e–en Gelehrte [Geographen]. Jahn (Herrig 24, 434.)
Geſchä́fts-: Der geſchäftekündigen Magd. Rückert
Nal. 72. Geſchíchts-: Kein Geſchichte-K–er. Leiſe-
witz Jul. 19. Grúnd-: gründliche Kenntnis ha-
bend: G–keit. Spate 2, 26 ꝛc. Jágd-: Den jagden-
k–en Skamandrius. B. 159a. Lánd-: 1) [2] im
ganzen Land bekannt: Von einer ſtadt- und landkündigen
Sache. Muſäus Ph. 4, 65. 2) [1] das Land kennend,
darin Beſcheid wiſſend: Irr geführt, daß ich mich ſelbſt,
obgleich ſo landes-k., hier nicht finde. G. 13, 229 ꝛc., ſ.
orts-k., in Bezug auf viele Länder: Der länder-k–e
Reiſende ꝛc. Lǖgen- [1]: Den l–ſten [der Höllengeiſter].
Sch. 383b. Mä́nner-: z. B. [1] die Männer, ihr
Weſen kennend: Vergebens ſucht die m–e Sappho die Ge-
fahr, die ihrer Liebe droht, herabzudeuteln. Börne 1, 306.
Mít-: mitwiſſend, auch von perſonif. Dingen: M. der
ſtillen Vermählung | flimmert . . der Äther. B. 246b; M–e
Sterne. V. 3, 20; Am m–en Born. 76; M–e Götter |
zeugen dem Bund. Ov. 2, 9. Nām-: (veralt.) be-
rühmt, vielgenannt, gefeiert: N–e Helden. Olearius
Reiſ. 36a. Natūr-: Die N–en, ſ. o. Offen-
[2]: publik, öffentlich bekannt: Dem ganzen Ein-
[⏑] -
hergange die größtmögliche O–keit zu geben. Immermann
M. 2, 328; So zu lieben offenkü ndig. Rückert 1, 389.
Orts-: ſ. land-k.; namentlich (2), auch: Die
Zeitort-K–e. Rückert Nal. 73, die Zeit und Ort (Lokali-
tät) genau Kennende. Ráche-: die Rache verſte-
hend: Finger der r–en Nemeſis. Sch. 134a. Réchen-:
im Rechnen erfahren ꝛc. Regiménts-: 1) das
Regiment zu führen verſtehend, ſ. Staats-k. 2)[2]:
ſ[)].
beim ganzen Regiment, bei allen Soldaten bekannt:
Daß die Sache nunmehr r. iſt. Chamiſſo 5, 130. Sách-:
ſachverſtändig. Hebel 3, 107. Schēīde-, chemiſch:
Bei der ſch–en Unterſuchung. Volger EE. 283, ſ. kundlich.
Schūl- z. B. [2]: War es ſch., pueris decantatum,
9 [⏑
daß ꝛc. L. 6, 404. Stāāts-: in der Staatskunde
erfahren: Der ägyptiſche Prieſter und. St–e. Sch. 1017b.
Stádt-: ſ. dorf-k., nam. [2]: Dieſem ſt–en Tauge-
nichts. Gutzkow Lenz 15 ꝛc., ſ. land-k. (2). Stérn-:
Die St–e[n] der beiden Schiffe. Forſter R. 1, 5, die Aſtro-
nomen. Un- [1]: nicht kundig, ohne Kenntnis:
Du kommſt un-k. (⏑ ⏑) der Wartung mit dreißig Kamelen
nicht fort. Chamiſſo 3, 316; Die der römiſchen Rechte unk.
ſind. G. 9, 31; Nicht unk. des Harfengeſangs. V. 3, 31;
Il. 9, 440; Nicht lang unk. beharrete Penelopeia. Od. 4,
675; Von U–en der Regel, daß ꝛc. Ländl. 2, 505; Des
Gemahls u–en Mägdlein. H. 2, 320, die noch keinen Ge-
mahl kennen [„unberührte Mädchen“. W. HB, 59] ꝛc.,
auch zur Vermeidung des Genit. der ſächl. allgm. Fw.:
Er ſei über Alles (ſ. d. †) un-k. Laube Band 1, 17. Zuw.
mit Uml.: Zinkgräf 1, 192; Behüt uns vor .. Zeit und
Orts Unkündigkeit. Rückert Mak. 1, 4 ꝛc. Vōrzeit-
[1]: die Vorzeit kennend. Koſegarten D. 2, 123.
Wélt-: 1) [1] die Welt kennend: Daß ſie Nichts hand-
greiflich machten, ſondern Alles nur erfaßlich für den Geiſt w–er
Zuſchauer. Börne 1, 97; Eine Geſellſchaft der w–ſten Männer.
H. Ph. 13, 150 ꝛc. 2) [2] der Welt bekannt: In ſeiner
weltkündigen Sehnſucht. V. Th. 14, 26; Die Sache iſt welt-
kündig. W. 9, 99; 35, 152 ꝛc.