jo!
Jō! interj.:
1) lauter Ruf (s. Johlen etc.), z. B. Jagdgeschrei: Halloh, Gesellen, drauf und dran! | Jo! Doho! doho! Hussasa! 71a; Jo, Feuerjo! [s. Anm.]. Himm. 289 etc. Zuw. auch, wie im Griech. u. Latein., mit vokalischem statt konsonantischem Anlaut, zweisilbig: io (⏑ –): Hochher io! io! ruft Oread und Hamadryad’. 3, 53; 55; Jo, io, die Amselchen! Ar. 3, ..; Dann lasst ihn: „Helft mir!“ in Eins weg | rufen, io! helft, Bürger! Hor. 2, 389 etc. —
2) (s. 1) als Fuhrmannsruf, sowohl = vorwärts! als = links! (s. Hott): Rief, wie das Pferd gehen sollte, jüh und joh! hott und har! M. 131. —
3) s. Ja, Anm.
Anm. Naturlaut, vgl. Jauchzen, jubeln, jodeln, johlen etc. Vgl. mundartl.: Seufzen: „acheli und ojocheli“. Sch. 249 (ob zu dem Ruf „O Gott!“ gehörig?), ferner: Rufet er: Hilfio, Rettio, Schelmio, Diebio! Garg. 252a; die Rufe: Feuerjo! Mordio u. ä. m., s. 1035, wo z. B. angeführt ist: „Rief: Feind’ io! verrathen io!“ und das Zetergeschrei: Jodute, dessen letzte Hälfte auf das Duten (s. d.) des Horns etc. bezieht, vgl.: Wenn das Heerhorn Jodute bläset. M. 160, Andere richtiger auf thiuda, Volk, s. Deutsch, Anm.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.