<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „jo!“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „jo!“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="2811" lrx="1011" lry="3844">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0847__0839__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="jo!" orig="Jō!">Jō!</orth>
          <gramGrp><pos norm="interjection">interj.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) lauter Ruf (ſ. Johlen ꝛc.), z. B. Jagdgeſchrei: Halloh, Geſellen, drauf und dran! <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Jo! Doho! doho! Huſſaſa!</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>71a;</biblScope> <title>Jo, Feuerjo! [ſ. Anm.].</title></bibl> <bibl><author>OLudwig</author>  <title>Himm.</title></bibl> <bibl><biblScope>289 ꝛc.</biblScope> <title>Zuw. auch, wie im Griech. u. Latein., mit vokaliſchem ſtatt konſonantiſchem Anlaut, zweiſilbig: io</title></bibl> <bibl><biblScope>(⏑ –):</biblScope> <title>Hochher io! io! ruft Oread und Hamadryad’.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 53; 55;</biblScope> <title>Jo, io, die Amſelchen! Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>..; Dann laſſt ihn: „Helft mir!“ in Eins weg | rufen, io! helft, Bürger! Hor.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 389 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) als Fuhrmannsruf, ſowohl <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>vorwärts! als</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>links! (ſ. Hott): Rief, wie das Pferd gehen ſollte, jüh und</title></bibl> joh! hott und har! <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>131.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ſ. Ja, Anm.</sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Naturlaut, vgl. Jauchzen, jubeln, jodeln, johlen ꝛc. Vgl. mundartl.: Seufzen: „acheli und ojocheli“. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>249</biblScope> <title>(ob zu dem Ruf „O Gott!“ gehörig?), ferner: Rufet er:</title></bibl> Hilfio, Rettio, Schelmio, Diebio! <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>252a;</biblScope> <title>die Rufe:</title></bibl> Feuerjo! Mordio u. ä. m., ſ. <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1035,</biblScope> <title>wo z. B. angeführt iſt: „Rief: Feind’ io! verrathen io!“ und das Zetergeſchrei:</title></bibl> Jodute, deſſen letzte Hälfte <bibl><author>Haltaus</author>  <title>auf das Duten (ſ. d.) des Horns ꝛc. bezieht, vgl.: Wenn das Heerhorn Jodute bläſet.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>160,</biblScope> <title>Andere richtiger auf</title></bibl> <bibl><biblScope>thiuda,</biblScope> <title>Volk, ſ. Deutſch, Anm.</title></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
