Bret
Brett
Brét(t), n., –(e)s; –er; –chen, lein; -; –er-: aus
Baumſtämmen gefertigtes Holz von geringer Dicke im
Verhältnis zur Breite (vgl.: Diele, Planke, Bohle),
ſowohl der ganzen Länge des Baumſtamms nach, als
auch ein Stück eines ſolchen ganzen Bretts, vielfach zu
verſch. Zwecken gebraucht u. verarbeitet: 1: a) eigentl.:
B–er aus einem Stamm ſchneiden, ſägen; Geſäumte, unge-
ſäumte B–er; Etwas mit B–ern auslegen, benageln, ver-
nageln, beſchlagen; Ein Gerüſt aus B–ern aufſchlagen;
Durch ein B. ein Loch bohren, einen Nagel ſchlagen; Einen
Sarg aus B–ern machen; Sechs B–er und zwei B–chen. B.
14b [d. h. ein Sarg]; KlGroth 79; Der . .. mir bohnt
die ſchwarzen Breter. Rückert Mak. 1, 152 [vgl.: ein
Nagel zum Sarg]; Fand ihn auf dem B–e [Leichenbrett.
Schmeller 1, 270], ſeine Frau war ſchon längſt geſtorben.
Hippel 2, 275. — b) ſo auch ſprchw.: Schläft und ſchnei-
det B–er. S.Clara EfA. 2, 547 = ſchnarcht (von dem
ähnl. Ton, vgl. Barchent). — Ich muß das B. bohren,
wo es am dünnſten iſt [mir die Sache leicht machen];
wenn ich von außen weniger geplagt bin, will ich das dicke
Ende wieder vornehmen. L. 12, 269; 489; Auerbach Dicht.
2, 126 u. o. — Haſt du ein B. vorm Maule? [biſt du
ſtumm, kannſt nicht reden?]. Roquette Hün. 217;
Die Augen müßten ihnen aufgehen, wenn ſie nicht mit B–ern
verſchlagen wären. Gotthelf Sch. 269; Gelehrte ..., für die
die Welt mit B–ern vernagelt iſt. Chamiſſo 5, 147; Übri-
gens iſt die Welt überall mit B–ern zugenagelt und ich weiß
nicht, wo aus noch ein. 213; Ein B. vorm Kopf haben.
Platen 4, 17 (Ggſtz.: einen offnen Kopf); Mit B–ern
vernagelt (ſ. d.) ſein, = ſehr dumm ꝛc. — Du haſt ein
Auge, 40 Meilen weit durch B. und Bohle und Mauer zu
ſchauen. Zelter 4, 389; Einen durch ein eichen B. loben
[ſehr eindringlich] ꝛc. — Einem das B. unter den Füßen
wegziehn, ſo daß er fallen muß; Aktenſtöße in den wohl-
geordneten Regiſtraturen, denen der neue Gedanke das B.
wegzieht. Auerbach Schr.V. 380; Iſt ... vom Brete [Gal-
gen] getanzt. Sealsfield Leg. 3, 60 ꝛc. — 2) vielfach in
beſondrer Anwendung von Dem, wozu B–er dienen
oder in früherer Zeit dienten, von dem daraus Gefer-
tigten ꝛc., z. B.: Die Violiniſten taſten da immer hinter
dem B–e [Griff-B.] hinauf, als wenn da bei den quietſchen-
den Tönen die Herrlichkeit läge. Gutzkow 3, 170. So nam.:
a) hängende Tafel, z. B.: Das ſchwarze B., woran Be-
kanntmachungen angeſchlagen werden. Ein Anſchlag am
ſchwarzen B. verbot die Studentenverſammlung; Die Min-
ſtrels, denen die Königin Eliſabeth eine Ehre auf dem B. an-
that: „Alle Zigeuner, Landſtreicher und Minſtrels kommen in
das Zuchthaus.“ Claudius 1, 22 ꝛc.; Etwas kommt zu B.,
wird offenkundig. — Ferner liegende Tafel, Tiſch ꝛc.,
z. B.: b) der Werktiſch von Handwerkern: Der Schnei-
der in Penſa ... 26 Geſellen auf dem B. Hebel 3, 397;
ſo B.-Geſelle, der bei einer Wittwe arbeitet und an
Stelle des Meiſters auf dem Werk-B. (ſ. d.) zuſchnei-
det ꝛc. — c) zum Geldzählen, Zähl-B. (ſ. Tonbank),
an Tiſchen der Wechsler ꝛc., oft ein beſondres, hervor-
ſchiebbares B.: Die Summe, die dadurch auf einem
Brete [mit einem Mal] gezahlt wurde. Gutzkow R. 1,
261; Forſter Br. 1, 620; Rabener 3, 30 U. v. — Bei dem
B. bezahlen, mit gleicher Münze. Schmeler; Wohlan,
ſchreiben ſie weidlich, ich will ſie bei dem B. bezahlen. Luther
1, 163a [ſo werde ich gegen ſie ſchreiben] ꝛc. — d) vom
grünen Tiſch“ (ſ. d.) in Rathsverſammlungen, Ge-
richten: Vors B., vors heiße B. kommen, vor Gericht
geladen werden; Am B., an der Regierung, am Ruder
ſein. L. 13, 344; Weidner 14 u. o.: Weil er Großmuth
am B. ſah. Gotthelf G. 278 [ſah, daß die Großmuth an
der Reihe war, herrſchte]; Einem, der in Ungnade iſt,
wieder zum B. helfen. Zwingli 2, 7; Hoch am B. ſein. G.
2, 147; Göckingk 2, 191; Muſäus M. 3, 80 [in hohem
Range]; Hoch ans B. kommen. Stilling 2, 180 ꝛc. —
e) platte Tafel, inſofern ſie zum Spiel dient, z. B.
zum Würfeln: Schwang ſtets den Würfelbecher, | ſetzt
Alles auf ein B. Freiligrath 2, 109; Welch ſüßes Leben füh-
ren wir | beim B. und beim Pokal. Ramler F. 3, 124 ꝛc.,
— nam. aber das in Felder eingetheilte B., worauf
man mit (gedrechſelten) Steinen ſpielt: Ein Affe ſah ein
paar geſchickte Knaben | im B. einmal die Dame ziehn. Gel-
lert 1, 156 ꝛc. Dazu ſprchw.: Einen (guten) Stein im B.
haben. Gotthelf G. 181; Merck’s Br. 1, 135 u. o. = gut
angeſchrieben ſein, viel gelten ꝛc.: Er will durch ſeine
Frau mich aus dem B–e ſchlagen. Müllner 7, 171 [ver-
drängen]; veralt.: Aus dem B. wiſchen. Franke Chron. —
f) in Bezug auf die Planken des Schiffs, dichteriſch ſtatt
Schiff, Nachen (ſ. Bord): Zurücke | prallt das gejagte B.
LHNicolai 1, 215; Wenn dich das ſchwanke B. | hinüber
trägt. Sch. 101a ꝛc.; WMüller 2, 211: Ein Athen von
B–ern [das auf dem Land zerſtört, noch auf der Flotte
forteriſtiert]; gw. aber eben nur von den einzelnen
Planken. Apoſt. 27, 44; In dieſem Schiffbruch meines
Glücks ein B. zu faſſen. Sch. 422b; Fiſchart B. 52a; Her-
wegh 1, 60; Dröhnen Maſt und B–er. Heine Reiſ. 1, 17 ꝛc.
— g) in Mz. Bühne: Auf den B–ern, die die Welt be-
deuten. Sch. 52a; G. 31, 15; Immermann M. 4, VII u. o.
— 3) im Bergb.: Eines B–es mächtig, ſo breit wie
ein (gewöhnliches) B., d. h. 12—14“. — 4) peralt.
und mundartl. die breite Hand, der Rücken des Fußes,
bei Schmeller Mz.: Die Britten. — 5) Schwere B.!
Ausruf der Verwundrung (abſichtlich verdreht aus:
„ſchweres Gebrechen“, wie „,Potz“ ꝛc.), vgl. Schwere-
noth!
Anm. Ahd., mhd. brët, vgl. ahd. brëta in Bed. 4,
wohl ſtammverwdt. mit „breit“. Schreibweiſe und Ausſpr.
ſchwanken zwiſchen Brétt und Bret, doch iſt die erſte all-
gemeingültiger; Nbnf. (ſ. 4): Gerennt und geritten | nach
einem Leilach und vier Britten [Sarg]. Zinkgräf 1, 231
(ſ. „Britſche“ und vgl. „Bretteln“ Anm.). — Auch Laube
neue Reiſ. 1, 354 hat die Mz.: Bücherbrette, wie Lohenſtein
Roſ. 101: Die Leichenbrette ꝛc.
Zſſtzg. unerſchöpflich; außer nach den verſch. Holz-
arten (Eichen-, Fichten-, Tannen-B. ꝛc.), nam. α) nach
der Art der Benutzung, ) nach dem darauf zu Stel-
lenden, zu Legenden, γ) nach dem Ort, wo es ange-
bracht iſt, z. B.: Āūswurf-: Hand-B. — Báck-
[α]: zum Backen in den Küchen. — Bāhr-: Leichen-
B., Bahre. — Bēīſchal-: Bei-Schale, von der
Seite des Baumſtamms abgeſchnitten, alſo nur auf
einer Seite eben, auf der andern rund; das darauf
folgende Brett iſt das Schal-, Schwarten-B., das
noch Etwas von der Schale, Schwarte des Baums hat.
— Beklēīde-, Beſchlāge-: gw. ,“ dick. —
Bétt-: in der Bettſtelle. Immermann M. 3, 74, und
zwar: Fuß-, Kopf-, Seiten-B. — Blūmen- [8]. —
Bōden-: die Unterlage, den Boden bildend, z. B.
von Leiter- u. Rüſtwagen. Immermann M. 1, 253; auch:
B., ganzes B., Brett von 1¹“ Dicke, halbes B., 1¹“
dick = Tiſchler-B. — Bǖcher- []: Bücherbort. L. 13,
464. — Bǖhnen- [2g]. Börne 1, 28. — Dām(en)-
[2e]: auch Schnecken, Schmetterlinge, Blumen mit
ähnlicher Zeichnung, ſ. Brettſpiel, z. B.: Buccinum
areola; das chineſiſche D., Conus nobilis; Papilio ga-
latea; Fritillaria melcagris, Schach-Blume. —
Dōn-: Bergb.: in einem donlegigen Schacht der
Länge nach auf das Liegende befeſtigt. — Dóppel-
[g]: zum Würfeln oder Doppeln. — Eīnlege-,
Eīnſatz- [a]: das in einen auszuſchiebenden
Tiſch eingelegt wird, die Platte zu verlängern. —
Fáll-: als Falle aufgeſtellt. Lohenſein Jbr. 10 v. 135;
W. 12, 142. — Fáſs- [a]: Daube. — Fénſter-
[γ]. — Fíſch- [a]: in der Küche, Fiſche drauf zu
ſchuppen ꝛc. — Fūß-: 1) Bett-B. — 2) Die bleiernen
Reiter ſtanden, ohne ein F–chen zu haben. G. 20, 68. —
3) [4]. — Gardīnen- []. — Gríff- [2]: am
Hals der Geige ꝛc. V. Sh. 1, 416. — Hácke-: 1) in
den Küchen, Etwas darauf zu hacken. — 2) ein muſi-
kaliſches Inſtrument, Cymbal, deſſen Drahtſaiten mit
Holzſchlägeln gehauen werden. G. 23, 52; Schubart 3,
47. — 3) ſ. Heckbord. — Hánd-: der Maurer, ein
quadratiſches Brett mit einer Handhabe, — den Kalk
oder Mörtel darauf bei der Hand zu haben, auch Aus-
wurf-, Spar-B., Dünnſcheibe. — Hérren-: dün-
nere Bretter der Tiſchler zu feinern Arbeiten. Krünitz 6,
653. — Inſékten- [8]: Spießt die minutiöſe neue
Errungenſchaft auf das I. des ſchon Gewonnenen. Tſchudi
Th. 5. — Kámm-: ſ. Kammbank, Kammbord; aber
auch die Werkbank der Kürſchner, zum Zuſchneiden
und Auskämmen des Pelzwerks. — Kánzel- [γ]:
Das K. gehörig zu bepauken. Gotthelf Sch. 282. —
Klēīde-: Bekleide-B. — Knīē- [γ]: Klopfte ein
Schuhmacher auf ſein K. Gutzkow R. 5, 140. — Knö-
chel- [a]: Würfel-B. Freiligrath 1, 252. — Krátz-
[]: Brett zum Kratzen, Krempeln der Wolle ꝛc. —
Kūchen- [8]: Kuchen nach und aus dem Ofen zu
tragen. — Küchen- [a]: in der Küche benutztes. —
Lēīchen- [1a]. — Málter-: Streich-B. am Pflug.
Die gleitende Bewegung der entgegengeſetzten Keilflächen der
Sohle und Staate (Anlage, M.) des gewöhnlichen Pflugs.
Landwirth. Ztg. 56, S. 550a, vgl.: Molt(er)-B. Schmeller
2, 572 und Benecke 1, 238b. — Málz- []: für das
zu darrende Malz. — Mándel-, Mángel- [a]:
Wäſche darauf zu mangeln, auch „Roll-B.“. —
Métz-: ſcherzh., das die Sägemüller ſich nehmen, wie
die Müller das Getreide metzen. Döbel 3, 79b. —
Míſt-: Seiten- und Boden-B. eines Miſtwagens. —
Míttel-: die aus der Mitte des Stamms geſchnitt-
nen Bretter, vgl. Schwarten-B., — Öfen- [γ]:
Rückert 1, 157; Kammbank. — Ort-: das äußerſte,
Seiten-B. 2. Moſ. 26, 24; 36, 29: — Pfánnen-:
1) [γ] z. B. in den Salzwerken den Zutritt der Luft
von den Pfannen abzuhalten. — 2) [8] Pfannen
darauf zu ſtellen. — Pflūg-: Streich-B. — Plä́tt-
[a]: die Wäſche drauf zu plätten. — Préſs- [a]:
z. B. der Buchbinder, wozwiſchen die zu preſſenden
Sachen liegen. — Róll-: Mangel-B., auch den
Pfeifenthon zu rollen ꝛc. — Sárg- [1a]. — Schách-
[2e]: vgl. Dam-B.: Die Decken waren aus dicken Fichten-
ſtämmen gezimmert, die im Sch. ineinander gefügt waren.
Freitag Soll 2, 268; auch eine Pflanze, Stapelia vari-
geata. — Schāl-: ſ. Beiſchal-B. — Schnēē-:
dünnes Brett unter den Fuß gebunden zum Gehen überm
Schnee. Kohl A. 1, 264. — Schnēīde-, Schnítz-
[c]: darauf zu ſchneiden ꝛc. — Schrǟm-: Fleming
J. 348a, ſchräg woran befeſtigt, ſ. ſchräm. — Schútz-
[a]: nam. auf- und abſchiebbares Brett bei Waſſer-
mühlen, zum Schützen, Hemmen des Waſſers. —
Schwárten-: ſ. Beiſchal-B., zuw. Schale und
Beiſchale. — Sēīten- [γ]: ſ. Bett-B.: eines
Schiffs. Opiz 2, 69 ꝛc.; auch Schwarten-B. —
Spār-: Hand-B., vgl. Sparkalk. — Spīēl-
[2e]. — Spúnd-, Spünde- [a]: zu Spünden
dienend: Ganzes Sp. 1³—2“, halbes 1—1½“ dick,
Boden-B. — Stéll- [e]: Schutz-B.: Wenn man
ein St. aufzieht und das Waſſer fließt in die Läufe. Hebel 3,
288. — Strēīch- [c]: das die vom Boden abge-
löſte Erdfurche auf die Seite ſtreichende ſchiefe Brett
an der rechten Seite des Pflugs. — Tíſch- [a]. —
Tiſchler-: ³“ dick, halbes Boden-B. — Tópf-
[ó]: G. 20, 7. — Vōrſetz- [a]: z. B.: Teiche, welche
Ständer mit V–ern haben. — Wérk-: bei den Hand-
werkern zum Zuſchneiden ꝛc. — Wíld-: ſ. Braten
Anm. — Wínd-: an den Windmühlen ein die Hälfte
der Flügel ausfüllendes Brett, 16—18“ breit, ½“
dick. — Schwzr. auch: Zuſammengebrochene Windſchilde
oder W–er, die auf einen anhaltenden Windſtrich bei ſtar-
kem Schneefall in einer Felſenzinne aufgethürmten Maſſen
[Schnee]. Cſchudi Th. 227. — Wírk- [c]: Werk-B.
König Leb. 1, 52; bei den Bäckern nam. zum Wirken
des Teigs. — Würfel- [2e]. — Zǟhl- [2c]:
Bergb.: Brett mit Löchern, mittels eines Pflocks die
Zahl der ausgezognen Kübel darauf zu bemerken u.
v. ä.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.