Y
Ya!
Yacht
Yam
Yankee
Yard
Yell
Ypsiloide
Yon
Ysop
Yttrium
Y: 1) ein Buchst. — mit der Bez. üpsīlon, minder richtig als Daktylus (s. X 2), bei Spate 2, 5 „eye“ — fast nur noch in Fremdw. angewandt, s. Sanders Orth. 16 ff. Die meisten mit Y beginnenden Wörter s. in I und J, außer den nachstehnden Fremdw. — 2) s. A 3; 5 und X 2. — 3) Etwas von der Form des gr. Y (Y), z. B.: Ya! etc.:
a) Wo die beiden Arme des Wallis ein Y machen. 14, 203 etc. —
b) Glasgieß.: Hat die Gießtafel hier die gehörige Lage mittels des Ypsilons oder Richteisens .. erhalten. 6, 632; 2, 156. —
c) Naturgesch.: eine Art Falter, auf dessen Flügel ein Y sichtbar (vgl. C 3) etc. —
s. ia, Anm. —
Yacht: s. Jacht. — *Yam (jám): s. (in Wurzel 3) Brotwurzel. —
Yankee (jänki), m., –s; –s: Spott- oder Scherz-Bez. für die Nordamerikaner, s. Am. 1, 73. Dazu: Y.-Doodle, m. [spr. -dūdel]: ihr Nationallied. —
Yard (engl. járd), m., f.; –s: englische Elle (vgl. Gerte). —
Yell (jéll), m., –s; –s: gellender Schlachtruf etc. (der Indianer). Leg. 2, 73. —
Ypsīl~oīde, f.; –n: Etwas in der Form eines Y (s. d. 3), nam. Anat. = Lambda- Naht (s. d.). —
~on, n., –s; s: s. den Buchst. Y 3. —
Ysop: s. Jsop. — Yttrium, n., –s: 0: ein seltnes Metall, die Grundlage der Ytter-Erde (nach dem ersten Fundort Ytterby — in Schweden — benannt), s. 1, 120; 2, 1, 157; Chlor-, Phosphor-, Schwefel-Y. Z: der letzte Buchst. — mit der Bez. zétt — s. Orth. 82 etc.: Von A (s. d. 3) bis Z (vgl. Abece 3); Ein schmächtiger Kerl, der hinter ihm herschwenzelte, wie ein Katzenschwanz (sie nannten ihn auch so mit einem Z, ich glaube: Terenz.). Hann. 169 etc.; Ein häßlicher, kleiner Kerl Scarron, das Z. Hild. 1, 302, als Bez. eines Verwachsnen (frz.: Il est fait comme un 2) etc.; s. auch T. — Abkürzung: z. B. = zum Beispiel; z. E. = zum Exempel etc. — Mundartl.: Und z’ [= das] Herz. 156 etc., vgl. 4, 209.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.