Toga
Tohuwabohu
Toilette
togieren
Toise
Tokaier
tolerant
Toganz
togieren
Tolg
Tolk
* Tōg~a (lat.), f.; –s, -en (Freiligrath SW. 4, 118):
das altröm. mantelartige Nationalgewand, s. 2, 222 ff.; Purpur-T. 234 etc. —
*Tohuwabōhu (hebr.), n., –s, uv.; 0: „wüst und leer“ (1. 1, 2), als Bez. eines wüsten Durcheinander, Chaos. 3, 339 etc.; Da Dies Alles noch Tohubabohu, ein unendliches Meer war. 8, 109 etc.; vgl.: Das war ein Tauhuwauhu [wüstes Lärmen]. Verm. 1, 192. —
*Toilétt~e (frz. toal–), f.; –n; –n -: 1) Putz-, Nachttisch: Bett, zu der Seite des Haupts eine T. etc. 14, 173; Madame ist vor der T. SchE. 89, häufiger (s. 2): bei der T. 2, 104. —
2) der Putz, Anzug, wie man sie vor der T. (1) besorgt: Wirfst Du Dich nicht so in T., so ins Zeug? R. 3, 174; Ihre schwarzseidene, modige aber einfache T. E. 3, 214; Das T.-Machen. Lev. 433 (s. Kleiderteufel); Ball-T–n. 17, 285 etc. —
~īēren, intr. (haben): Toilette (s. d. 2) machen. Bühn. 4, 8. —
*Toise (franz. toāse), f.; –n: ein franz. Längenmaß (6“). —
Tokāīer, m., –s; 0; -: ungrischer Wein, von der Ortschaft Tokai. 11, 94; 93 etc. —
*Toler~ánt (lat.), a.: duldsam, Ggstz: In-t. —
~ánz, f.; 0; -: 1) Duldsamkeit; Ggstz.: In-T., dazu: Um nicht .. beintoleranzt zu werden. 3, 281, mit In-T. verfolgt etc. —
2) Münzw.: die geduldete kleine Abweichung der einzelnen Münzen von dem gesetzlich als Norm dienenden Schrot und Korn (Remedium), s. 2, 715. —
~īēren, tr.: dulden. —
Tólg, m., –(e)s; –e: (schwzr.) Klecks. Sch. 131, s. 1, 288. —
Tólk, m., –(e)s, –en; –e, –en: Dolmetsch (s. d., Anm.). 172a, vgl. 5, 78 ff.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.