Faksimile 0471 | Seite 469
oh! oha
Ōh! interj.:
s. O II.
Ohá: interj. zsgstzt. c r aus o (s. d. II) u. ha (s. d., nam. 5 u. Anm., vergl. aha, ohe, ohi, oho) nam. = halt! so geht’s nicht weiter! etc., z. B. eig. als Ruf für Zugthiere (s. Schm. 1, 8) u. übrtr.:
Oha! schrie er, als ob ihm ein Gaul durchging. Auerbach Barf. 254; Oha! umgekehrt ist auch gefahren! Kurz Sonn. 10 etc., vgl. lat. Ohe! jam satis, das z. B. V. H. 2, 57 übersetzt: Halt! | lange genug! etc. u. schwzr. als Partikel des Abweisens = nein! bewahre! etc.: Ohä! derentwegen verlaufe ich nicht wieder einen Tag! Gotthelf Sch. 201; Damit glaubte man derartigen Schelmereien vorgebogen zu haben, aber ohä! [weit gefehlt]. 212; 134; G. 46 etc. u. z. B.: Die Gründe könnt ihr in Frankfurt erfahren. Ohe Politik! Scherr Pr. 24 = ach! geht mir damit! etc. 2) n., –s; –s: (s. 1 u. ha 7): Ich stehe zum ersten Mal in meinen Wanderungen vor einem O., über das ich nicht wegzukommen weiß. Thümmel 7, 57 etc.