Kraus
Krause
II. Krāūs, m., (n.) (e)–es; –e; en — ~e, f., –n:
Krug, Deckelkanne: Dringt einander mit K–en; viel krüm-
mer Ängſter bringt her! Fiſchart Garg. 17a; Becher, K–en
und was dgl. mehr. Garzoni 543a; Mit Tellern, Schüſſeln
und K–en. ThKönig PW. 1, 135; Die K–en .. Sonder-
lich der eine. Luther 6, 274b; HSachs G. 1, 32; 2, 48.
Anm. Ahd. (vrkl.) chrûsul, mhd. kruse verkl. kruse-
lin. S.: Der Krus, der iſt ſein [Anakreon’s] Schild. Opitz
1, 151; Brant Narr. 81, 20 und dazu Zarncke ꝛc.; Schm. 2,
394: Die Krauſen, Kruſen, Kruſel u. vergl. Weinhold 47a:
Die Krauſe ꝛc. Niederd. meiſt neutr.: Kroos. Brem. Wörterb.;
Schütze; Frommann 2, 538. No. 178; 4, 142. No. 339, trotz
des deutl. neutr. Geſchlechts von dem oberd. Herausg. beide-
mal als fem. bez.; in Mecklenb.: Dat. Krus, — und zwar
nicht eig. eine jede Kanne, ſondern eine ausgebauchte, kuglichte,
vgl. ruſſ. pyca (Krug) und cpyīль rund; RpyrЬ das
Rund, der Kreis. Damit hängt wohl zuſammen (plattd.): Der
Krüſel: (die bauchig runde) Hängelampe (vgl. auch altſpan.
crisuelo, Lampe. Diez 482): Grube 3, 65; Ziehen Nordd. Leb.
1, 169; Ölkrüſel. Klencke Parn. 1, 26; Ein „Kreußlein“. Ryff
Th. 16., daher ſprchw.: Zu viel auf den Krüſel [auf die
Lampe] gießen; Etwas im Kröſel haben (Mecklb.) = ange-
trunken ſein ꝛc.; Krüſelbraten (Muſäus M. 4, 7) vgl.: Licht-
braten u. ſ. Brem. Wörterbuch, ferner Kreiſel (ſ. d., auch
oft Kräuſel), mhd. krusel, wofür mundartl. auch „Topf“
(engl. top) gilt ꝛc.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.