babbeln
Bábbeln, intr. (haben) u. tr.:
lallen; nach Art lallender Kinder sprechen, unverständlich und unverständig, schwatzen: Die Stadt aber und der Ort dieser geschehenen Verwirrung ist Babel [s. d.] genennet worden, dahero auch die Teutschen .. das Wort babbelen, Gebabbel, herbabbelen bis auf diese Zeit behalten haben. 33; 1002; 1282; Mich | nimmt Wunder, was der Herr da babbelt von Vergnügen. 5, 117; Ant. 1, 125 etc. — Die neuen Babbler [Schwätzer]. 1, 373.
Anm. Vgl. Baff; frz. babiller, engl. babble, und z. B.: Leave thy vain bibble–babble Mhat you will 4, 2) = „Laß dein eitles Gickelgackel“. „Geplapper“. ferner gr. ωcś́ω etc., wie durch Bewegen der Lippen das Wort oder ähnliche fast von selbst entstehn, s. plappern. — S. auch: Paperlapapp; ferner: Pappe(l)n, baffen, als Kinderw. = essen; Bäppe (thüring.): Mund. 1, 45a; frz. babine, Hängelippe, Flabbe etc. — Nbnf.: Babbern, bappe-ln, -rn etc. s. 1, 290; 71; 1, 120; 134: Es klappern und bappern und blappern schlankbeinichte Störche. 2, 417 Z. 7.
Zsstzg. vgl. die von schwatzen etc., z. B.: Áb-: Gebete a. ist noch nicht beten. —
Aūs-: Geheimnisse a. —
Hêr-: Unverstandne Formeln h. —
Ver-: Ein Geheimnis, sich v., schwatzend verrathen u. ä. m.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.