<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „babbeln“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „babbeln“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="113" uly="799" lrx="1106" lry="1979">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-1__0072__0064__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="babbeln" orig="Bábbeln">Bábbeln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) u. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>lallen; nach Art lallender Kinder ſprechen, unverſtändlich und unverſtändig, ſchwatzen: Die Stadt aber und der Ort dieſer geſchehenen Verwirrung iſt Babel [ſ. d.] genennet worden, dahero auch die Teutſchen .. das Wort babbelen, Gebabbel, herbabbelen bis auf dieſe Zeit behalten haben. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>33; 1002; 1282;</biblScope> <title>Mich | nimmt Wunder, was der Herr da babbelt von Vergnügen.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>5, 117;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die neuen Babbler [Schwätzer]. <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 373.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Vgl. Baff; frz. <bibl><biblScope>babiller,</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>babble,</biblScope> <title>und z. B.:</title></bibl> <bibl><biblScope>Leave thy vain bibble–babble</biblScope></bibl> <bibl><author>(Shakeſpeare</author> <biblScope>Mhat you will 4, 2) =</biblScope> <title>„Laß dein eitles Gickelgackel“.</title></bibl> <bibl><author>V.;</author>  <title>„Geplapper“.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel;</author>  <title>ferner gr.</title></bibl> ωcś́ω ꝛc., wie durch Bewegen der Lippen das Wort oder ähnliche faſt von ſelbſt entſtehn, ſ. plappern. — S. auch: Paperlapapp; ferner: Pappe(l)n, baffen, als Kinderw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>eſſen;</title></bibl> Bäppe (thüring.): Mund. <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>1, 45a;</biblScope> <title>frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>babine,</biblScope> <title>Hängelippe, Flabbe ꝛc.</title></bibl> — Nbnf.: Babbern, bappe-ln, -rn ꝛc. ſ. <bibl><author>Schmeller</author> <biblScope>1, 290;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>1, 120; 134:</biblScope> <title>Es klappern und</title></bibl> bappern und blappern ſchlankbeinichte Störche. <bibl><author>Wackernagel</author> <biblScope>2, 417</biblScope> <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>7.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. vgl. die von ſchwatzen ꝛc., z. B.: Áb-: Gebete a. iſt noch nicht beten. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Aūs-:</comp> Geheimniſſe a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hêr-:</comp> Unverſtandne Formeln h. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Ver-:</comp> Ein Geheimnis, ſich v., ſchwatzend verrathen u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
