säumig
säumlich
Säumnis
Sǟūm~ig, a.:
säumend, langsam-träge (vergl. saumselig): Von welchen das Urtheil von lange her nicht s. ist. 2. 2, 3; Denn die .. Fürsten an der versprochnen Geldhilfe s. waren. 132b; Nicht s. | trug ich Müh’ und Last. 4, 46; Od. 14, 176; So wird Prinz K. mit seiner Vergeltung nicht s. sein. Jak. 210; S–e Schuldner, Zahler etc.; Er wird euch .. un-s. [ungesäumt] finden, laß dir die Weil nicht lang werden. 1, 376b etc.; Die (Un-)Säumigkeit. —
~lich: 1) a.: in der veralt. Zsstzg.: Ver-s. = säumig (auch versäumig): Wo dieselbigen ver-s. oder lässig hierin sein wollen. 5, 267a; Versaumlich. G. 2, 187. — 2) n., –es; –e: in Zsstzg.: Ge-S., s. Gesäme. —
~nis, f.; –se. — n., –ses; –se: das Säumen; die Säumigkeit und zuw.: etwas Säumen Verursachendes, das Säumende, z. B. ohne erkennbares Geschlecht: Ohne S. 2, 293; 2, 182 etc.; Diesen Thoren | halt S. auf! Cymb. 3, 5; Durch S. und Langsamkeit unserer Schenkel. Il. 19, 411; S. wär es, wie groß die Verschuldungen rings ich gefunden, | aufzuzählen. etc.; fem.: Daß sie jener langwierigen S. durch eine reiche Leistung ein Ende machte. 33, 305; Die äußerste Gefahr war in der S. A. 1, 157; R. 7, 86; 7, 28; Sh. 1, 153; NKr. 2, 371; Schalten meine träge S. 4, 115⁵³); 4, 7; Ov. 1, 76; Sh. 3, 225 etc., seltner n.: Du musst dein S. nun mit später Reue büßen. R. 7, 42 etc. — Zsstzg.: Ver-: z. B. f.: Denkw. 1, 148; Für die V. kriegt ihr Nichts. 9, 102; 19, 262; Wie .. man oft Freunde .. vernachlässigt und nur dann er die V. [Vernachlässigung] bereut, wenn etc. 17, 4; Alles Unglück, wozu ihre V. des gemeinen Wohls.. führen müsse. 1, 157; 1, 427; Schuld an unsrer V. Rev. 2, 170; 313; Diese V. zu spät bereuen. 6, 83; 3, 19; Holt diese V. nach! N. 1, 284 etc.; neutr.: Über das V. haben euch die Spanier das Netz über die Ohren gezogen. 9, 165; 40, 91; Daß ich nie ein V. so schmerzlich bereut. 11, 132 etc. Doppelzsstzg.: Meine Geschäfts-V. 4, 1265³⁷); Selbstliebe, Herr, ist nicht so schnöde Sünde | als Selbst-V. [-Vernachlässigung etc.]. Sh. 7, 58; Es zu verheimlichen ist bloße Zeit-V. 11, 274 etc.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.