Faksimile 0003 | Seite
S
S: 1) über den Laut s. Sanders Orth. 86 etc. 2) das Zeichen für den Laut:
Die lateinischen S. (oder Essen). Dazu z. B.: Das S, das (S-förmige) Mundstück am Fagott etc. und sprchw. (nach frz. faire des S): Essen machen, schräg gehn, besoffen sein. 3) verkürzt:
a) für (auf s ausgehende) Formen des best. Artikels (das, seltner des) s. Sanders Orth. 111 und z. B.: In’s [= in des] dunklen Meers | verhüllte Schätze. H. 15, 145etc.—
b) für das Fw. es (s. d.), auch z.B.: Schläft’s irgend | vielleicht in meinem Vorsaal auch? Sch. 271a, s. man 2.
c) vralt., mundartl. st. sie, z. B.: Die Blümlein, schau, wie treten’s an. Spee Tr. 120; Ob’s gleich mein Lehr verthämen. Waldis Ps. 56, 2 etc. und in der Anrede (schwäb., östreich.): Kommen’s nur herein! Immermann M. 4, 208; Kommen’s wieder! Vogt Köhl. 126; Nun rathen’s einmal! OMüller Med. 1, 325 etc.
d) mundartl. st. ihr (Mz. von du), z. B.: Hier seid’s gut geborgen. Gutzkow R. 1, 144; Seid’s denn ganz auf den Kopf gefallen? Tieck N. 7, 176 etc. c) Abkürz., z. B.: = siehe; Seite; Sankt etc.; S..r, s. Noth 4b.