Prophecei
Prophet
propheten
prophetenhast
Prophetenschaft
Prophetie
prophetisch
prophetisieren
Prophezei
prophezeien
Prophezeier
Prophezeiung
prophylaktisch
* Proph~ecēī etc.:
s. Prophezei etc. —
~ēt (gr.), m., –en, (–s); –en; –en-: 1) Seher (s. d.); Verkünder der Zukunft; Verkünder v. göttlichen Eingebungen, v. Orakeln etc., — s. außer zahlreichen Bsp. der Bibel in jeder Konkordanz, nam. 4, 179; P–e. 2, 237; Die P–en heißen Seher oder Schauer in der Schrift. SW. 64, 59 etc.; Die großen (s. d. 2a), die kleinen P–en, auch die von ihnen herrührenden Bücher in der Bibel; Moses und die P–en, s. Moos, Anm.; Allah ist Allah und Muhammed ist sein P.; Falsche P–en etc. Dazu für weibl. Pers.: Mirjam, die Prophetin. 2. 15, 20 etc.; Sie nennt sich eine Seherin und gott- | gesendete P–in. 458a; Warum, Frau Weisheit? haltet euren Mund, | P–in. Sh. 1, 119; 7, 230 etc., seltner = Gattin eines P–en. 8, 3. — Zsstzg. z. B.: After-P.; Baals-P.; Die Gefühls-P–en [deren Aussprüche bloß auf ihrem Gefühl beruhn]. Ph. 2, 207; Glücks-P., Glück verkündend, ebenso Heils-P., Ggstz.: Unglücks-, Unheils-P.; Götzen-P.; Die zirpende Halmen-P–in. Th. 10, 18; Harn-P., Krankheiten aus dem Harn erkennend etc. Nat. 136; Haus-P., den man im Hause hat. 176; 177 etc. und z. B. scherzh. als Bez. des Haushahns 32; Heils-P., s. Glücks-P.; Kometen | sind Kriegs- und Pest-P–en [-Verkünder]; Lohn-P., der um Lohn wahrsagt. R. 9, 24; 27 etc.; Lügen- P. 16, 188, falscher, s. Trug-P.; Baleam, keineswegs ein Zauberer, sondern ein Natur-P., wie Hiob, habe geweissagt, es wird ein Stern aufgehn etc. 32, 260, naturkundiger P.; Ihr Opfer-P. Od. 21, 145, aus Opfern weissagend, ähnlich: Die Sieb-P–in. Th. 3, 32; Wie haben Trug-P–en | mit diesem Lügenwunsch ihn doch berauscht! 1, 69; Unglücks-, Unheils-P., s. Glücks-P.; Hör auf des Lenzes Unterricht, | des ewig jungen Ur-P–en. 1, 84; Hafis, der Wein-P. 94, den der Wein begeistert; Es ist der Fürst des Glaubens [der Kaliph] | Stellvertreter eines Welt- P–en. 4, 312, ein P., dessen Verkündungen für die ganze Welt gelten etc., hier Muhammed; Die Laubfrösche als Wetter-P–en [Vorherverkünder des Wetters] etc. —
2) die Fang-Heuschrecke, Mantis religiosa. —
~ēten, intr. (haben), tr.: veralt. statt prophezeien. 2, 15. —
~ētenhast, a.: in der Weise eines Propheten, ihm eignend, gemäß etc., prophetisch: Eine wilde p–e Zigeunerkönigin. 1, 335a; 334a etc. —
~ētenschaft, f.; –en: die Würde und der Stand eines Propheten und eine Gesammtheit von Propheten. BE. 316, vgl.: Muhammed . ., das Petschaft der Prophetschaft. Mak. 1, 94 und: Prophetenthum. Jahrb. 1, 87. —
~etīē, f.; –(e)n: Prophezei(ung). —
~ētisch, a.: prophetenhaft: Ein p–es Wort. 2. 1, 19; P–er Geist etc. —
~etisīēren, intr. (haben), tr.: in prophetischem Tone verkünden etc.: Allegorieen, die uns .. vordeklamiert, vorgescherzt und vorprophetisiert werden. 23, 269. —
~ezēī, f.; –en: (veralt.) Rede (Verkündung) eines Propheten. 2. 9, 29; B. VII; 454b; Verstehe mich auf allerhand P. aus Gebärden und Gebärdungen. Gel. 132; 6, 176b; 8, 23a; 251a; 261a; SW. 60, 180; 61, 367; 1, 17; 2, 147; 39b; 47a; 8, 279) etc. —
~ezēīen, intr. (haben) und tr.: prophetisch verkünden: Jemand (oder ein Komet) prophezeit Krieg, Unglück etc.; Schlechtes Wetter p.; Einen starken weißen Schein in der Luft, der noch mehr Eis prophezeite. R. 1, 82; Dein [Steiger’s] Name wird auf Erden | (er prophezeit sich selbst) erhöht und herrlich werden. 656, er ist bedeutungsvoll, enthält ein Omen; Ich konnte leicht p., welche etc. Verm. 1, 59; Jch „prophezeihte“ aus der Hand und aus dem Kaffesatz so gut als irgend eine Zigeunerin. 2, 55 etc. Im Partic. (s. benedeien, Anm.): Prophezei(e)t. Reis. 330a; Erb. 2, 67; Morg. 2, 216 etc., daneben (bei Alteren): Geprophezei(e)t. B. 35; Reis. 329b; Jonas hat geprophezeit .. eben zu der Zeit als Amos. 2, 66; 109 v. 40; Merck 1, 103 etc., vgl.: Johannes geprophezieret hat. B. 4a. Zsstzg. z. B.: Daß auch die Zukunft schon mit in den Kreis hin- einprophezeit wurde. 1, 2, 113; Einem Etwas vor-p. etc. —
~ezēīer, m., –s; uv.: Einer, der prophezeit (gw. Prophet): Die P. und Weissager. 5, 70; SW. 5’, 10 etc. —
~ezēīung, f.; –en: das Prophezeien und das Prophezeite. 21, 74; N. 7, 74 etc. —
~yláktisch, a.: einer Krankheit vorbauend.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.