Faksimile 0496 | Seite 494
Faksimile 0496 | Seite 494
Pan Panacee panache Panade Panama Panathenäen Pandamonium Panane Pandekten Pandor Pandur ~el ~eel Pane) ~elen ~eelen ~elieren ~eelieren Panegyriker Panegyrikus panegyrisch panegyrisieren Panier panieren Panik panisch Pankett Panne Panneau Pannel Panner Panorama Pansch
* Pān (gr.), m., –s; 0:
Myth. ein Feldgott (bei Spätern auch als Gott des Alls), s. panisch.
~acēe (gr.-frz.), f.; –(e)n:
„Heilmittel für Alles“. G. 2, 269; Das ist meine P., doch halten die erfahrneren Ärzte Nichts auf solche Alles heilende Mittel. Hölderlin H. 2, 39; Thümmel 1, 15; Die P. für alle Seelenpein, | die Hoffnung. W. 11, 175; Nach einem gesunden Schlaf, | der besten aller P–en. 15, 74 etc.
~aché (frz. –aschē), a.:
bunt gestreift: Schwarz, weiß, gelb, p. Heine Reis. 4, 34 etc., nam. v. Gefrornem, das aus verschiedenfarbigen Streifen besteht oder von Blumen, Früchten (auch: panachiert, spr.: –schīērt).
~āde, f.; –en; Kochk.:
Brei von Milchbrot, mit Wasser, Milch, Sahne oder Bouillon gekocht. Scheibler Kochb. 10; auch = Brotsuppe.
~ama, m., –s; –s:
Strohhut für Herren, wie sie in Panama (in Mittel-Amerika) geflochten werden.
~athenǟen (gr.), pl.:
ein Fest der Athene im alten Athen.
~dāmōnium, n., –s; -dämoni-en:
1) Tempel für alle Dämonen. =
2) (s. 1) in christl. Auffassung: das Reich der bösen Geister: Es ist nur ein Pandämonion, das wahre Pantheon [s. d.] ist noch zu erwarten. W. 18, 147.
~āne, f.; –n (Cham. 6, 278):
eine Art Palme, Pandanus, auch: Der Pandang oder Palmnußbaum. Forster R. 1, 205; Oken 3, 607 etc.
~dékten (gr.), pl.:
eine Sammlung von Rechtsentscheidungen, die Justinian seinem Gesetzbuch einverleibte.
~dōr, n., –s:
–e: ein lautenähnliches Saiteninstrument (s. Mandoline): Wenn Nauwach das P. | lässt hören. Fleming 59; Flöt’, Harfen und P. Opitz 1, 190 etc., auch: Pandora, Pandore, und: Wobei sie sich selbst auf der Pandura begleiteten. W. 18, 268 (gr. πaνdoūρα).
~dūr: 1) s. Pandor. 2) m., –en; –en:
Art ungrischer leichtbekleideter Soldaten, mit Pistolen und langen türk. Messern bewaffnet (nach dem Dorf P. in Nieder-Ungarn benannt?), auch übrtr.: ein raubsüchtiger wilder Mensch. Gotthelf Sch. 100.
~ē(ē)l~ē(ē)l, n., –(e)s; –e. (~e), f.; –en:
Brettbekleidung des untern Theils der Wände in einem Zimmer (s. Täfelwerk): Hohes P. von Eichenholz .. umgab die Wände mehrere Fuß hoch. Lewald Hel. 2, 220 etc., vergl. (in engl. Form): Mit schönem Holzwerk, welches Pannel hieß, nun aber minder glücklich Boiserie genannt wird, gezieret. Möser Ph. 1, 45, mit Anm.: Pannel, ouvrage à pans oder Stückelarbeit, s. Panneau.
~ē(ē)len~ē(ē)len, ~e(e)līēren~e(e)līēren, tr.:
mit Paneelen bekleiden: Die eichene Panelung [Paneele], die rings umher lief. Ruge Rev. 1, 209.
~egȳriker (gr.), m., –s; uv.:
Lobredner.
~egȳrikus, m., uv., –se:
Lobrede. Ramler F. 2, 289.
~egȳrisch, a.:
lobrednerisch, lobpreisend.
~egyrisīēren, tr.:
lobpreisen: Einer, der Damen im Reifrocke Eva’s Schürzchen vor-p. wollte. G. 32, 85 etc.
~īēr, n., –(e)s; –e:
das (vereinzelt ,,der“, Rückert 3, 274) Banner (s. d.) eig. und übrtr., als Das, dem man geschworen und nachfolgt: 4. Mos. 1, 52; 2, 2 ff.; Das Schiff hatte das P. der Zwillinge. Ap. 28, 11; Ein P. aufwerfen. Jer. 4, 6; 6, 1; Jes. 5, 26; 13, 2 etc.; Die Liebe ist sein P. über mir. Hohel. 2, 4; Sie glaubten, daran [an meinen Dramen] ein P. zu sehen, unter dessen Vorschrift Alles, was in der Jugend Wildes und Ungeschlachtes lebt, sich wohl Raum machen dürfte. G. 22, 155; Die Reime von Ferguson .., als das P. der Schönheit aufgesteckt. 33, 181; Diese Pflichterfüllung .. hat sie zu ihrem P. erhoben. Lewald W. 3, 33; Luther 5, 4a; Die nord’schen Lords, die dein P. verschworen, | ziehn meinem nach, sobald sie’s fliegen sehn. Schlegel Sh. 8, 202 etc.; Entrollt eur Blut-P. 7, 19 (s. Blutfahne etc.); Feld-P. Gleim 4, 12; Der Tugend Haupt-P. Logau 2, 64; Flieg immer, helles Kreuz-P., | den frommen Christen vor. Hölty 148; Da wimpelte das Siegs-P. 169; Reichs-P. Freiligrath Pol. 1, 46 etc. und namentl. sprchw.: Das Hasen- P. aufwerfen (Mathesius Lthr. 44b), ergreifen (Prutz GschTh. 289), ergreifen und mit Fersen hinter sich hauen (Luther SW. 26, 49) etc., spöttisch = fliehen, Fersengeld geben etc., s. Hasenpfad.
~īēren (frz.), tr.:
Kochk.: das Zuzubereitende in Eier und Butter eintauchen und darauf in geriebnem Brot etc. umwenden, s. Scheibler Kochb. 11.
~īk, f., –s:
Börsenspr.: ein auf panischem (s. d.) Schrecken beruhndes Fallen der Börse, auch in ganz frz. Schreibw.: Panique.
~isch (gr., lat.), a.:
vom Pan (s. d.) herrührend, gew. nur in der Verbind.: P–er Schrecken, eine die Menge plötzlich ohne verhältnismäßig entsprechenden Grund ergreifende Bestürzung, als deren Urheber bei den Alten Pan galt: Preußische Husaren verbreiten einen solchen p–en Schrecken über das französische Heer, daß 10000 Mann vor 500 flohen. G. 25, 44; P–er Allarm. 4, 296.
~kétt etc.:
s. Bankett, z. B.: Bei vollen Nachtpanketen. Gryphius Fr. 10.
~ne, f.; –n:
1) (frz.) ein Zeug, ähnlich wie Sammt, doch mit längern und milder dichten Haaren, meist die Kette seiden, der Einschlag wollen.
2) weidm.: Schwungfeder des Falken. Laube Br. 277, s. Wanne.
~neau (frz. nō) n., –s, –s (auch in frz. Schreibw.:
P–x): Bauk. etc.: Feld (s. d. 6f), vergl. Füllung (s. füllen 7c): In kleinen Kabinetten, wo die rothe Damastfarbe nur in schmalen P–x oder sonst unterbrochen vorkam. G. 26, 79.
~nel (engl., Pännel), n., –s; –s:
Paneel (s. d.).
~ner: s. Banner. ~orāma (gr.), n., –s; –s, -oramen:
Rundgemälde, vergl. Diorama.
~sch etc.:
s. Pantsch etc.