haspeln
Háspeln, tr. und — mit leicht ergänzbarem Objekt — intr. (haben):
auf einen Haspel oder mit einem Haspel aufwinden: Erz aus der Grube, Garn h.; Der Bindfaden von einem runden Haspel ab auf einen viereckigen haspelte. 5, 245; Das Garn richtig gehaspelt. Osn. 1, 107; Die Mutter erzählte, wenn sie haspelte. Ph. 1, 46; Welche gehaspeltes Garn von der Wind’ abspulte. 2, 151 etc. Übertr., wobei man theils auf etwas Gespinstähnliches, theils auf das Schnelle und Hastige, theils auf das Kreisförmige, theils auf das Einförmige der Bewegung und den schnurrenden Ton, theils auf das Mühsame und Anstrengende (vgl. Winden) etc. sieht (s. Zsstzg.), z. B.: Als er die ganze Wirrnis aus einander zu h. [vgl. den Ggstz.: ver-h.] suchte. D. 4, 140; Da haspelten [stoben etc.] sie Alle auseinander. Br. 1, 257; Um die weiße Hand zu zeigen, | haspelt er am Halse [bewegt die Hand hin und her]. Rom. 207; Als er .. uns so kümmerlich in diesem Sturme h. [uns hin und her bewegen] sah. 85; Wie die [strickenden] Finger nur immer beim Thee und bei Musik zaspeln und h. NovKr. 4, 120; In der Meinungsfabrik als h–der, zwirnender, rühriger und stets thätiger Knecht. GsN. 1, VII; Flächsene Heldengedichte, | die haspl’ ich schnellerweis [s. Schneller]. 461; Einem Handel, .. wobei es immer ’was zu h. und zu spinnen ... giebt. 12, 184; Die Spinne ... fing an zu h. und zu weben. etc.; Sich fest h., ver-h., vgl. Los-h.
Anm. S. Haspen und vgl. Zaspeln und damit Zappeln, Happeln. Nach heißt der Haspel mundartl. auch Hastel „und dazu Ab-hast(n)en, abhaspeln, vgl. Hast.
Zsstzg. (vgl. überall die von Haspen) — in der Bed.: haspelnd gehen, entweder refl. oder als intr. (sein),z. B.: Áb-: Garn, Fäden von den Kokons a. etc.; übertr.: Das frischquillende Leben lässt sich nicht an .. Kategorieen auf- und wieder a. Auerbach SchV. 67; Vorgestern als „Lear“ aufgetreten, gestern den „Dallner“ abgehaspelt. MBeer Br. 13; Die Predigt haspelt sich so weiter ab. Börne 2, 136; Am Hofe ihres Bruders unbedeutende Tage abzuhaspeln. G. 9, 179; Redensarten a. Immermann M. 1, 51 etc.; Sich a., sich haspelnd abarbeiten, vgl.: sich zer-h. —
Án-: Angehaspelt kommen, hastig, mit mühsam und stark bewegten Händen und Beinen. —
Āūf-: Erz a., herauf-h., heraufwinden; Garn a., auf den Haspel oder zu Ende winden, aufweifen, vgl.: Ich nannte es eine Weife, weil man damit [mit dem Rosenkranz] in einem andächtigen Haushalte den Faden des Gebets in richtige Gebinde aufzaspelt. König Kl. 1, 210; Sich a., sich aufrappeln, sich emporwinden; Zu seinem Erstaunen haspelten sich alsbald die sieben Schlösser auf. Musäus M. 5, 129 [sprangen auf, öffneten sich]. —
Fórt-: weiter-h., z. B.: Der Görge haspelt sich im Traume weiter fort [geht — mit verbundnen Augen — tappend fort]. Lichtwer 138. — Hêr-, Hín- etc.: Soll ich dir jedes Wort aus dem Hals heraushaspeln. Wagner Kind. 28; Ein Gewebe in der Küpe herumhaspeln etc. Karmarsch 1, 160; 744; 2, 376; Indem er am Hals herumhaspelte. Heine Lut. 2, 102; Als würden alle Eingeweide langsam aus dem Leibe hervorgehaspelt. Vogt Oc. 2, 154; Ich konnte mich nicht hindurchhaspeln [hindurcharbeiten, hindurchwinden], so sehr ich mich stellenweis angezogen fand. HVoß JP. 101 etc. —
Lōs-: durch angestrengte Bewegung losmachen: Kann er darin gefangen sich l. Alexis H. 1, 2, 52; 1, 1, 219. —
Nāch-: haspelnd hinterdrein kommen etc. —
Ver-: haspelnd verwirren, verheddern: Daß er sich immer verhasple, wenn er einen zusammenhängenden Vortrag halten wollte. Auerbach D. 4, 102; Holtei Jahr. 1, 162; Du bist verhasplet und verwickelt mit zeitlichen Sorgen. Keisersberg Post. 185; Die Lüge, in die er sich eben v. wollte.Prutz Eng. 2, 175; 1, 193 etc. —
Vorǖber-: Da haspelte auf langen Beinen ein großer Käfer vorüber. Kohl Südr. 1, 320. —
Zer-: haspelnd entzwei machen etc., z. B.: Der Wetteifer des Franzosen, das Deutsche zu radbrechen [s. d.], wie Jene ihr Französisch zerhaspelten. König Jer.; Sich z., sich haspelnd zerarbeiten, vgl.: Sich ab-h. —
Zurück-: Wenn er auf ein Fuhrwerk sich nicht lud, | hat sich der Kerl, krummbeinig, wie er ist, | Glock zehn Uhr Nachts noch nicht zurückgehaspelt. HKleist Kr. 91 u. ä. m.
Work in progress
Die Arbeiten am Wörterbuch sind noch nicht abgeschlossen. Beachten Sie daher folgende Hinweise:
- Artikel können falsch segmentiert sein.
- Lemmata können falsch aufgelöst sein.
- Die Struktur, v. a. von Lesarten, kann falsch ausgezeichnet sein.
- Falsch erkannte Zeichen sind nicht auszuschließen.
- Faksimiles können fehlen oder falsch beschnitten sein.
- Das generierte TEI/XML kann invalide sein.