Faksimile 0215 | Seite 207
Faksimile 0215 | Seite 207
Brecher Brecherin
Brécher, m., –s; uv.; –chen, lein: 1) Perſon, die
Etwas bricht, verletzt ꝛc. (dazu ~in, f.; –nen), ge-
wöhnlich in Zſſtzg., mundartl. Brechere für Kuh, die
immer durchbricht. Stalder. 2) Werkzeug, Etwas zu
brechen, abzubrechen, zu zerbrechen (gewöhnl. in Zſſtzg.).
3) Schiffb.: B. oder Waſſerwände, die über den
ſogen. blinden Klippen ſich übermäßig erhebenden Wel-
len, deren Zuſammenſturz in der Nähe befindliche Fahr-
zeuge zerbricht.
Zſſtzg. vgl. die von brechen und brüchig, z. B.:
Ápfel- [2]: zum Abbrechen des Obſtes von den Bäu-
men. V. 3, 163. Bāhn- [1]. Bēīn-: Fiſch-
Aar, Haliaëtus albicilla. Tſchudi Th. 121. Búnd-
[1]. Dúrch-: Es wird ein D. vor ihnen herauffahren,
ſie werden durchbrechen und zum Thor aus- und einziehen.
Micha 2, 13; bei Zunz: Heran ſteigt der Mauerbrecher, vor
ihnen her, ſie brechen ein ꝛc. Ehe- [1]: z. B. 3. Moſ.
20, 10; Den Ehbrecher und die ehbrüchige Mutter bei einan-
der erſtochen. Schaidenraißer 12a u. o. Eīd- [1].
Eīn- [1]: der mittels Einbruch Diebſtahl verübt.
Eīs- [2]: Eisbock, bei den Grönlandsfahrern auch
der gegen den Stoß des Treibeiſes ſchützende Eiſen-
beſchlag am Vorderſteven. Frīēde(n)- [1]. Lichten-
berg 4, 488; Möſer Osn. 1, 12. Gelübde- [1]:
Fiſchart B. 53a. Hāſen-: Kochk.: ein Werkzeug,
womit ein zu zerlegender Haſe an den Gelenken zerknickt
und gebrochen wird, damit man ihn vorlegend leicht
zerſchneiden kann: Der ſeinen abtheilenden H. nie richtiger
anſetzen kann. IP. 31, 99. Hēēre- [1]: Rückert Nal.
22. Hérzen- [1]: Bez. für Amor ꝛc. Hin-
dúrch- (– ⏑): H. 16, 208; Einer der hindurchbricht,
bis ins Innre dringt. Hírn-: Kopf-B., Bezeichn.
berauſchender Getränke. Kǟſe-: Querl zur Zer-
brechung der Buldern. Klȫſter- [1]. Luther 6, 86b
= Zerſtörer von Klöſtern, Räuber. Knóchen-:
z. B. Schlangen, wie die Anakonda ꝛc. Linck Schl. 30.
Kópf-: Hirn-B. Lánzen- [1]. Muſäus M. 5,
50, ſ. brechen 2f. Māūer- [2]: Sturmbock: Wie
M. brechen wir | in ihre Heeresmacht. Gleim 4, 125 ꝛc.
M.; M–in, auch Namen für Kanonen ꝛc., und übertr.:
Gute Worte ſind M., damit man große Löcher in der Reichs-
ſtädte Schatzkammer brechen kann. Weidner 57. Núß-
[2]: Nußknacker, auch Name des Nußhähers, Corvus
caryocatactes. Obſt- [2]: Apfelbrecher. G. 14,
65. Rechts- [1]: Verletzer des Rechts. Gutzkow R.
9, 360. Sórgen- [1]: Bacchus iſt ein S. Heine Verm.
Schr. 1, 235; dann auch vom Wein ꝛc.: Entpfropfte eine
Flaſche Chierwein und der griechiſche S. ꝛc. Muſäus M. 5, 57;
Gutzkow R. 8, 350 ꝛc. Stēīn- [1]: Arbeiter im
Steinbruch. Um- [1]: Formatbildner, U., metteur
en pages. Franke Buchdr. 349. Ver- [1]: der ein
g