<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zwick“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zwick“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="13" uly="2581" lrx="1012" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0988__1810__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="251" lrx="1009" lry="3990">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0988__1810__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="47" uly="266" lrx="1050" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0989__1811__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="269" lrx="1012" lry="1211">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0989__1811__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwick" orig="Zwick">Zwick</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I. <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e; –chen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Zweck</title></bibl> <bibl><biblScope>1b; c.</biblScope></bibl> <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Schm.</author></bibl> — 2) das zwickende (ſ. d. 1) Anfaſſen und Kneifen (vgl. <bibl><biblScope>II</biblScope> <title>und Zwack 1): Unſern ſein wollenden Genies .. einen kleinen Z. in die Ohren geben.</title></bibl> <bibl><author>FNicolai</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>13, 585);</biblScope> <title>Muſſt gar viel Drück und Z. erleiden.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108;</biblScope> <title>Zwicken ſoll dich’s dicht, | wie Honigzellen, jeder Z. mehr ſtechen | als Bienen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 31;</biblScope> <title>Zwölf Z–e und ſechs Nadelſtiche gebt ihm in die Arme ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 512; 513; 516;</biblScope> <title>Mit jedem Wort ein feuriger Z. | in ſeine ſchuldbewuste Seele.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 268;</biblScope> <title>Hatte ſie ihm an der Jacke gezupft . ., hatte ihm einen Z. in die Wange gegeben. . . Aber für die vier Worte hätte Seraphin den Zupfer gerne hingegeben und ſogar den</title></bibl> Zwicker (ſ. d. 2). <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 90.</biblScope></bibl> — 3) der zwickende (ſ. d. 4) Blick des Auges: Sah ihn mit vergnügten Augen-Z–en an. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>39.</biblScope></bibl> — 4) die Schmicke (ſ. d. und Schmitze; Z.-Schnur) einer Peitſche ꝛc. und: ein Schmitz (Hieb) damit ꝛc. <bibl><author>Schm.</author></bibl> — 5) ſ. zwicken <bibl><biblScope>7d.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II. n.,</biblScope> <title>–(e)s;</title></bibl> <bibl><biblScope>0:</biblScope> <title>in Zſſtzg.: Ge-: andauerndes Zwicken (ſ. d., nam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Zwick 2): Welch Geziſche, Genecke, G–e!</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 165.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwicke" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Zwickzange, z. B.: Zucker-Z., zum Kleinmachen des Hutzuckers. — 2) die keilförmige Spitze des Hufnagels, ſ. <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 467a</biblScope> <title>und zwicken</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> — 3) ſ. Zweck <bibl><biblScope>1c.</biblScope></bibl> — 4) (ſchleſ.) Hauptkarpfen. <bibl><author>FBWeber</author> <biblScope>692a;</biblScope> <title>„Zwieke“.</title></bibl> <bibl><author>Adelung</author>  <title>(vgl. zwicken 6).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwickel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (vgl. Zwack; zwacken, Anm.) Keil; keilförmiges Stück, in beſt. Anwendungen, z. B.: <sense n="a)">a) Keil zum Holzſpalten ꝛc. <bibl><author>Shm.,</author>  <title>vgl. bildl.: Das Herz, von</title></bibl> Liebes-Z–n <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>eingepreſſt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 140.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Keil des Binder- oder Böttcherhobels. <bibl><author>Prechtl</author> <biblScope>8, 564; 574 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Nähter. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gehre</title></bibl> <bibl><biblScope>2d.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (vgl. c) an Strümpfen, der Keil über der Ferſe, oft mit beſondrem Muſter: Ein eigth. Schmuck .. war der Z., ſchon in der zweiten Hälfte des <bibl><biblScope>16.</biblScope> <title>Jahrh. ſo gebräuchlich, daß ein Prediger ſagt: An den Strümpfen weiß ich Nichts zu tadeln, ohne die Z., ſo mit Lilien eingemacht ſind.</title></bibl> <bibl><author>Jak.</author></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>DLeb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 143;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 174;</biblScope></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 174;</biblScope></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 177;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 68; 132 ꝛc.;</biblScope> <title>Strümpfchen . | mit</title></bibl> Blumen-Z–n. <bibl><author>B.</author> <biblScope>120b.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (vgl. c) Handſchuhmacher. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schichtel (ſ. d.).</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Glaſer: die zw. den runden Scheiben bleibenden und auszufüllenden Lücken. —</sense><sense n="g)">g) Bauk.: „der vierte Theil eines durch Rippen abgetheilten Kreuzgewölbes“. <bibl><author>Brugger</author> <biblScope>2, 250;</biblScope> <title>Rafael hat dgl. in den Z–n der Farneſine nachgeahmt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 43;</biblScope> <title>Ein jedes der vier Felder des Ge-</title></bibl> wölbe-Z–s enthält eine Metzelei aus dem alten Teſtament. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) Kamm-Mach.: der zw. den einzelnen Kammzähnen herausgeſchnittne Streif. <bibl><author>Prechtl</author> <biblScope>8, 113.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) bei Terrain, ein vom Ubrigen ſich abhebender keilförmiger Theil: An dem Z. der Berge kommt hier ein ſchöner Fluß aus der Erde. <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope> <title>In dem</title></bibl> Sumpf-Z. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 254.</biblScope></bibl> — k) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Z.- Bart: Du Eiskopf mit dem</title></bibl> Ziegen-Z. <bibl><author>Alexis</author>  <title>Dor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 172 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) Bot.: Schnüre, womit ſich Pflanzen rankend anklammern (ſ. Gabel 2d). <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>15, 597;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nemnich.</author></bibl> — 3) (mundartl.) wunderlicher Kauz. <bibl><author>Schm.</author>  <title>(vgl. verzwicken 5).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwickeln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit Zwickeln (ſ. d., nam. 1d) verſehn: Die gezwickelten Strümpfe. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 285;</biblScope> <title>In blaugezwickelten Strümpfen.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 164.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwicken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſpitz und ſcharf zwacken (ſ. d. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>auch für die Belege,</title></bibl> — und Anm.): <sense n="a)">a) Verbrecher mit glühenden Zangen z.; Einen mit den Fingern kneifen und z.; Vom Rädeln, Z. mit Piſtolſchrauben ſo übel zugerichtet. <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122;</biblScope> <title>Das Z. und Kitzeln.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 75;</biblScope> <title>Wie du Uranien mit geilen Biſſen zwickſt.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 46</biblScope> <title>[küſſend];</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>4, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Arm.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 30;</biblScope> <title>Wie ein Bär, von Hunden ganz umringt, | der bald ein paar ſo zwickt.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 222;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 41; 20, 88 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Nennung des gekniffnen Körpertheils: Zwickt an der Naſe mich.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2 ꝛc.;</biblScope> <title>Einen</title></bibl> <bibl><author>(Blumauer</author> <biblScope>2, 129)</biblScope> <title>oder ſich (Acc.,</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>466b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 159)</biblScope> <title>in die Waden (und Arme) z. (vgl. kneifen</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>15, 60);</biblScope> <title>Wenn er euch auf dem Schoße ſaß oder in die Backen zwickte [koſend];</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104b ꝛc.</biblScope> <title>und mit Angabe der Wirkung: Er zwickt | vom Wirbel bis zur Zeh die Haut uns voll.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 111;</biblScope> <title>Sie fleckiger z., | als wilde Katz’ und Panther [ſind]. ebd.; Einen lahm z.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 205 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner bildl. (ineinandergreifend):</sense><sense n="b)">b) ſtechende, peinigende Schmerzen verurſachen ꝛc.: Indeſſen fing’s die Königin <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>im Herzen an zu z. (vgl. d).</title></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>2, 61;</biblScope> <title>Die verfluchten Exekutionen! . . Im Traume zwickt’s mich an allen Gliedern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 171;</biblScope> <title>Wollteſt du ſelbſt dir die Stiefel flicken, | ſie würden dich gottserbärmlich z.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>408;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfarrius</author>  <title>Soonw.</title></bibl> <bibl><biblScope>207;</biblScope> <title>Fegfeuerqualen zwickten ſein armes Eingeweide.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>322;</biblScope></bibl> <bibl><author>Seydelmann</author> <biblScope>223;</biblScope> <title>Von der Kolik gezwickt.</title></bibl> <bibl><author>Shakſpeare</author> <biblScope>6, 227;</biblScope></bibl> <bibl><author>Streckſuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 98³;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 269;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 427.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) turbierend placken ꝛc.: Die kleinlich z–de Inquiſition für Reiſende. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 199;</biblScope> <title>[Luther] zwickt .. wie ein boshafter Kobold.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 165;</biblScope> <title>Vom Feinde ſtets gezwicket.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>8, 13 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) prickelnd (ſ. d.) Einem keine Ruhe laſſen ꝛc.: Zwickte mich der Klang des Dudelſacks ſo ſonderbar in den Beinen, daß ich anfing zu tanzen. <bibl><author>Brentano</author>  <title>Wehm.</title></bibl> <bibl><biblScope>104;</biblScope> <title>Da zwickte und</title></bibl> jückte (ſ. d. 2b) es mich ordentlich in den Fingern. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>2, 145;</biblScope> <title>Was dich den Götz zu ſchreiben trieb, | Das zwickt’ auch mich ſo lange, bis ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 70</biblScope></bibl> <bibl><author>(Gotter);</author>  <title>Da zwickt ihn die Neugier mächtig.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>5, 1, 28;</biblScope> <title>Wen aber mehr die edle Ruhmgier zwickt.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>494 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) zuw. ohne Bezug auf dadurch erregte Empfindung: Etwas zwiſchen zwei einander ſehr genäherte Theile drückend ſchließen, z. B.: Ihm die Haare zu kräuſeln. .. Um die Hitze des Eiſens zu verſuchen, bückte ſich dieſer nach Papierſchnitzeln .., ergriff .. das Billett, zwickte es .. und es war verſengt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 112;</biblScope> <title>Nachdem ſie die ſcharfen Gläſer [die Brille, Naſenklemme, ſ. d. und Zwicker</title></bibl> <bibl><biblScope>6]</biblScope> <title>auf ihre krumme Naſe gezwickt.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 261;</biblScope> <title>Iſt ihr Finger viel zu grob, | die doriſche Harf recht zu z.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 262⁷),</biblScope> <title>veralt.: zu ſpielen, inſofern dies bei der Harfe durch Reißen der zw. den Fingern gedrückten Saiten geſchieht (vgl. frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>pincer de la harpe).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 2) mit einer Zwickſchere oder Ahnlichem kürzen, ſtutzen, z. B.: Geſtutzt an den Haaren vom ungleich z–den Scherer. <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 217 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ.: den Bart (ſtatt des Raſierens): Wie noch der Jude ſich den Bart z. läſſt. Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 425</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>19, 27);</biblScope> <title>Z. den Bart mit Muſchelſchalen kurz.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 322 ꝛc.</biblScope></bibl> (Bartzwicker); daher übertr. wie ſcheren (ſ. d. 2): Suchen Geld zu ziehen, z. auf alle Weiſe die armen Römer. <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 84;</biblScope></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2, 333 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. ferner</title></bibl> <bibl><biblScope>1c</biblScope> <title>von plackenden Scherereien (ſ. d.).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (vgl. 2) Die — oder mit den — Augen <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Ab. 85) z., ſie zuſammenkneifen; Zwickte unheimlich (Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 47; 113),</biblScope> <title>tückiſch</title></bibl> <bibl><author>(Klencke</author>  <title>Gſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31)</biblScope> <title>mit den Augen (ſ. Zwick</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>vgl.: Mit einem ſchlauen Zwickern ſeines rechten Auges.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 194</biblScope> <title>und zwinkern). Zſſtzg.: Sie ſchießt ſo</title></bibl> ver- zwickte Blicke auf mich. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 248;</biblScope> <title>Er blickte ganz verzwickt freundlich mit den Augen.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 188,</biblScope> <title>die Augen zuſammenkneifend und verdrehnd ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Hufnägel z., keilförmig zuſpitzen (ſ. Zwicke 2). —</sense>
        <sense n="6)">6) Kupferdruck.: Eine Platte z., nachdem ſie durch die Walzen gegangen, durch ſofortige zurückgehnde Drehung einen zweiten Durchgang der Platte bewirken, ſ. <bibl><author>Prechtl</author> <biblScope>9, 111 ꝛc.,</biblScope></bibl> — wohl unmittelbar zu zwei (zwie-) gehörig, vgl. doppelte oder Zwick-Mühle und Zwicke <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>(wohl nach der doppelten Größe).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) oberd. (nach <bibl><author>Schm.):</author></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. zwecken 2) Keile, Pflöcke, Nägel einſetzen, durch ſolche befeſtigen, z. B. die Reife, die Bodenſtücke an den Salzfäſſern: Daß die Zwicker das Kufenwerk fleißig ver-z. ꝛc.; Salzzwicker ꝛc. —</sense><sense n="b)">b) einen Keil, Flicken einfügen; Etwas einflicken (ein-z.), auch bildl.; Eine Mauer ver-z., mit eingefügten Stücken ausbeſſern, vgl. Zwicker <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. Zwick 4) ſchmitzend hauen: Ein Schlag mit dem Palmdorn! du weißt, wie der zwickt. <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>319</biblScope> <title>(vgl. 1b); Wolltet ihr nicht ſo gut ſein und ſie [die im Baume hangende Krücke] mit eurer Peitſche</title></bibl> herab-z.? ꝛc. <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 143.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) Einen im Kartenſpiel „aushauen“, d. h. ihm alle Stiche abnehmen; daher: das Z. als Name eines Kartenſpiels. <bibl><author>Saphir</author>  <title>DBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>56,</biblScope> <title>auch: Ein Solochen oder</title></bibl> Zwickchen. <bibl><author>vHorn</author>  <title>Schmj.</title></bibl> <bibl><biblScope>122.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Gezwickte Milch, die anfängt, ſäuerlich zu werden. —</sense></sense>
        <sense n="8)">8) (niederd.) bohren, — nam.: ein Faß mit dem Zwickelbohrer (ſ. d.) anzapfen. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 317.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. (vgl. zwacken, kneifen, kneipen ꝛc.) z. B.: Áb-: zwickend abkneipen: Die Barthaare <bibl><author>(Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15),</biblScope> <title>den Bart</title></bibl> <bibl><author>(Forſter</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 326)</biblScope> <title>a.</title></bibl> <bibl><biblScope>[3];</biblScope> <title>Einem ein Stück Fleiſch nach dem andern mit glühender Zange a.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>143a;</biblScope> <title>Weil er ſeinem Bruder Brama einen ſeiner fünf Köpfe abgezwickt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 57 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Einem den Taufnamen a.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> — Án-, Āūf- <bibl><biblScope>[7a]: =</biblScope> <title>an-, aufzwecken (ſ. d.).</title></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> zwickend ausrupfen: Laſſt euch den Bart a. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>607a.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> zwickend beſchneiden, auch bildl. <bibl><author>Hunold</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 228.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Ich zwickte mich feſt in des Bedienten Rockſchoß ein wie ein Krebs.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7b].</biblScope></bibl> — Heráb- <bibl><biblScope>[7c].</biblScope></bibl> — Herāūs- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>bildl.: Jeden Pfennig, h.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 493b,</biblScope> <title>herausklauben ꝛc.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Die Weinſtöcke v., die Spitzen der Zweige ab-z. (geizen).</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[7a]</biblScope> <title>vgl. bildl.: Ehe er aber ſeine Rede gar verpfändet (ſ. d. 2) und verzwicket.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>139b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>[7b].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Etwas v. (vgl. 2) bildl.: es ſo machen, daß man es nicht leicht aus ein- ander bringen kann, das Einfache verwickelnd, verwirrend, verdrehnd, entſtellend ꝛc.: Flieht die dunkle Kammer, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wo man euch das Licht verzwickt | und mit kümmerlichſtem Jammer | ſich</title></bibl> verſchrobnen Bildern bückt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 303 (3, 140);</biblScope> <title>Das formelle Recht . ., welches nach Ordnung verzwickt werden kann.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 201 ꝛc.,</biblScope></bibl> — zumeiſt im paſſ. Partic.: In epigrammatiſch verzwickter Redeweiſe. <bibl><author>Eichendorff</author>  <title>GſchDr.</title></bibl> <bibl><biblScope>125; 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>251a;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 205;</biblScope> <title>Hätte ich nicht bei den verzwickten Schnurren ein doppeltes Bedürfnis nach einer</title></bibl> einfachen, wahren Geſelligkeit empfunden. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 336;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 303;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 271;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 841;</biblScope> <title>Dieſe verzwickte [verdrehte, närriſche] Konſequenz, dieſen poſſierlichen Schluß.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>106a;</biblScope> <title>Die allerverzwickteſten Mythen.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 114;</biblScope> <title>Solche verzwickte Naturen, wie Lord Byron. (47)</title></bibl> <bibl><biblScope>283;</biblScope> <title>Mochte die Sache auch noch ſo verzwickt ſein, er wußte ſtets einen Ausgang zu finden.</title></bibl> <bibl><author>HSmidt</author>  <title>Meeresſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>189;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 615¹9 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Die</title></bibl> Verzwicktheit unſerer Lage. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>9, 302 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zer-:</comp> zwickend zerfetzen: Sein Leib zerzwickt. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwicker" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Jemand, der — und inſofern er — zwickt (ſ. d. <bibl><biblScope>1 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3; 7a);</biblScope> <title>auch ſcherzh. (zu 1a) in einer Art Perſonif. von Flöhen: Dieſe Knicker und Z.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>131.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Zwick</title></bibl> <bibl><biblScope>I 2</biblScope> <title>(ſ. d.): Ihm einen Z. beizubringen, damit er den Fremden grüße.</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 83;</biblScope> <title>Stockprügel?</title></bibl> <bibl><biblScope>50</biblScope> <title>Z. mit glühenden Zangen.</title></bibl> <bibl><author>FLSchröder</author>  <title>Btr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 2, 108 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) zwickende (oder Zwick-) Zange ꝛc., z. B.: Nun faſſet ſeine Hand <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Z. und beſchneidet | frech der Dukaten Rand.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 44;</biblScope> <title>Z., Kneipzangen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 385.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. zwicken 7b) Zwickſtein (ſ. d. 1). —</sense>
        <sense n="5)">5) (ſ. zwicken 8) der untre Theil eines Bergbohrers. <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) (ſ. zwicken <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Lorgnette): Setzte den Z., den er an einem .. Bande trug, auf die Naſe.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Sanſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>SchM.</title></bibl> <bibl><biblScope>133 ꝛc.;</biblScope> <title>Setzte den</title></bibl> Naſen-Z. auf. <bibl><author>Gundling</author>  <title>Pel.</title></bibl> <bibl><biblScope>95.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwider" orig="Zwīder">Zwīder</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. zu-wider 2.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
