<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zwecke“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zwecke“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="2738" lrx="1009" lry="4003">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0983__1805__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="275" lrx="1013" lry="2502">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0983__1805__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwecke" orig="Zwéck~e">Zwéck~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Zweck <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwecken" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. zwacken <bibl><biblScope>1a.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>(ſ. Zweck</title></bibl> <bibl><biblScope>1b; c)</biblScope> <title>mit</title></bibl> — oder wie mit — Zwecken oder Nägeln befeſtigen: Sein [Hans Grobian’s] Hut kam niemals ihm vom Kopf, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>er war wie drauf gezweckt ꝛc.; Ein neuer Pfeil .. ſeine rechte Hand ihm ans Geſichte zwecket.</title></bibl> <bibl><author>Werder</author>  <title>Taſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 42 ꝛc.,</biblScope> <title>gw. in Zſſtzgn.</title></bibl> — 3) (ſ. Zweck 5) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(haben) und zuw. (ſ. b)</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) auf einen Zweck gerichtet ſein, hingehn; eine Tendenz haben ꝛc.: Sein Vortrag wird dahin z., die Zuhörer zu beruhigen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 211;</biblScope> <title>[Weil] ſeine ganze Regierung dahin zweckte, einen Staat zu bilden, der ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Jv</author></bibl> <bibl><author>Müller</author> <biblScope>(1810) 8, 110 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: Der Art Vollkommenheit ward als zum Ziel geſteckt, | wo</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>wohin] aller Geiſter Wunſch aus eignem Zuge zweckt.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>145.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Was zweckt die unendliche Fehde?</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>245b,</biblScope> <title>gw. be-z. (ſ. d.).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) dem Zweck gemäß ſein, entſprechen, dazu paſſen ꝛc.: Ein Volk, bei dem doch ſonſt Wort und Gedanken zweckten, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>bölkt jetzt ein Kauderwelſch in</title></bibl> <bibl><biblScope>20</biblScope> <title>Dialekten.</title></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 367 ꝛc.,</biblScope> <title>nam. mit zu, z. B.: Bis aufs geringſte Zäſerchen Alles Geſtalt und Alles z–d zum Ganzen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 9;</biblScope> <title>Stirb, weil dein Leiden doch zu keiner Abſicht zwecket.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 170.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Áb-:</sense></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>ſ. zwacken, Anm.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>a) Alles, was ich in Wien that, zweckt nur</title></bibl> dahin ab, den Rücken frei zu behalten. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 470;</biblScope> <title>Wenn die Geſetze und die Regenten dahin a., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Jſelin</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 416;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>b, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 147;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 201; 30, 294 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Denke dir,</title></bibl> wohin Das abzweckt. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 405.</biblScope></bibl> — 8) Bildung geſchieht durch Selbſtthätigkeit und zweckt auf Selbſtthätigkeit ab. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>6, 208; 8, 230;</biblScope> <title>Daß die Künſte auf Vergnügen a. .. Ihre auf unſer Vergnügen</title></bibl> abzielende Beſtimmung. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1133b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>569 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Deren Werke nicht unmittelbar</title></bibl> darauf a., zu reizen. <bibl><author>Delbrück</author>  <title>Lyr.</title></bibl> <bibl><biblScope>79;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 451;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Hofgſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>291.</biblScope></bibl> — γ) Die Strafe muß nicht zum Nutzen des Strafenden, ſondern des gemeinen Weſens a. <bibl><author>Garve</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 80;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>6, 338;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>7, 152; 11, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>α) mit bloßem Obj.: Jemand zweckt Etwas ab, bezweckt es, z. B.: Dem großmüthigen nur Wiſſenſchaft a–den Lehrer.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 36;</biblScope> <title>Alles, was ich abzwecke, iſt bloß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 42 ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. oft paſſ. Partic.: Wenn die Handlung zu dem abgezweckten Ende hinausſoll.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>4, 145;</biblScope> <title>Die abgezweckte Wirkung.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>12, 141;</biblScope> <title>In dieſem Falle heißen die Bewegungen willkürlich oder abgezweckt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1113a; 1142b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 62: 33, 54; 34, 80 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) (vgl.</sense><sense n="a)">a) z. B.: Die Betrachtung iſt nicht dahin abgezweckt. <bibl><author>Kant</author> <biblScope>4, 198;</biblScope> <title>Das Geſchmacksurtheil iſt nicht auf Begriffe . . abgezweckt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 51 ꝛc.</biblScope></bibl> — c) Abzweckung menſchlicher Leiden auf ihre [der Menſchen] Vollkommenheit. <bibl><author>JAEberhard</author>  <title>Ap.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 165;</biblScope> <title>Die moraliſche Abzweckung [Tendenz] des Stücks.</title></bibl> <bibl><author>Eſchenburg</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>550 ꝛc.</biblScope> <title>(Bei</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>377 =</biblScope> <title>Dativ).</title></bibl> — An- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Mit den oben und unten eingeſchobenen oder bloß angezweckten runden Stäben.</title></bibl> <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>292;</biblScope> <title>Ein Kupfer, das er an die Wand anzweckte.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 203;</biblScope></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2. 317 ꝛc.</biblScope></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Das Leder a. (aufzwicken), auf den Leiſten.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense><comp>Be-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Die Stiefel b., benageln, vgl. (wortſpielend mit 2):</title></bibl> Leiſten Sie [o Schuſter] und b. Sie nur Gutes, ſelbſt wenn Sie mit Ihrem Abſatz Pech hätten. <bibl><author>Glaßbrenner</author>  <title>Berl. Volksl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 293 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[3]</biblScope> <title>Etwas b., als Zweck im Auge haben ꝛc. (vgl. beabſichtigen, er-z.): Ein Inkognito, das Sie zu b. ſcheinen.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 229;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>144;</biblScope> <title>Der Kugel die bezweckte rotierende Bewegung zu ertheilen.</title></bibl> <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>2, 80; 1, 373;</biblScope> <title>Der Ausgang, den die Urheber bezweckt.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 444 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Etwas e., es als Zweck erreichen (vgl. be-z. 2): Weil mit geringerem Kraftaufwand die Zufriedenheit Anderer, ſo wie der eigene bare Nutzen zu e. iſt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 171; 36, 216; 40, 448;</biblScope> <title>Wenn ich einen leidlichen Verdienſt erzwecke.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84;</biblScope> <title>Wir hätten weiter Nichts erzweckt, | als dieſe Inſelfeſte zu zerſtören?</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>148b;</biblScope> <title>Es ſoll vorzüglich e., das Lyriſche . . zu einem integrierenden Theil des Drama’s zu erheben.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 212 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zweckigkeit" orig="~igkeit">~igkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwecklich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Selbſtzweck.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
