<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zwang“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zwang“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="2291" lrx="1008" lry="3983">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0980__1802__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="39" uly="273" lrx="1052" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0981__1803__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="6" uly="269" lrx="1021" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0981__1803__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="267" lrx="1018" lry="4054">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0981__1803__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="129" uly="263" lrx="1103" lry="3989">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0982__1804__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="26" uly="260" lrx="1016" lry="2063">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0982__1804__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwang" orig="Zwáng">Zwáng</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; Zwänge; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das Zwingen und etwas Zwingendes, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) eine zwingende Nöthigung, wodurch man ſeine Freiheit, nam. in Dem, was man wünſchte und möchte, einbüßt: Aus Z. [gezwungen] z. B. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>9, 7 =</biblScope> <title>Gebe Jeder nach freiem Herzenstriebe, nicht mit Unwillen oder aus Z.</title></bibl> <bibl><author>Eß;</author>  <title>Lieber thu es williglich | als endlich doch aus Z.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 126 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit Z., z. B.: Sie ſperret ſich umſonſt. . . Iſt’s mit Güte nicht, ſo iſt’s mit Z.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>606b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 333;</biblScope> <title>Ich führt’ an die Schiffe die Weinenden wieder mit Z. hin.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 98</biblScope> <title>[Mit Gewalt nur bracht’ ich die Weinenden fort zu den Schiffen.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch];</author> <biblScope>2, 131;</biblScope> <title>Die Nächt’ hindurch wohl ruhete Jener mit Zwang auch [gezwungen.</title></bibl> <bibl><author>V.]</author> <biblScope>| ..</biblScope> <title>bei der Wollenden, ſelbſt nicht wollend.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 154 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem oder Deſſen Willen</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>437a)</biblScope> <title>Z. anthun; Einem geſchieht Z. (606b); Er leidet, duldet, erfährt Z.; fügt, unterwirft ſich; gehorcht, weicht dem Z–e ꝛc., aber auch: Sich Z. anthun (ſ. d. 3), anlegen</title></bibl> <bibl><author>(Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 238),</biblScope> <title>auferlegen (223) ꝛc.; Der Z. der Geſetze; des Reimgeſetzes (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 582²⁴);</biblScope> <title>Der leidige Z. der Etikette</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>10, 268) ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn der Künſtler nicht die Form, ſondern ſie ihn beherrſcht, ſo wird ſein Werk kein freies und ſchönes werden, ſondern immer den Z. verrathen ꝛc.; Der Z. des älteſten hetruriſchen Stiles in Bildwerken.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Die heilige Muſe .., mit ſanftem</title></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ze" orig="Z–e">Z–e</orth>
          <gramGrp>belehrend. G. 2, 296; Der Menſch, zu ſeinem Vortheil will er keine Nöthigung, zu ſeinem Schaden leidet er jeden Z. 3, 174; Einen König wollten ſie haben und wollten im Z–e | leben. 5, 179 (vgl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Der Könige Z. <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>12, 18); 22, 105 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Z., worin ich lebte, folterte mich oft.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 87;</biblScope> <title>Dem Z. der Verhältniſſe nachgeben.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 249;</biblScope> <title>Der Pflichten und Inſtinkte Z.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24a;</biblScope> <title>Er iſt ſtolz auf ſeine Freiheit, | des Z–es ungewohnt, womit man Z. | zu kaufen ſich bequemen</title></bibl> <bibl><author>muß.</author> <biblScope>265b</biblScope> <title>[indem man ſich ſelbſt Z. auferlegen muß, um zwingende Gewalt über Andre zu erlangen]; Die Schmerzen der Eiferſucht haben ihn [Philipp</title></bibl> <bibl><biblScope>II.]</biblScope> <title>aus dem unnatürlichen Z–e ſeines Standes in den urſprünglichen Stand der Menſchheit zurückverſetzt.</title></bibl> <bibl><biblScope>765a; 1004a; 1028a;</biblScope> <title>Daß die Stimme der Selbſtliebe gegen den ſtärkern Z. der Überzeugung ſchwieg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1032a; 1132a ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 191;</biblScope> <title>Hier raſtet Mod’ und Z.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 105;</biblScope> <title>Trotz allem Z. einer ſtudierten Anſtändigkeit.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 124;</biblScope> <title>Der ewige Z., | das Fräulein nur hinter Wolken zu ſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 222; 11, 253; 12, 287;</biblScope> <title>Völkerſchaſten, die .. durch Nothwendigkeit und Z. gewöhnt werden müſſen, das Joch der Regierung zu tragen.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 427 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Bſp. der ſeltnen Mz.: Von ungebührlichen Zwängen und Banden löſen. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>284</biblScope> <title>(vgl. c).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Er [der Feind] hat die Tochter dir durch Noth und Z. geſchändet. <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 326²⁰),</biblScope> <title>ſ. Noth- Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Nothzucht (ſ. d. 2).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) von einſchließender Haft und dem dazu Dienenden: Gefangen im Z. und Eiſen. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>107, 10 =</biblScope> <title>Eingeſperrt von Z. und Eiſen.</title></bibl> <bibl><author>Mendels-</author>  <title>ſohn; Die Herde ſeines Volkes | frei führen aus des Z–es Haft.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35;</biblScope> <title>In ihrem Z. den Biſchof die Kammerboten haben.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>499 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) mund- artlich, veralt.: <sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bezwinger(in) ꝛc.: Die nicht Rom, der Z. der Erden | und der Zaum der ganzen Welt, | jemals ſehen dienſtbar werden.</title></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>114,</biblScope> <title>ſ. Unmuths-Z.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. Twing; Zwing, vgl. <bibl><biblScope>c</biblScope> <title>und 4): Daß ihr in meines allergnädigſten König und Herrn Burg und Z. ſolche Händel anfahet.</title></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 535.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (vgl. b) Keiner ſorgt, lugt .. auf des Geſtirnes Z. ꝛc. <bibl><author>Brant</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>108²⁷,</biblScope> <title>Keiner der Schiffenden beachtet die Geſtirne, nach denen doch die Fahrt ſich nothwendig richten müßte.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Z., ein lokaler Ausdruck für Zunft oder Gilde [in Bern]. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 211</biblScope></bibl> <bibl><author>(Rodenberg).</author></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Arzn.: Name von Krankheiten, die ſich durch einen ſchmerzhaft zuſammenziehnden Drang in Körpertheilen kennzeichnen, gw. in Zſſtzgn (ſ. d.), doch bei <bibl><author>Adelung</author>  <title>auch Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Harn-Z. der Pferde.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Rechtsſpr.: das Bannrecht (ſ. d. und Bann 3) in einem Gebiet und dies ſelbſt, nam. in Zſſtzgn. —</sense>
        <sense n="5)">5) weidm.: Der edle Hirſch zwinget und ziehet mit den Schalen das Erdreich feſte an ſich und zurücke und Dieſes heißet der Z. oder das Zwingen. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 8a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>304</biblScope> <title>(„er</title></bibl> zwängt“. ebd.). — Zſſtzg. (vgl. für die heute ſeltnen mit Vorſ. die entſprechenden von zwingen) z. B. Áfter- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(ſ. After</title></bibl> <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>vgl. Bauch-, Leib-, Stuhl-Z.).</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ziller</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>189.</biblScope></bibl> — Báck(ofen)- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Bāūch-:</comp> After-Z. — <comp>Bāūern-:</comp> die Gewalt über dienſtpflichtige Bauern (Dienſt-, Hof-Z.). — <comp>Be-:</comp> veralt. ſt. Zwang, z. B. <bibl><author>Carolina</author> <biblScope>133;</biblScope> <title>Maſchinenwerk, das ſie wider Willen im B–e treten müſſen.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>74; (23; 154,</biblScope> <title>beidemal Druckf.: Betzwang);</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>94;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 216³²;</biblScope> <title>Thut zierlich [zu[ſammenraffen | die Verslein in B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 276²³</biblScope></bibl> <bibl><author>(Spee),</author>  <title>vgl.:</title></bibl> gebundne Rede ꝛc. — Bīēr- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>auch</title></bibl> Brau-Z. — <comp>Brīēf-:</comp> ſ. Poſt-Z. — <comp>Cenſūr-:</comp> ſ. Preß-Z. — <comp>Dénk-:</comp> ein auf das Denken ausgeübter, z. B. im Ggſtz. der Denkfreiheit (ſ. d. und Gewiſſens- Z. ꝛc.); aber auch: ein logiſcher Zwang, wonach das Andersdenken als abſurd ausgeſchloſſen iſt. <bibl><author>Fichte</author>  <title>Phil. Journ.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 9 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Deſpōten-:</comp> deſpotiſcher. <bibl><author>Bodenſtedt</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>102.</biblScope></bibl> — <comp>Dīēnſt-:</comp> (ſ. Bauern-Z.). <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Trotſche</author> <biblScope>1, 3 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Dóppel-:</comp> doppelter. <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ur.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 356.</biblScope></bibl> — Er-: (ugw.) ein Zwang, wodurch man Etwas erlangt, erzwingt. <bibl><author>Hippel</author> <biblScope>4, 168.</biblScope></bibl> — <comp>Etikétten-:</comp> (vgl. Hof-Z. 2). — <comp>Exekutiōns-:</comp> Exekutions-Gewalt, -Recht. <bibl><author>Trotſche</author> <biblScope>1, 6.</biblScope></bibl> — Féſſel- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>1, 101 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: das umſchlingende, vereinigende Band.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>8a.</biblScope></bibl> — <comp>Flūr-:</comp> (ſ. Flur 2) Der F. .. und die Mittel zu deſſen Beſeitigung. <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>22, 243 ff.</biblScope></bibl> — <comp>Fólter-:</comp> durch Anwendung der Folter oder folternder: Es wäre unnöthiger F. <bibl><author>Meißner</author>  <title>Sanſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 226.</biblScope></bibl> — Frankatūr-, Fránko-: die Beſtimmungen, wonach gewiſſe Poſtſendungen frankiert werden müſſen. — <comp>Frēīheits-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) der die Freiheit beſchränkt. —</sense>
        <sense n="2)">2) den die Freiheit auflegt: Den ſauern Republikanismus, den F., den ſie ſich auferlegen müſſen. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>8, 69.</biblScope></bibl> — <comp>Fūß-:</comp> z. B.</sense>
        <sense n="1)">1) die Einzwängung der Füße in enges Schuhzeug ꝛc. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 18</biblScope> <title>(vgl. Stiefel-Z.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 601a).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ein Zwang in Betreff der Füße, z. B.: Hüte dich, in ſeinem Schlamm .. mit bloßem Fuß zu wühlen. . . Der kleine Zwang. . . Dieſer F. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>2, 276.</biblScope></bibl> — <comp>Ge-:</comp> veralt. ſt. des Grundw.: Der G. iſt rechtmäßig, wenn ꝛc. <bibl><author>Büchner</author>  <title>Konkord.</title></bibl> <bibl><biblScope>900a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 305.</biblScope></bibl> — <comp>Gedúlds-:</comp> Sich G. anthun (ſ. d. 3) ꝛc. — <comp>Gefä́ngnis-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[1c];</biblScope> <title>auch: durch Gefängnisſtrafe ausgeübter:</title></bibl> Geld- und G. <bibl><author>Grenzboten</author> <biblScope>24, 2, 243.</biblScope></bibl> — <comp>Gēīſter-:</comp> den Geiſter (Geſpenſter) aus- üben. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 222 ꝛc.</biblScope> <title>oder: den man auf ſie aus- übt (ſ. Höllen-Z.), verſch.:</title></bibl> Gēīſtes-: den der Geiſt erduldet. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>733b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Géld-:</comp> ſ. Gefängnis-; Poſt-Z. — <comp>Geríchts-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) die Jurisdiktion, der Jemand ꝛc. unterworfen iſt, und ihr Gebiet, vergl. <bibl><biblScope>[2b],</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 1019²⁵);</biblScope> <title>Man wuste von keinen unterſchiedenen Gerichtszwängen der Güter, ſo mannigfaltig und verſchieden auch die Gerichtsbarkeiten für die Perſonen waren.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 258; 2, 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 76 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. Richts-Z.); dazu: Weil dieſe Gemeinde dahin</title></bibl> gerichtszwängig iſt (oberd.) <bibl><author>Adelung,</author>  <title>dem G. unterworfen.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. Hilfs-Z. — <comp>Geſchä́fts-:</comp> Dieſe Erholung von dem G–e. <bibl><author>BSternau.</author></bibl> — <comp>Gewált-:</comp> Ein unerſchütterliches Behaupten der freien Überzeugung gegen allen und jeden äußerl. G. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>15, 228.</biblScope></bibl> — <comp>Gewíſſens-:</comp> ein Zwang in religiöſen Angelegenheiten, über welche Jeder nur der Stimme ſeines Gewiſſens gehorchen müßte. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 299;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>776b; 948b ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltne Mz.: Desſelben [Heinrich</title></bibl> <bibl><biblScope>VIII.]</biblScope> <title>Grauſamkeiten, Ungerechtigkeiten, Verfolgungen, Gewiſſenszwänge.</title></bibl> <bibl><author>Jſelin</author>  <title>Gſch. der Menſchh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 20.</biblScope></bibl> — <comp>Gílden-:</comp> ſ. Zunft- Z. — <comp>Glāūbens-:</comp> in Betreff von Glaubensſachen. <bibl><author>Koberſtein</author>  <title>Grundr.</title></bibl> <bibl><biblScope>847</biblScope> <title>(ſ. Gewiſſens- und Kirchen-Z.).</title></bibl> — Hárn- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ſ. Harnſtrenge.</title></bibl> — <comp>Hérbergs-:</comp> Zwangsbeſtimmungen [ſ. <bibl><biblScope>4]</biblScope> <title>im Zunftweſen in Betreff der Herbergen: Der</title></bibl> Lehr-Z., der Wander- und H. und der Prüfungs-Z. <bibl><author>MWiggers</author>  <title>Volksw.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 15.</biblScope></bibl> — <comp>Hérrſcher-:</comp> den ein Herrſcher ausübt, ausüben kann ꝛc. <bibl><author>Gries</author>  <title>Taſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 83; 20, 16.</biblScope></bibl> — <comp>Hílfs-:</comp> Exekution (ſ. Hilfe <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>Schluß), auch „Gerichts-Z.“ ꝛc.</title></bibl> — <comp>Hōf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Bauern-Z. —</sense>
        <sense n="2)">2) der am Hof herrſchende (vergl. Etiketten-Z.): Eine von allem H. entbundene Fröhlichkeit. <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 306.</biblScope></bibl> — <comp>Höllen-:</comp> Zauber-Buch oder Formel, wodurch man hölliſche Geiſter ſich dienſtbar machen kann: Fauſt’s H. .. Wie man mit den Geiſtern bekannt werden und ſie zwingen könne. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>1, 179; 4, 177;</biblScope> <title>Nebſt den ſ. g. Höllenzwängen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>7, 166; 8, 38 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hūf- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ſ. Zwanghuf.</title></bibl> — Innungs- (ſ. Zunft-Z.): J. und Gewerbsfreiheit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 198;</biblScope></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 195b.</biblScope></bibl> — <comp>Jūden-:</comp> ſ. Leibzoll. <bibl><biblScope>—.</biblScope></bibl> Kélter- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Kérker-:</comp> ſ. Gefängnis-Z., z. B. <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Wer gefangen | in der Mauern K.</title></bibl> <bibl><author>Lappe</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 14.</biblScope></bibl> — Kínnbacken- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(vergl. Klemme 4).</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>FrGr.</title></bibl> <bibl><biblScope>265 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Kírchen-:</comp> Glaubens- und K. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 10.</biblScope></bibl> — <comp>Klōſter-:</comp> wie er im Kloſter herrſcht. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>182;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>662b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 65.</biblScope></bibl> — <comp>Lêbens-:</comp> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ur.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 151.</biblScope></bibl> — <comp>Lêhr-:</comp> z. B. in Betreff der Lehrzeit der Handwerker, ſ. Herbergs-Z. — Lēīb- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Bauch-Z., verſch.:</title></bibl> Leibes- und Seelen-Z. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 194.</biblScope></bibl> — Māhl-, Mǖhlen- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>vgl. ausmahlen</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Nāgel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>von Neidnägeln (ſ. d.) herrührend.</title></bibl> — <comp>Nátter-:</comp> ein Vogel, Natter- oder Wendehals (ſ. d.). — <comp>Natūr-:</comp> Die Erſcheinungen, in denen ſich Thierheit und Menſchheit, N. und Vernunftfreiheit offenbart. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1129a ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nōth-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Zwang, zwingende Gewalt, der man ſich nicht erwehren kann, Nothwendigkeit ꝛc.: Das Scheiden aus einem gewohnten .. Zuſtand, veranlaſſt durch mehr oder mindern N. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 165;</biblScope> <title>Dieſen N. leid’ ich gern, weil ihn die Natur beſchieden.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>838; 928;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 440;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>345a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 259 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b]</biblScope> <title>Der bringt durch N. .. ein Weib um ihre Zucht.</title></bibl> <bibl><author>Wernike</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>166;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>IbrS.</title></bibl> <bibl><biblScope>11.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1) veralt. gewaltthätige Störung des öffentlichen Friedens. <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>1432,</biblScope> <title>vgl. Nothzwinger, der ſich ſolcher ſchuldig macht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1433.</biblScope></bibl> — <comp>Ohren-:</comp> ſ. Klemme <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>heftiger Ohrenſchmerz</title></bibl> — und (zuw.): was ihn veranlaſſt, z. B.: Der Ohrenſchmerz ſteigert ſich nicht ſelten bis zum unerträglichen O. <bibl><author>Bock</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>375;</biblScope> <title>Dem wüſten und faſt denOhrzwang erweckenden Geheul.</title></bibl> <bibl><author>JChrEdelmann</author>  <title>Leb. §</title></bibl> <bibl><biblScope>163;</biblScope> <title>Mir mit ihren Worten den O. verurſachen.</title></bibl> <bibl><author>Hamb.</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>1, 3, 15;</biblScope> <title>Bekam ich O. im linken Ohr.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>1, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 4;</biblScope> <title>Nur Dudelei | und O.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>36, 134 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Packēt-:</comp> ſ. Poſt-Z. — <comp>Parāde-:</comp> wie er im Soldatenweſen bei (Wach-)Paraden ꝛc. herrſcht: Er tauſchte den Schul-Z. mit dem P. und Gamaſchendienſt. <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 180.</biblScope></bibl> — <comp>Partēī-:</comp> wie er ſich in Parteien geltend macht ꝛc. Der wahre und geſunde P. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>13, 106.</biblScope></bibl> — <comp>Policēī-:</comp> Der alte ariſtoteliſche P. <bibl><author>Eichendorff</author>  <title>GſchDr.</title></bibl> <bibl><biblScope>187.</biblScope></bibl> — <comp>Póſt-:</comp> Zwangsbeſtimmungen fürs Poſtweſen, nam. <bibl><biblScope>[4],</biblScope> <title>inſofern die Beförderung gewiſſer Ggſtde nur durch die Poſt erfolgen darf, z. B.: In Preußen beſteht der P. .. für verſchloßne Briefe, für Zeitungen ꝛc. . . Obwohl der</title></bibl> Packet-Z. [für Packetſendungen] aufgehoben wurde. <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>17, 523;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Brief- und P. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>34, 17;</biblScope> <title>Den P. aufzuheben und ſo nam. den</title></bibl> Geld-Z. zu beſeitigen. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>13, 39 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch Franko-Z.</title></bibl> — <comp>Préß-:</comp> ſ. Ggſtz. Preßfreiheit: Mit Hilfe des P–s. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>15, 1, 808,</biblScope> <title>vgl.: Der Cenſur-Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>809.—</biblScope></bibl> Prǖfungs-: ſ. Herbergs-Z.— Púppen-: ſ. <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>und Puppe</title></bibl> <bibl><biblScope>2a:</biblScope> <title>Gleich dem fertigen Schmetterling, | der aus ſtarrem P. | flügelentfaltend behend ſchlüpft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 210.</biblScope></bibl> — <comp>Rêgel-:</comp> Ein Reimgebäude . ., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>das, nicht ſo ſehr vom R. beſchränkt, | ſich nach des Dichters Wunſch bequemer lenkt.</title></bibl> <bibl><author>Drollinger</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 584²);</biblScope></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>437;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>99b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 396.</biblScope></bibl> — <comp>Rēīm-:</comp> Bei dem Mechanismus des Silben- und R–es. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 329.</biblScope></bibl> — <comp>Ríchts-:</comp> veralt. (ſ. Gerichts-Z.): Denn ich keines Regiments oder R–s mich hiemit unterwinden will. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 238a,</biblScope> <title>ich ſpreche nicht als Regent und Richter.</title></bibl> — Sálz- <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Schūl-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) der in Schulen herrſchende ꝛc.: Eichhorn will die Univerſitäten herabbringen, Lehrer und Studenten dem Sch. unterwerfen. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 43;</biblScope> <title>Hielt ich ihnen .. Vorleſungen .. ohne allen Sch.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>VII;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>1, 125.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Zwang in Betreff des Schulbeſuchs, auch <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> — <comp>Sēēlen-:</comp> Leibes- und S. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 194.</biblScope></bibl> — <comp>Sélbſt-:</comp> den man ſich ſelbſt auflegt. <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>56.</biblScope></bibl> — <comp>Sílben-:</comp> ſ. Reim-Z.: In „wählt’ ich“ iſt auch ein S. <bibl><author>B.</author> <biblScope>133a,</biblScope> <title>eine durch metriſche Gründe hervorgerufne gezwungne Ausdrucksweiſe.</title></bibl> — <comp>Soldāten-:</comp> in Betreff des Soldatenweſens, z. B. Soldat-Werdens ꝛc.: Das Syſtem des S–s, des Steuern- und Frohndedrucks. <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 31.</biblScope></bibl> — <comp>Stīēfel-:</comp> ſ. Fuß-Z. — <comp>Stūdien-:</comp> Akademiſche Freiheit im Ggſtz. zum St. <bibl><author>Grenzboten</author> <biblScope>24, 1, 148.</biblScope></bibl> — Stūhl- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(vgl. Stuhlgang und After-Z. ꝛc.).</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 145.</biblScope></bibl> — <comp>Symbōl-:</comp> (ſ. Symbol <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und Glaubens-Z.) Gegen S. und Glaubensdeſpotie.</title></bibl> <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>39, 357.</biblScope></bibl> — <comp>Unmuths-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[2a]</biblScope> <title>Dies iſt der Trank, | der U., | durch den wir luſtig werden.</title></bibl> <bibl><author>SDach</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 369³²).</biblScope></bibl> — <comp>Wánder-:</comp> der nam. für Handwerksgeſellen ſtatthabende Zwang in Betreff des Wanderns (ſ. d. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Wanderjahre): Der W. ſowohl für hier ausgelernte Geſellen wie für fremde Geſellen, welche feirig [arbeitslos] werden, iſt beſeitigt.</title></bibl> <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(3.</biblScope> <title>Okt. 1861) ꝛc., ſ. Herbergs-3.</title></bibl> — Wēīn- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — <comp>Wōhlſtands-:</comp> (ſ. Etiketten-Z. ꝛc.). <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 98 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zēūgen-:</comp> der Zwang zur Zeugenausſage: Der Z. der Zeitungsredakteure. <bibl><author>Grenzboten</author> <biblScope>24, 1, 243.</biblScope></bibl> — <comp>Zúcht-:</comp> des Zuchtmeiſters ꝛc. <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>447.</biblScope></bibl> — <comp>Zúnft-:</comp> im Zunftweſen. <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>2, 287;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 288,</biblScope> <title>vgl. Gilden-, Innungs-Z.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwange" orig="Zwánge">Zwánge</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; Zwänglein:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Etwas, wozwiſchen man Feſtzuhaltendes einklemmt, einzwängt, ſ. Zange <bibl><biblScope>1c;</biblScope> <title>Zwinge, vgl.: Steckt den [Leucht-] Span in den</title></bibl> Zwänger. <bibl><author>Rank</author>  <title>Haus</title></bibl> <bibl><biblScope>25.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Bergb.: bei der Stollenverzimmrung eingezwängte Querhölzer ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwängen" orig="Zwä́ngen">Zwä́ngen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> refl. und (ſ. 3) ohne Obj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit zwingender (ſ. d.) Gewalt auf Etwas einwirken, nam.: drängend, klemmend, preſſen ꝛc., eig. und bildl.:</sense>
        <sense n="1)">1) mit bloßem Obj., z. B.: <sense n="a)">a) Ihr hättet ſie mit vier Fingern umſpannt, ohne ſie zu z.G. <bibl><biblScope>29, 315;</biblScope> <title>Feſt mit den Knieen ſie [die Kaffemühle] z–d [halten].</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 153;</biblScope> <title>[Der Rhein,] von Felſen gezwängt [eingeengt].</title></bibl> <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 48 ꝛc.;</biblScope> <title>Im ſtarren Bande | z. ſich die freien Lieder, | die im reinen Himmelslande | munter flogen hin und wieder.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 32,</biblScope> <title>ſie ermangeln der Freiheit ꝛc., verſch. (mit Acc., ſ. 2): Etwas in Bande z.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Etwas z., mit Gewalt biegen — und bildl.: beugen, z. B.: (Kamm-Mach.): Einen krummen Zahn z., mit Hilfe der Wärme grade biegen. <bibl><author>Prechtl</author> <biblScope>8, 128 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie z. Recht und Unrecht nach Gelüſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 189 ꝛc. 226*</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Wer nach Geburt und Stand ſich zwängt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 48,</biblScope> <title>ſich nach dem Zwang der Standesrückſichten ſchmiegt ꝛc., vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>in.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Von Demant, den kein Hammer zwängt [bewältigt]. <bibl><author>Claj</author></bibl> <bibl><author>(OWGruppe</author> <biblScope>1, 550).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) nam. ſchwzr.: Etwas z., mit Anſtrengung betreiben, mit Gewalt durchſetzen ꝛc. <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>5, 53</biblScope></bibl> (durch-z. ebd.; G. 348); Sch. <bibl><biblScope>112;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 10 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> zwängiſch (G. <bibl><biblScope>274,</biblScope> <title>dazu: Die</title></bibl> Zwängige. <bibl><biblScope>315,</biblScope> <title>als Abſtr.)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope></bibl> zwingiſch: Alles mit Gewalt durchſetzen wollend. <bibl><author>Stalder</author> <biblScope>2, 484;</biblScope> <title>Einen z., mit Gewalt zu Etwas treiben, zwingen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>18; 174 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) mit Angabe der Wirkung, nam. mit abhäng. Präpoſ., z. B.: Die Dauben dicht an einander [oder zuſammen-] z.; ſie aus einander z. <bibl><author>(Prechtl</author> <biblScope>8, 602 ff.);</biblScope> <title>Die Haare aus dem Geſicht zu ſtreichen und</title></bibl> [heraus-] zu z. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 343 ꝛc.;</biblScope> <title>Den Kopf durch das Loch z.</title></bibl> <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>6, 17),</biblScope></bibl> hindurch-z.; Sich durch die enge Pforte z. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich in den Saal z.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 213</biblScope></bibl> [hinein-z., -drängen]; Den Saft der Frucht in den Wein z. [preſſen, ausdrücken]. <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 161 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas in die Höhe oder hoch z., z. B. bildl.: Der hochgezwängte Kanzelton.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>111</biblScope> <title>(vgl. ſchrauben 3b); ferner: Etwas in eine beſtimmte Form ꝛc. z.,, z. B.: Krummes grade z. (ſ. 1b); Alles in Sonettform z. wollen; Ich ſollt’ in Franzennarren-Pli mich z.?</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 50 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. ein-z.; Daß die Totalität der Phänomene nicht</title></bibl> unter ein beſchränktes Phänomen gezwängt werden kann. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 431;</biblScope> <title>Nun zwängte ſie die Haarflechten unter das Nachthäubchen.</title></bibl> <bibl><author>Woltmann</author>  <title>Mem.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 49 ꝛc.;</biblScope> <title>Nicht Das, wozu die Sprachen gezwängt werden können, ſondern wozu ſie einladen und begeiſtern.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 254 ꝛc.;</biblScope> <title>Gefangene Mäuſe</title></bibl> zwiſchen Aſtgabeln zu z. <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>101 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1) ohne Objekt, z. B.: <sense n="a)">a) Der Hirſch zwängt (ſ. Zwang 5); Enge Kleidungsſtücke z. [Einen]: drücken, ſitzen unbequem. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 123 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner (ſ. 1c): Sie mühen und z. [ſich] und kommen zu Nichts.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 89,</biblScope> <title>ſich vergeblich anſtrengen, gewaltig ab- arbeiten ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) beſ. Partic. Präſ.: Mich feſſelt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ihr in ein z–des Band.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 161;</biblScope> <title>Der z–den Fauſt zu entſchlüpfen. Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>24, 33;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 115;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wehl</author>  <title>Allrw.</title></bibl> <bibl><biblScope>47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Die Zwängung eines ſolchen Stoffs in die gebundene Form eines Sonetts. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1107²²</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schlegel)</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) Zwänger, ein Z–der; ſ. auch Zwange <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Zſtzg., beſ. zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vgl. die von zwingen, drängen ꝛc., z. B.</title></bibl> Áb-: Dem Könige ſoviel Rechte als möglich ab-zu-z. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>13, 152,</biblScope> <title>ſ. abzwacken.</title></bibl> — <comp>Án-:</comp> zwängend haften, ſitzen machen, z. B.: Enge Kleidungsſtücke a., Ggſtz. aus-z. ꝛc. und mit Dat.: Er wollte Nichts mehr von all der Würde und Haltung, die ihm ſein Lehrerſtand angezwängt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>105;</biblScope> <title>Ein Schematismus enger als ihn je das Mittelalter der Menſchheit angezwängt.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. an-z.) Daß man ihnen Talente aufzwängt, die gar nicht zum glücklichen Leben nothwendig. <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 305.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) zwängend öffnen: Eine Thür, ein Schloß a. <bibl><author>Adelung,</author>  <title>Ggſtz. zuz.</title></bibl> — <comp>Āūs-:</comp> ſ. an-z. — <comp>Be-:</comp> (ſelten) Beliſarius, obwohl ſo läſtig bezwängt [bedrängt], hatte doch noch Urbino erobert. <bibl><author>Becker</author>  <title>Weltgſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 78 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie bezwängten [beſchränkten] ſie einſeitig auf Vhe, zu enge für den Umfang unſres Weſens.</title></bibl> <bibl><author>Meyern</author>  <title>Dyan.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 121.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> hindurch-z.: Sie haben den ſtändiſchen Brei durch das Beamtenſieb durchgezwängt und ſo iſt’s eine dünne, ſchale Brühe geworden. <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 19;</biblScope> <title>[Wo der Fluß] durch ein nur</title></bibl> <bibl><biblScope>12“</biblScope> <title>breites Felsthor ſich durchzwängt.</title></bibl> <bibl><author>Scherzer</author> <biblScope>1, 534 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d].</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> Ein Orkan .., je länger ihn die Erdkluft eingezwänget. <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>153;</biblScope> <title>So wird er in kalte Formen eingezwängt.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 4;</biblScope> <title>Unter das Joch der Autorität eingezwängt.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 72; 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 282;</biblScope> <title>Eingezwängte, freigelaſſene Flüſſe.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 106;</biblScope> <title>Wie ich mich in den . . [engen] Rock einzwängte.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 274;</biblScope> <title>Der eingezwängten Dämpfe Kraft.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20;</biblScope> <title>Eingezwängt in den .. Frack.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 99;</biblScope> <title>Erlöſt von dem geiſtigen Druck, der Jene ſo jämmerlich einzwängt.</title></bibl> <bibl><biblScope>249;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1202²⁵;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 383;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 214; 423ꝛc.;</biblScope> <title>auch (ſ. einſchließen 1c): Bächlein, die in ſtarrer Erden | hielt der Winter eingezwängt.</title></bibl> <bibl><author>AdSchults</author> <biblScope>9;</biblScope> <title>Da der Kyklop uns .. einzwängt’ in gewaltiger Felskluft.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 210 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Ohne</title></bibl> Eingezwängtheit exiſtieren. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 157 ꝛc.;</biblScope> <title>Charakter des Rokoko: Verbindung von</title></bibl> Einzwängung und Schnörkel. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 285.</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>zwängend erreichen, mit Hartnäckigkeit durchſetzen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>180; 190; 322.</biblScope></bibl> — Hín- ꝛc. <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>z. B.: So eingezwängt, aus ſich ſelbſt</title></bibl> herausge- zwängt, führt ihr das bedauernswürdige Weſen ins Leben ein. <bibl><author>Wilbrandt</author>  <title>Kleiſt</title></bibl> <bibl><biblScope>288;</biblScope> <title>Steinritze, in die ich mich</title></bibl> hinein- zwängte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 80 ꝛc.—</biblScope></bibl> Nīēder-: hernieder-z.: Als wolle er durch ſein Sprechen ſeine innerſten Gedanken .. n. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 261 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nōth-:</comp> Einen n., ihm Nothzwang (ſ. d. <bibl><biblScope>1; 2)</biblScope> <title>anthun, vgl. nothzüchtigen: 1) Genothzwängt, ſchnell ſein bischen Brotwiſſenſchaft zu erlernen.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61,</biblScope> <title>gezwungen (vgl.: Wo nicht ſeine Widerſacher ihn zur Antwortung</title></bibl> genothdrängt hätten. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, XI).</biblScope></bibl> — 2) von gewaltſamem Beiſchlaf. <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 52</biblScope> <title>(vgl.: Der</title></bibl> genothdrängten Jungfrauen. 89). — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) zurück-z., -halten ꝛc.: Er verzwängte den Drang des Gefühls im ſchwellenden Buſen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>249b;</biblScope> <title>Daß der General ſein Mitlachen nicht länger ver-z. konnte.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Spiel</title></bibl> <bibl><biblScope>303 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) zwängend verdrehn ꝛc.: Er verzwängte die Handlung nicht in Betreff der Zeiten und Örter, ſondern er ſtellte ſie ganz ſo vor, wie ſie natürlicherweiſe vorgegangen wäre. <bibl><author>Schlegel</author> <biblScope>Dr.2,2,258;</biblScope></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(B.</author> <biblScope>522a).—</biblScope></bibl> Zū-: (ſ. auf-z. 2): Feſt würd’ ich zu die Lippen zwängen. <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — <comp>Zurück-:</comp> zurückdrängen (ſ. ver-z. 1): So wenig eine völlig aufgegangene Blüthe ſich wieder auf den Stand einer geſchloſſenen Knoſpe z. läſſt. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 102;</biblScope> <title>Jede natürliche Empfindung zurückgezwängt.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>13, 239;</biblScope> <title>Seinen Schmerz z–d.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 236.</biblScope></bibl> — <comp>Zuſámmen-:</comp> durch Zwängen — vereinigen <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>6, 5 ꝛc.)</biblScope> <title>oder: auf einen engen Raum bringen ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwanghaft" orig="Zwánghaft">Zwánghaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>zwangartig, in der Weiſe eines Zwangs: Obwohl .. die Nachahmung der homeriſchen Form den Virgil .. z. beſchränkt . . hat. <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>GſchLit.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 119.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwängig" orig="Zwäng~ig">Zwäng~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Gerichtszwang. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwangisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.</pos> ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. zwängen <bibl><biblScope>1d.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zwangnis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) Zwang, Bezwingung, z. B. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>218b ꝛc.;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> Be-Z. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>2, 1, 2c ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Des Cölibats</title></bibl> Zwangſchaft. <bibl><author>Roſenkranz</author>  <title>Centr.</title></bibl> <bibl><biblScope>49 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
