<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „zwagen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „zwagen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="14" uly="1295" lrx="1009" lry="2294">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0980__1802__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="zwagen" orig="Zwāgen">Zwāgen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (veralt., mundartl., ſ. Quehle, Anm.) den Leib oder Körpertheile waſchen, eig. und bildl., vgl.: den Kopf (ſ. d. 2d) waſchen ꝛc.: Eine m oder ſich [Dat.] — den Kopf ꝛc. — z. (zwahen), dann auch: Einen oder ſich [Acc.] z., ſchwachformig oder: zwug; gezwagen, gezwahen; zwägt, ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 303 ff.</biblScope> <title>und z. B.: Gott ſchickt ihm .. Trübſal .., zwagt ihn immerzu mit einer ſcharfen Laugen [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9].</biblScope></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 356; 491;</biblScope> <title>Wann ich .. einem Haſen | das durchbeſchwitzte Fell durch meinen Wind[-Hund] gezwagt.</title></bibl> <bibl><author>Czepko</author></bibl> <bibl><author>(Gruppe</author> <biblScope>1, 490);</biblScope> <title>Dieweil wir ihnen aber droben in einem ſonderlichen Diſkurs genugſam aufgegoſſen und gezwaget, wollen wir ſie diesmal ruhen und ſchwitzen laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Garzoni</author> <biblScope>481b;</biblScope> <title>Mit Kammerlauge würd man ihm z.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>Faſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 817; 823;</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 92;</biblScope> <title>Zwegt man ihn denn mit ſcharfer Laugen.</title></bibl> <bibl><biblScope>157; 2, 64, 136;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>462;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>239; 324 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich will ihm die Larven, Schmink .. abziehen und ab-z.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 35 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. waſchen Zſſtzg. und z. B.</title></bibl> <bibl><author>Spate).</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Glash.: ein Glas nach aufgegebner Größe verfertigen. <bibl><author>Adelung.</author></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
