<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zopf“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zopf“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="463" lrx="1010" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0956__1778__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="275" lrx="1016" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0956__1778__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="44" uly="276" lrx="1052" lry="2273">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0957__1779__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zopf" orig="Zópf">Zópf</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –es; Zöpfe; Zöpfchen, lein; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ahd. <bibl><biblScope>zoph,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>zopf,</biblScope> <title>vgl. Zapfen; Zipfel; Topp</title></bibl> <bibl><biblScope>II;</biblScope> <title>Toupet ꝛc.)</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. 4) ein eingeflochtner oder eingebundner Haarſtrang: <sense n="a)">a) bei Frauenzimmern: Jungfrau, .. flicht deine Zöpfe aus! <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>47, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hohel.</author> <biblScope>4, 1; 3; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Tim.</author> <biblScope>2, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 31;</biblScope> <title>Stark ſind vielmal die Zöpfe um ſilberne Nadeln gewickelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 48;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>610b</biblScope> <title>u. o. (ſchwzr.:</title></bibl> Züpfe, <bibl><biblScope>f.</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder;</author>  <title>So nehme er ſie bei den Züpfen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>69; 216).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) bei Männern, z. B. in China ꝛc., ferner in Europa nam. üblich — z. B. auch im Heere — in der Zeit vor der erſten franz. Revolution, der ſogen. Z.-Zeit (ſ. d., vgl. d), ſ. das Räthſel <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 207;</biblScope> <title>ferner z. B.: Zum Schädel ohne Z. und Schopf.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>15b;</biblScope> <title>Der Z., der hängt ihm hinten.</title></bibl> <bibl><author>Cham.;</author></bibl> <bibl><author>IFalke</author>  <title>DLeb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 188~ 266;</biblScope> <title>Im Nacken | ſteif und ſtarr den alten Z. ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 44 ff.</biblScope> <title>(ſ. d);</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>46;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 108; 17, 271;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 160; 167;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>Woch.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 323 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. das Folg. und: Man warf einen Schnürleib, einen</title></bibl> „Pracht-, Prahl- und Patent-Z.“ ins Feuer. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 509a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) in RA., z. B.: Den Z. hinaufſchlagen <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>118b ꝛc.),</biblScope> <title>ſich marſchbereit, fertig machen ꝛc.; Einem einen Z. anſtecken, machen, drehn ꝛc., ihn höhnen ꝛc., z. B.: Wenn ihm Alboīn einen Eſel bohrte oder Z. drehte.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 364;</biblScope> <title>Mir einen Z. zu machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>70 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Die Nachbarn hänſelten ſich .. mit allerlei ſchlechten Witzen, die ſie einander unter den Z. banden.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>11, 271 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem auf den Z. kommen, ſpucken, ihm hart auf den Leib rücken ꝛc.; Sich einen Z. anhängen</title></bibl> <bibl><author>(Geißler</author>  <title>Tag. 140), trinken (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b,</biblScope> <title>vgl. Haarbeutel)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Rauſch ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. b) als Symbol altfränkiſchen Weſens; ſtarrer, ſteifer Pedanterie, Borniertheit und Unnatur ꝛc.: Der Z. hatte die Poeſie aus dem Leben verſcheucht. <bibl><author>Carrière</author>  <title>Stud.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Diderot hatte Recht, dem Drama den Z. abzuſchneiden, den die Gelehrten ihm angehängt.</title></bibl> <bibl><author>Eichendorff</author>  <title>GſchDr.</title></bibl> <bibl><biblScope>91;</biblScope> <title>So ſind auch dieſe Räuber [Schiller’s] .. nur ein andersgewundener Z. des franzöſiſchen Theaterheldenthums.</title></bibl> <bibl><biblScope>142;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 44—48;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 382;</biblScope> <title>Philiſter, deren Z. unter der rothen Mütze (ſ. d. 1a) hervorlauſchte.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 89;</biblScope> <title>Deutſcher Z., Schöppenſtädtereien ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Mag.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Ausl.</author> <biblScope>33, 135b;</biblScope> <title>Es gehört zu dem alten Z. unſrer Univerſitäten.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Erb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 33;</biblScope> <title>Daß hier ein urkräftiger Humor den Z. der Zeitgenoſſen aufdröſelte.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>1, 1, 4; 1, 2, 608;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>17, 557;</biblScope> <title>Die mit dem Z. und der</title></bibl> Perücke (ſ. d. <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="2)">2) des Gelehrten auch den gelehrten Hochmuth abwarfen. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>4, 44c;</biblScope> <title>Armer Z., als du im Nacken von Leuten, wie Leſſing und Kant, Goethe und Schiller, Waſhington und Fox, Rouſſeau und Mirabeau baumelteſt, ließeſt du dir nicht träumen, daß du dereinſt zu einem Symbol der Unvernunft und Knechtſchaft werden ſollteſt.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 214; 144;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 207;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>300 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b.</biblScope></bibl> — e) zuw. auch bei Thieren, z. B.: [Beim Engliſieren der Pferde] beide Rollenſchnuren von den Schweifzöpfen losgemacht. . . Jede wieder an den Z. des Schweifes, an welchen ſie gehört, angeſchleift. <bibl><author>Rohlwes</author>  <title>Thierh.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 590,</biblScope> <title>in der Thierfabel z. B. auch von Vögeln.</title></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Gſpr.</title></bibl> <bibl><biblScope>105 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Jemand mit einem Z., z. B.: <sense n="a)">a) (ſ. 1b) Mit den Zöpfen und Schnurrbärten, die meine Kunſtbrüder ſein wollten. <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>Mer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 154 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) beſ. (ſ. 1d): Was brauchte der alte Z. ſich zimperlich wegzuwenden? <bibl><author>Freſe</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 372;</biblScope> <title>Ich verfluche die alte Zeit, das ganze alte,</title></bibl> verzopfte Weſen, das uns zu Grunde richtet. Pereant die Zöpfe! alle Zöpfe! <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 200 ff.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>6, 45 ff.);</biblScope> <title>Freiheiten, die V. Hugo zum Entſetzen der akademiſchen Zöpfe in Frankreich eingeführt hat.</title></bibl> <bibl><author>Mag.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Ausl.</author> <biblScope>33, 760a;</biblScope> <title>Weil die Zöpfe [Freiheitsfeinde] bei Tage ſich nicht mucken dürfen.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) Etwas von der Form eines Z–s (1), nam. eines geflochtnen, z. B.: Der Stahlbogen mußte .. durch geflochtene Zöpfe ſo verwahrt ſein, daß kein Unglück entſtand, wenn er einmal ſprang. <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>126:</biblScope> <title>Andre, denen die Haare in Zöpfen .. herunterhängen. .. Sie haben Nägel, einen halben Finger lang, ebenfalls in Zöpfe geflochten.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Einſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>72 ꝛc.;</biblScope> <title>ſ. auch Kaute</title></bibl> <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>ferner wie Striezel (ſ. d.), Art geflochtnes Gebäck aus feinem Mehl.</title></bibl> <bibl><author>Campe,</author>  <title>ſ.:</title></bibl> Butter-Z. . <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>Mundſemmeln oder Hörnchen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 76 ꝛc.</biblScope> <title>und ſchwzr.:</title></bibl> Züpfe (verkl. Züpfli). <bibl><author>Stalder;</author></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author> <biblScope>6, 120;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>185 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (vgl.</sense>
        <sense n="1)">1) buſchiger Gipfel, z. B.: <sense n="a)">a) Bot.: <bibl><biblScope>Coma.</biblScope></bibl> <bibl><author>Campe,</author>  <title>ſ. Schopf</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Forſtw.: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Z.- Ende (ſ. d. und Schopf 5).</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (mundartl.) Dieſer Berg iſt ſchön anzuſehen wegen ſeines grünen Z–es. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>189b ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. leicht zu mehren und zu verſtehn nach dem Vorſtehnden (ſ. 1b) und folg. Bſp.: Alp-: ſ. Weichſel-Z. — Armēē- <bibl><biblScope>[1h; d]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 46,</biblScope> <title>ſ. Heer-, Soldaten-Z.</title></bibl> — Aſchen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>zopfähnlich niederhängende Aſchenflocke: Die Kienfackeln .. hingen mit langen Aſchenzöpfen zur Erde geſenkt.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 110.</biblScope></bibl> — Bétt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>zopfartig niederhängender Betthalter (ſ. d. und Troddel 1): Er zog ſich langſam am B. aus dem Bette.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 125</biblScope> <title>und bildl.:</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 40; 21, 46; 64, 53 ꝛc.</biblScope></bibl> — Bürger- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Den mittelalterlichen B.</title></bibl> <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>126.</biblScope></bibl> — Bútter- <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Gelêhrten- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Im Kampfe gegen den G.</title></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>18, 91,</biblScope> <title>vergl. Zopfgelehrter.</title></bibl> — Hándwerks- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſeum</author> <biblScope>15, 1, 858.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Hêêr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Armee-Z. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Freikompagnie zu Zopf <bibl><biblScope>[3] =</biblScope> <title>Fähnlein, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 406 ff.</biblScope></bibl> — Höllen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ein aus hohlen Waſſerröhren oft zopfartig niederhangendes Moos, auch</title></bibl> „Wurzelzöpfe“. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 74.</biblScope></bibl> — <comp>Jūden-:</comp> ſ. Weichſel-Z. — Krǟmer- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Auch der Krämerſtand war zünftig und bewahrte ſeinen K. ſorgfältig auf.</title></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 196b.</biblScope></bibl> — <comp>Māhr-:</comp> ſ. Weichſel-Z. — Nácken- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>im Nacken hangender.</title></bibl> — Nationalitǟts- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Den langen N. abgelegt.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>15, 1, 552.</biblScope></bibl> — Reſidénz- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Welch ein Zopf herrſchte in jener alten Zeit noch in den reſidenzſtädtiſchen Anordnungen. Goethe .. hatte von dieſem R–e mitunter Unbequemlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>300.</biblScope></bibl> — <comp>Schlángen-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[1a]:</biblScope> <title>Meduſens Schlangenzöpfe.</title></bibl> <bibl><author>Plankenauer</author></bibl> <bibl><author>(Gruppe</author> <biblScope>1, 526).</biblScope></bibl> — Schwēīf- <bibl><biblScope>[1e].</biblScope></bibl> — <comp>Soldāten-:</comp> ſ. Armee-Z., auch <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>Er läſſt ſich durch den bockſteifen S. nicht vom rechten Wege ablenken.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 270</biblScope> <title>(vorher: Den alten Kamaſcheneſel).</title></bibl> — Sónnen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>die Streifen in den Wolken, wenn die Sonne Waſſer ſchöpft (ſ. d. 1c).</title></bibl> — Strōh- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>z. B. an den Garbenbändern oder Wieden.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 330.</biblScope></bibl> — <comp>Wēīchſel-:</comp> eine nam. in der Weichſelgegend vorkommende Krankheit, die ſich in Verfilzung der Haare äußert (ſ. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 133 ꝛc.,</biblScope> <title>auch übertr. auf ähnliche Haarleiden bei Pferden, ſ.</title></bibl> <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 431b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spinola</author> <biblScope>1069 ꝛc.):</biblScope> <title>[Die Fee Mab] flicht in ſtrupp’ges Haar die Weichſelzöpfe, | die, wiederum entwirrt, auf Unglück deuten.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35</biblScope> <title>(ſ. u.) ꝛc.; auch bildl.: Um dieſen W. von Konfuſion auseinanderzuſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 46;</biblScope> <title>Dieſen gordiſch verknoteten Strick auflöſen, dieſen verfilzten W.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 281 ꝛc.</biblScope> <title>Andre Namen (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>433 ff. ꝛc.;</biblScope></bibl> Wechſelzöpfe. <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Klein Zaches</title></bibl> <bibl><biblScope>1819</biblScope> <title>S.</title></bibl> <bibl><biblScope>20,</biblScope> <title>Drckf.?), z.B.:</title></bibl> Wichtel-Z. (ſ. Wichtel2 und Wicht, Anm. 2) — wovon viell. (vgl. Juden-Z.) W. bloße ärztl. Umdeutung der urſprüngl. mythologiſchen Benennung iſt, vgl. Alp-Z. und niederd. Mahr-Z., ſo z. B. (ſ. v. <bibl><author>Schlegel):</author>  <title>Sie klebt den Mahr-Z. im unſaubern Haar ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 239,</biblScope> <title>im Urtert:</title></bibl> <bibl><biblScope>elf–locks</biblScope> <title>(ſ. Mahr</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Anm. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Elf und Alp), ferner: Auch wachſen mir in meiner Naſen | lang</title></bibl> Pilmitzen-Zoten und Faſen. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 3, 16a,</biblScope> <title>vgl. Bilwiß</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Hexe ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>441;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>1, 168</biblScope> <title>und: Ihr Haar</title></bibl> verbilbizt, zapfet und ſtroblet. <bibl><biblScope>4, 279</biblScope></bibl> <bibl><author>(HSachs)</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — <comp>Wíchtel-:</comp> ſ. Weichſel-Z., z. B.: Mädchen hängten mich an alle Wichtelzöpfe. <bibl><author>Günther</author> <biblScope>528.</biblScope></bibl> — Wírbel- <bibl><biblScope>[1b]:</biblScope> <title>[Der] der Fürſten winz’ge Wirbelzöpfe ſchnürte | ſo feſt, daß ſich kein Zöttelchen mehr rührte.</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>4, 274.</biblScope></bibl> — Wóll- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Woll-Flauſch.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Hdſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 144.</biblScope></bibl> — <comp>Wúrzel-:</comp> ſ. Höllen-Z. — Zêh(e)n- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Ade-</author>  <title>lung Art zehnſtrahliger Seeſterne (vgl. Strahl, Anm.).</title></bibl> — Zúnft- <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Mag.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Ausl.</author> <biblScope>33, 514a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 246 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Handwerks-Z. u. ä. m.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zopfen" orig="Zópfen">Zópfen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) ſ. zupfen. —</sense>
        <sense n="2)">2) mit einem Zopf verſehn (vgl. zöpfen 1), nam. im paſſ. Partic. (vgl. zopfig) und ſo auch in Zſſtzg. z. B.: Be-: <sense n="a)">a) (eig.) Die bezopften Leute [Chineſen]. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 155b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſ.–Bartholdy</author> <biblScope>1, 293;</biblScope> <title>Die bepuderten und bezopften Franzoſen.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 26;</biblScope> <title>Von langbezopften Wackelköpfen.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>12, 400;</biblScope> <title>Der bezopfte Nachtreiher.</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>72 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. Zopf 1d) Dieſes Urwüchſige .. ſtach wohlthuend ab gegen das Geſchniegelte, Gedrillte und Bezopfte. <bibl><author>Beck</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 269);</biblScope> <title>In Gemeindedingen ſtark bezopft.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 526a.</biblScope></bibl> — Ver- (vgl. be-z. b), <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): zopfig (ſ. d.) werden und tr. oder faktit.: Einer jener verrotteten, verzopften Fachmenſchen.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>1, 3, 337;</biblScope> <title>Mit plumpen Aufſätzen und verzopftem Ornament.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>40, 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Ferd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 200</biblScope> <title>(ſ. Zopf 2); Wir Männer haben in der philiſterhaften</title></bibl> Verzopfung unſeres Lebens die Naturfriſche verloren. <bibl><biblScope>1, 43 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zöpfen" orig="Zöpfen">Zöpfen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) die Haare in Zöpfe flechten, friſieren ꝛc.: Die ſchöngezöpften Haare. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 260 ꝛc.</biblScope> <title>und meton.: Einen oder ſich z., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Barf.</title></bibl> <bibl><biblScope>90; 113;</biblScope> <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>368;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 280,</biblScope> <title>auch:</title></bibl> zöpfeln, zopfen. —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. zapfen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zopsig" orig="Zópſig">Zópſig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit einem Zopf verſehn, bezopft: 1) eig., nam. in Zſſtzg., gw. mit Uml.: Langzöpfige Chineſen. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Gſchl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 177;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 235 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ſ. Zopf <bibl><biblScope>1d,</biblScope> <title>vgl. haarbeutelig,</title></bibl> — ſehr gw.: Als Repräſentant des z–en Formalismus. <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>2, 27; 3, 224;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 367b;</biblScope> <title>Z–es Philiſterthum.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 201a;</biblScope> <title>Die Auswüchſe des z–en Stils.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 239b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Genaſt</author> <biblScope>2, 231;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>13, 587;</biblScope> <title>Ihre Orthographie iſt z.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 455;</biblScope> <title>Die z–e Verſchnörklung der Initialen.</title></bibl> <bibl><biblScope>553;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope></bibl> <bibl><author>Dolksz.</author> <biblScope>7, 288 ꝛc.;</biblScope> <title>Statt der alten,</title></bibl> ſteif-z–en, ſchnurrbärtigen Siebenjährigenkriegsſprache das weiche, moderne, wie Öl hinfließende Jtaliäniſch. <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 317 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Uml. (ſ. 1): Die armen, alten ſteifzöpfigen Herrn.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zöpfling" orig="Zöpfling">Zöpfling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Anhänger des Zopfthums, — nam. in Zſſtzg.: Gelehrte Zunft-Z–e ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zopfthum" orig="Zópfthum">Zópfthum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>das zopſige (ſ. d. 2) Weſen, — vgl. Zopfzeit ꝛc. <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Das Z. der deutſchen Gelehrten.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 135a;</biblScope> <title>Der lange Schnurrbart iſt eig. nur | des Z–s neuere Phaſe.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>17, 136;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 79;</biblScope></bibl> <bibl><author>OMüller</author>  <title>Rod.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 23;</biblScope> <title>Reaktionäres Z.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>13, 227;</biblScope> <title>Dem kleinſtaatlichen Z.</title></bibl> <bibl><author>Schmidt-</author></bibl> <bibl><author>Weißenfels</author> <biblScope>18;</biblScope> <title>Der ganze Krimskrams von Beamtenweisheit und Z.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>9, 139; 172; 242;</biblScope> <title>Das Aufdecken dieſes</title></bibl> Apotheker-Z–s. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 600a ꝛc.</biblScope> <title>Fortbild. (vgl. Adelthum ꝛc.), z. B.:</title></bibl> Zopfthümliche Beſtrebungen ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zopp!" orig="Zópp!">Zópp!</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. huf III und zaufen. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zorch" orig="Zórch">Zórch</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Lorch 2.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
