<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zinne“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zinne“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1783" lrx="1013" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0947__1769__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="272" lrx="1010" lry="1786">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0947__1769__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zinne" orig="Zinn~e">Zinn~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ahd. <bibl><biblScope>zinna,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>zinne,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 897b)</biblScope> <title>an hohen Bauwerken oder was ihnen verglichen wird ein ragender Theil, beſ. zur Aus- oder Umſchau ꝛc.: Stellete ihn auf die Z. des Tempels.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>4, 5;</biblScope> <title>Ein rieſenhafter Bau | mit luft’gen Thürmen und mit zack’gen Z–n.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 30;</biblScope> <title>Von der Z. des hohen Gebirges.</title></bibl> <bibl><author>Conteſſa</author> <biblScope>4, 291;</biblScope> <title>Der Blick zw. den Z–n der Stadtmauer und der ausſpringenden Halbthürme.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 91;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 373; 4, 135;</biblScope> <title>Von den Z–n der Alpen hernieder | blickt der Fremdling.</title></bibl> <bibl><biblScope>269;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 184; 12, 36; 28, 76 ff.;.</biblScope> <title>Ohne tieferen Grund ſchwankt bald die glänzende Z.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 149;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111;</biblScope> <title>Von des Burgwalls prangender Z.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 192;</biblScope></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 68;</biblScope> <title>Über Giebel und Z.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 163;</biblScope> <title>Sahen .. | durch Fenſter, Laden und durch Z–n [Mauerſcharten].</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>56;</biblScope> <title>Er ſtand auf ſeines Daches Z–n.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>57a; 32a;</biblScope> <title>Rom’s Horizont, | wie es die Ebne beherrſcht mit den ſiebengehügelten Z–n.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1294²);</biblScope> <title>Der Wächter verkündet uns den Tag | an hoher Z–n.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>174;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 225;</biblScope> <title>Daß dem deutſchen Genius .. auch dieſe hohe Z. des Ruhmtempels nicht unerſteiglich.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 317 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie der Verſucher einſt dem Herrn | die Welt gezeigt von</title></bibl> Berges-Z–n. <bibl><author>Münchn.</author></bibl> <bibl><author>Dicht.</author> <biblScope>343;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>77 ꝛc.;</biblScope> <title>Zu Tombuktu’s</title></bibl> Fabel-Z–n [fabelhaften, vgl. Wunder-Z.]. <bibl><author>Lappe</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 146;</biblScope> <title>Die grauen</title></bibl> Felſen- Z–n. <bibl><author>Lenau</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>120 ꝛc.;</biblScope> <title>Nun ſchmückt er ſich die ſchöne</title></bibl> Garten-Z., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>von wannen er der Sterne Wort vernahm.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 124 ꝛc.;</biblScope></bibl> Giebel-Z., Akroterien (ſ. Stirnziegel); Herrlich wird es ihn durchſchauern, daß in ſolchem Strahlenrund <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Deutſchland’s höchſte</title></bibl> Kaiſer-Z. als der goldne Leuchter ſtund. <bibl><author>Knapp</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1772⁴¹);</biblScope> <title>Götterwehen umſäuſelte ſie [die Himmelhohen], Götterwonne wohnt auf ihren</title></bibl> Sonnen- Z–n. <bibl><author>BSternau;</author>  <title>Grigi’s</title></bibl> Wunder-Z–n. <bibl><author>Jacobs</author>  <title>Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 488 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zinnen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) mit Zinnen verſehen, — beſ. im Partic. paſſ. (vgl. zinnig): Das Hauptgebäude war gezinnt .., verlor die Zinnen. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 198a ꝛc.;</biblScope> <title>Die bezinnten Mauern.</title></bibl> <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 615b;</biblScope> <title>Bezinnte Thürme.</title></bibl> <bibl><author>Notter</author>  <title>Uhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>14 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Mauern, zackig einſt umzinnt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 371 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) mit Zinn überziehen, — gw. nur in Zſſtzg.: Mit über- zinnten Henkeln. <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>5, 358;</biblScope> <title>Ob die Handhaben am Sarge überzinnt oder überſilbert waren.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67 ꝛc.</biblScope> <title>und beſ. oft: Um Kupfer, Meſſing, Eiſen und andere Metalle zu ver-z. .</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>Die</title></bibl> Verzinnung ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 570;</biblScope> <title>Das Ver-z. der Nadeln.</title></bibl> <bibl><biblScope>370;</biblScope> <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 430 ꝛc.;</biblScope> <title>Flaſchen ſeh ich | die ſchönen blankverzinnten Hälſe recken.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 276;</biblScope> <title>In kupfernen unverzinnten Gefäßen.</title></bibl> <bibl><author>Scheibler</author>  <title>Kochb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II. a.:</biblScope> <title>zinnern (ſ. d.): Aus einer z–en Schüſſel.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 453;</biblScope></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 57³⁰);</biblScope> <title>Den z–en Ring.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 167;</biblScope> <title>Z–e [Löffel].</title></bibl> <bibl><author>Sternberg</author>  <title>BrM.</title></bibl> <bibl><biblScope>262 ꝛc.,</biblScope> <title>gw.: zinnern.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zinnern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ohne Steigr.) aus Zinn (ſ. zinnen II): Auf blankem z–em Runde. <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 10;</biblScope> <title>Die große z–e Kanne .. und den z–en Leuchter.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Gſchl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 127; 87;</biblScope> <title>Z–es Trinkgeſchirr.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 3</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zinnig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: mit ſo und ſo beſchaffnen Zinnen (ſ. d. und zinnen <bibl><biblScope>I 1):</biblScope> <title>Im Schmuck hoch-z–en Daches.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 185.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zinnisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>Als wir noch nach z–em Fuß (ſ. d. 5b) ausmünzten. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 8.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zinnober" orig="~ōber">~ōber</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; (uv.); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(mhd. <bibl><biblScope>zinober</biblScope> <title>aus gr.</title></bibl> eννscρι)</sense>
        <sense n="1)">1) eine ſchön rothe Verbindung von Schwefel und Queckſilber: Z. .. Er kommt als Mineral vor und bildet ſo das wichtigſte Queckſilbererz. .. Nur ſehr reine Stücke werden wohl zum Gebrauch als Malerfarbe ausgewählt (Berg-Z.). Bei weitem der größte Theil des als Farbe dienenden Z–s iſt Kunſtprodukt ꝛc. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 686; 2;</biblScope> <title>Der ſublimierte Z. erſcheint als eine faſerige, leicht zerbrechliche Maſſe . .,</title></bibl> „Stück-Z.“ .Er wird klein zerſchlagen, mit Waſſer zw. Mühlſteinen geſchlämmt, getrocknet, . .„präparierter Z.“.. Wenn man den präparierten Z. in einem eiſernen Keſſel mit Pottaſchenlauge auskocht . <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>ihn dann mit Waſſer auswäſcht, trocknet, zerreibt und ſiebt, ſo erlangt er eine bemerkbar höhere Farbe. ..</title></bibl> „Maler-Z., Vermillon“ ꝛc. <bibl><author>Prechtl</author> <biblScope>11, 313;</biblScope> <title>„Cinober“.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>3, 356b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) Antimon-Z., Schwefel- antimon, deſſen Orangefarbe durch geeignete Behandlung in Z.-Roth verwandelt iſt. <bibl><author>Karmarſch</author> <biblScope>3, 688;</biblScope> <title>Chromgrün [ſ. d.]. .. Der Name</title></bibl> „grüner Z.“ iſt rein aus der Luft gegriffen. <bibl><biblScope>2, 201.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zinnopel" orig="~ōpel">~ōpel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Sinopel (ſ. d. und <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>10, 562).</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
