<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zeug“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zeug“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="125" uly="3826" lrx="1118" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0918__1740__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="283" lrx="1010" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0918__1740__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="285" lrx="1012" lry="2367">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0918__1740__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeug" orig="Zēūg">Zēūg</orth>
          <orth expand="Zeugenschaft" orig="~enſchaft">~enſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zeugſchaft (ſ. d.): 1) ohne Mz.: das Zeuge-Sein: Er ſchloß Deren Z. [Zugegenſein] bei der bevorſtehenden Unterredung aus. <bibl><author>Bechſtein</author>  <title>Dunk.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(60) 1, 342; (62) 3, 379;</biblScope> <title>Eine Heldenthat, die keine Z. [Zeugen] verträgt.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Seltſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>175;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 301;</biblScope> <title>Die Verantwortung einer Z. übernehmen.</title></bibl> <bibl><author>Mar</author></bibl> <bibl><author>Scott</author>  <title>FrW.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 85.</biblScope></bibl> — 2) Zeugnis: Ein Dokument, das dem Hiſtoriker als Z. dienen könnte. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>St.</author> <biblScope>233;</biblScope> <title>Die gewichtigſten Z–en anführen.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>BB.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Z. gegen Sie abzulegen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Fam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 59;</biblScope> <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 52;</biblScope> <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 113;</biblScope> <title>So wird meine mündliche Z. unnütz.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Jeſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 68; 1, 123 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., z. B.: Wenn das dritte Evangelium nicht auf Augen-Z. <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>beruht.</title></bibl> <bibl><author>D.</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>14, 2, 57 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeuger" orig="~er">~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.:</pos><gen norm="masculine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. zeugen <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>und Zſſtzg.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zeugig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Mildzeug. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zeuglich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in (heute ſeltenen) Zſſtzg.: Über-: ſo, daß Überzeugung da iſt (vgl. überzeugen <bibl><biblScope>II 3d</biblScope> <title>a und Z): Es ü. wiſſen.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 93;</biblScope> <title>Wo man .. ü. [ſichtlich, unleugbar] | Steine durch die Kunſt formiert.</title></bibl> <bibl><biblScope>42; 223 ꝛc.;</biblScope> <title>Ü. darzuthun, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author>  <title>Beil.</title></bibl> <bibl><biblScope>69;</biblScope> <title>Dieſen Beweis würde er ihnen ü. gegeben haben.</title></bibl> <bibl><author>Heumann</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>6, 254) ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wérk-:</comp> ein bloßes Werkzeug ſeiend: Weil man auf jene treufleißige Menſchen oft nur als auf w–e Thätler hinabſieht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 125;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>15, 1, 557;</biblScope> <title>Dieſer bloß w–e Verſtand.</title></bibl> <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 271 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeugma" orig="*~ma">*~ma</orth>
          <gramGrp>(gr.), <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; –s, -mata:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine grammat. Figur („Zuſammenjochung“), wobei in einer Zuſammenfaſſung ein, ſtreng genommen, nicht zu allem Einzelnen, was ſo zuſammengefaſſt iſt, paſſender Ausdruck gebraucht iſt, ſ. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 75; 146; 4, 912;</biblScope> <title>Das Z. in Luther’s Überſetzung: „Die Augen des Herrn</title></bibl> ſehen auf die Gerechten und ſeine Ohren auf ihr Schreien“ <bibl><author>[Pſ.</author> <biblScope>34, 16]</biblScope> <title>vermeiden Mendelsſohn und Sachs, indem ſt. „„ſehen“ Jener ,merken“, Dieſer „richten“ wählt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeugnis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –ſes; –ſe (f.; –en, ſ. 5):</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Zeug, Anm. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>eine Kundgebung, wodurch</title></bibl> — und inſofern dadurch — Etwas bezeugt (ſ. d. 1—3) wird, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. bezeugen 1) bibl.: das den Menſchen verkündete Gebot, Wort Gottes: Du ſollſt in die Lade das Z. legen, das ich dir geben werde. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich halte deine Z–e.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>119, 22; 24; 59; 79; 138 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. bezeugen 3) Etwas, woraus — inſofern daraus — Etwas kund wird, ſich ergiebt, erhellt ꝛc.: Ein ſchönes Z. der dortigen wachſenden Geſittung. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Humb.</title></bibl> <bibl><biblScope>318;</biblScope> <title>Sterben iſt der Weg zum Leben, | Phönix wird es [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>9 =</biblScope> <title>Deß] Z. geben [es bekunden ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 355³);</biblScope> <title>Seine Phyſiognomik ruht auf der Überzeugung, daß die ſinnliche Gegenwart mit der geiſtigen durchaus zuſammenfalle, ein Z. von ihr ablege.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 374;</biblScope> <title>Seine Schriften, die von wechſelſeitigem Vertrauen das unverwüſtlichſte Z. ablegen.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 189; 33, 178;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 315b; 8, 124b;</biblScope> <title>So lange dieſer Name ein redendes Z. bleibt, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 167;</biblScope> <title>Seine Mannigfaltigkeit in äußern Formen, weit entfernt für die innere Fülle ſeines Geiſtes Etwas zu</title></bibl> beweiſen (ſ. d. 1f), legt vielmehr ein bedenkliches Z. dagegen ab. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1201a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und bezeugen 2) die Ausſage Jemandes als Gewährsmannes dafür, wie Etwas ſich verhält ꝛc., inſonderheit die eines gerichtl. Zeugen ꝛc.: Du ſollſt kein falſch Z. reden wider deinen Nächſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>20, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Wir legen nur ein gültig Z. nieder, | daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 131;</biblScope> <title>Nach dem einſtimmigen Z. des ganzen Alterthums hat Pythagoras zuerſt das Wort .. gebraucht.</title></bibl> <bibl><author>Humb.</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62;</biblScope> <title>Sonderbar, | daß .. ſo ein Brandmal | dem Mann ein beſſer Z. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4; 2)</biblScope> <title>redet, als | ſein eigner Mund.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 5;</biblScope> <title>Deß kann ich Z. geben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 94;</biblScope> <title>Da wir das Z. eines Augenzeugen haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 137 ꝛc.;</biblScope> <title>Dieſe</title></bibl> Augen-Z–e von dem Effekt, den die kindiſche Venus machte. <bibl><biblScope>151;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>265a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 179 ꝛc.;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Entlaſtungs-Z. <bibl><author>Mag.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Ausld.</author> <biblScope>33, 773b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (ſ. 3) eine Beſcheinigung, ein Atteſt, das man Jemandem über Etwas, inſonderheit über ſeine Führung ausſtellt: Einem Dienſtboten ein Z., ein gutes Z. geben;. Die Schüler erhalten vierteljährlich Z–ſe über ihren Fleiß, ihre Fortſchritte ꝛc.; Mit dem Z. der Reife (Maturitäts- Z.) zur Univerſität gehn ꝛc.; Welches Z. ich mit freiem Willen und ungezwungen von mir gegeben habe ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 269;</biblScope> <title>So weiſe ſie Z– ſe der letzten Häuſer vor, wo ſie Etwas geleiſtet habe.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 59;</biblScope> <title>Latwerge, von deren großem Nutzen.. die glaubhafteſten Z– ſe beigebracht werden können.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 1098³²) ꝛc.;</biblScope> <title>Einem ein</title></bibl> Armuths-Z. ausſtellen, eig. z. B. in Proceſſen ꝛc.; oft bildl., z. B.: Sich ſelbſt ein Armuths-Z. ausſtellen, ſich für geiſtig arm, unfähig ꝛc. erklären, bekennen; <bibl><author>Neumann</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Sich ein</title></bibl> Unfähigkeits-Z. ausſtellen. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>15, 1, 426 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein unwiderſprechliches</title></bibl> Ehren-Z. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>18, 401;</biblScope> <title>Ein falſches</title></bibl> Krankheits-Z. <bibl><author>Wilbrandt</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>236;</biblScope></bibl> Dienſt-, Führungs-, Leumunds-, Maturitäts-Z. ꝛc.; Schul- und Univerſitäts-Z–ſe. <bibl><author>Strel.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſamml.</author> <biblScope>1, 268.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) veralt. <bibl><biblScope>fem.;</biblScope> <title>auch: Das beſcheint genugſam aus der „Zeugnuß“ Gregorii.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>40a; 105b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>54a ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. ſ. <bibl><biblScope>3; 4;</biblScope> <title>ferner mit Vorſilbe:</title></bibl> Be-: veralt. ſtatt des Grundw., z. B. <bibl><author>Butſchky</author>  <title>Kanzl.</title></bibl> <bibl><biblScope>66;</biblScope> <title>Nach B. der Gelahrten.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>37 ꝛc.</biblScope> <title>und noch: Dein Reden, dein B.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 507</biblScope> <title>(ſ. auch bezeihen).</title></bibl> — Er-: das Erzeugte (ſ. d. <bibl><biblScope>1b; c),</biblScope> <title>Produkt: Die E–ſe des ſüdl. Aſiens.</title></bibl> <bibl><author>Heeren</author> <biblScope>1, 906; 925 ꝛc.;</biblScope> <title>Ausfuhren brittiſcher E–ſe.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 127;</biblScope> <title>Daß es hier nicht auf den Werth der Materie ankommt, die gewonnen wurde, ſondern auf die unternommene Mühe der Arbeit; auf den Fleiß und nicht auf das E.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1032a;</biblScope> <title>Daß beſchwert von E. die Flur .. wird.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 259 ꝛc.;</biblScope> <title>Schöne Kryſtalle. . . Mit dieſen</title></bibl> Berg- E–ſen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 362;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Boden-E–ſe. <bibl><author>Neumann</author>  <title>Am.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9;</biblScope> <title>Unter den von Uhland herrührenden</title></bibl> Gelegenheits-E––ſen [-Gedichten]. <bibl><author>Notter</author>  <title>Uhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>208;</biblScope> <title>Sich geiſtig und moraliſch ſtärken an den urwüchſigen</title></bibl> Kraft- E–ſen des Orients. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>27, 104;</biblScope></bibl> Kunſt-E–ſe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 337;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 433 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Landes-E. <bibl><author>Bodenſtedt</author>  <title>Erz.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 102;</biblScope></bibl> Natur-E. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 21; 24, 253; 30, 469; 32, 298; 40, 223 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ge-:</comp> veralt. ſtatt des Grundw.: Sie könnten deswegen gut G. beibringen. <bibl><author>Iverſen</author> <biblScope>165b;</biblScope> <title>Nach G. St. Paul’s.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 256b; 257a; 362b; 365a;</biblScope> <title>Wer .. zum G. [Beweis,</title></bibl> — der Tapferkeit] bracht die meiſten Wunden. <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>4, 166 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Zu ewigem „Gezeugnuß“.</title></bibl> <bibl><author>Mattheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>96b;</biblScope> <title>Weder Geſatz noch Gezeugnuß noch Gottes Wort.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>28b; 47a;</biblScope> <title>Die Gezeugnuß ſeines Gewiſſens</title></bibl> <bibl><biblScope>[2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>11, 12].</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>525b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> das man mit Andern ablegt ꝛc. <bibl><author>Lavater</author> <biblScope>1, 78.</biblScope></bibl> — <comp>Uber-:</comp> (ugw.) Überzeugung: So wechſeln Meinungen und Ü–ſe. <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 148 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeugschaft" orig="~ſchaft">~ſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zeugenſchaft (ſ. d.): 1) Wenn er die Friedberger Leute zur Z. berufen hatte. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 209;</biblScope> <title>Man enthalte ſich aller Z., verſchließe die Gerichte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1, 135; 2, 3, 10 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Zeugen. ., die durch falſch boshaftig Z. Jemand zu peinl. Strafe unſchuldiglichen bringen. <bibl><author>Carol.</author> <biblScope>68; 70;</biblScope> <title>Von unſres Geiſtes Zeugkraft | abzulegen eine Z.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 134; 74 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeug-Ung" orig="~Ung">~Ung</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. zeugen <bibl><biblScope>II 7</biblScope> <title>und Zſſtzg.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
