<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „zeitig“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „zeitig“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="1653" lrx="1008" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0905__1727__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="29" uly="284" lrx="1005" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0905__1727__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="116" uly="292" lrx="1128" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0906__1728__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="291" lrx="1018" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0906__1728__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="286" lrx="1019" lry="3686">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0906__1728__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="zeitig" orig="Zēīt~ig">Zēīt~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) zur Zeit (ſ. d. <bibl><biblScope>23a; 25a)</biblScope> <title>oder derzeit ſeiend,</title></bibl> — beſ. (vgl. 5) als attrib. Ew. (beſt.: der-z.), z. B.: Der zeitige Burgermeiſter. <bibl><author>Adelung.</author>  <title>Der, welcher zu der in Rede ſtehnden Zeit Burgermeiſter iſt (alſo, je nach dem Bezug auf die Jetztzeit oder die Vergangenheit: der jetzige oder: der damalige); Der z–e preusiſche Geſandte.</title></bibl> <bibl><author>Berl.</author></bibl> <bibl><author>Montagsz.</author> <biblScope>5, 18;</biblScope> <title>Der Name des z–en Gutseigenthümers.</title></bibl> <bibl><author>Strel.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſ.</author> <biblScope>2, 1, 129; 130; 131 ꝛc.;</biblScope> <title>Nach dem z–en Weltlauf pflegt die Subruſticität gemeiniglich vom Genieweſen beſchwängert zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 227.</biblScope></bibl> — 2) der Zeit und den Zeitumſtänden angemeſſen, paſſend; zur rechten Zeit — alſo nam. nicht zu ſpät (vgl. 3) — ſeind, kommend, ſich einſtellend (beſt.: recht-z.), z. B.: <sense n="a)">a) als attrib. Ew.: Wie die Policei durch eine z–e Sperrung den Himten Roggen zum Thaler herunterhalten zu können hofft. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44;</biblScope> <title>Eine Rache, die gegen ſie im Anzuge war, durch eine z–e Unterwerfung zu verſöhnen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>855b;</biblScope> <title>Mich durch eine z–e Flucht den Wirkungen der Rache zu entziehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>745b;</biblScope> <title>So mild war Sonne mit z–em Regen gemäßigt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) adverb.: [Weil ſie] <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>den Zehnten nicht z. abgetragen.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 124;</biblScope> <title>Ein einzig Körnlein, z. ausgeſät, | beſamt im Stillen wunderbarlich ſich.</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>70;</biblScope> <title>Dieſes Stäbchen tauch ich ein. | Sehn wir’s überglaſt erſcheinen, | wird’s zum Guſſe z. [Zeit] ſein.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77b;</biblScope> <title>Der aus der ſtürmiſchen Lebenswelle, | zeitig gewarnt, ſich herausgerettet.</title></bibl> <bibl><biblScope>513a;</biblScope> <title>Zum Blocksberg kommen wir z.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 134 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) nicht zu ſpät — und daher: früh (beſt.: früh-z.):</sense><sense n="a)">a) adverb.: Ich ſtand .. ſehr z. auf. <bibl><author>Eichendorff</author> <biblScope>3, 9;</biblScope> <title>Iſt’s morgen</title></bibl> früh nicht z. genung? (ſ. 2). <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 199;</biblScope> <title>Nutze deine jungen Tage, | lerne z. klüger ſein!</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 104;</biblScope> <title>Weiß Amor ſeinem ſchönen Spiele, | doch immer z. nachzugehn; | er läſſt fürwahr nicht in der Mühle | die Blumen</title></bibl> <bibl><biblScope>16</biblScope> <title>Jahre ſtehn.</title></bibl> <bibl><biblScope>169;</biblScope> <title>Man ſäet hier</title></bibl> früh, weil es auf den Höhen z. einwintert. <bibl><biblScope>26, 115;</biblScope> <title>Z–er | als ſonſten zu geſchehen pflegt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>305b;</biblScope> <title>Wir verweilten uns nicht lange. Der Patron .. mußte z. wieder in Venedig ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>748b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Span.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 78;</biblScope> <title>Der Pirol kommt ſpät im Frühling und geht z. wieder fort.</title></bibl> <bibl><author>GHSchubert</author>  <title>Naturgſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>320;</biblScope> <title>Den Tiſch er wegzurücken ſo z–er gebot.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>911 [deste zîter,</biblScope> <title>ſ. Zeit</title></bibl> <bibl><biblScope>11a];</biblScope> <title>Wo die Natur weniger in Nebeln .. eingehüllt iſt . ., giebt ſie dem Körper z–er eine</title></bibl> reife (vgl. 4) Form. <bibl><author>Winckelmann</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 358²¹) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als attrib. Ew., nam. bei ſubſt. Jnfin.: Das z–e Aufſtehn, Aufwachen, Wecken ꝛc.; Blühen und Hinwelken ꝛc.; dagegen, mit Recht von <bibl><author>Adelung</author>  <title>als zweideutig getadelt (ſ. 4): Seine Vernunft wurde über dieſes z–e Gefühl des jungen Mädchens nicht beunruhiget.</title></bibl> — 4) in der mit der Zeit fortſchreitenden Entwicklung zur Reife gediehn; reif, — als attrib. und prädik. Ew., z. B. (ſprchw.): Wenn die Bir[ne] z. iſt, ſo fällt ſie ins Kat [in den Koth]. <bibl><author>Franck</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 367²¹);</biblScope> <title>Z–er Dieb verräth ſich ſelbſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>367¹³;</biblScope> <title>Z–en Dieb erläuft ein hinkender Scherge.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1115b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 165 ꝛc.;</biblScope> <title>Sorget er, wie die Träublein z. [,zhttig“] wollen werden.</title></bibl> <bibl><author>Keiſersberg</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 60);</biblScope> <title>Die Trauben ſind doch noch nicht z. genug.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 394;</biblScope> <title>Als der Wein nun z. ward.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>212;</biblScope> <title>Die Frucht iſt ja z.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>159b;</biblScope> <title>An Jahren zwar noch jung, doch z. am Verſtand.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>2, 192.</biblScope></bibl> — 5) (oberd. und Kanzleiſpr.) nur eine beſt. Zeit dauernd: Eine z–e Zuchthausſtrafe. <bibl><author>Adelung,</author></bibl> — Ggſtz.: lebenslängliche und adverb. (vgl. 1): Eine bedeutende Anzahl von Mitgliedern iſt nur z. abweſend. <bibl><author>Uhland</author>  <title>Nott.</title></bibl> <bibl><biblScope>323.</biblScope></bibl> — 6) (ſelten) in der Zeit, — als Ggſtz.: in der Ewigkeit (vgl. zeitlich 1), z. B.: Lerne z. Alles haſſen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>was du ewig haſſen muſſt.</title></bibl> <bibl><author>Hoffmannswaldau</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 184),</biblScope> <title>was freilich ſich auch zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>ziehn läſſt.</title></bibl> — 7) Die Fortbild.: Z–kejt, gw. nur von Zſſtzg. (ſ. d.). — Zſſtzg. z. B.: Áll-: als attrib. Ew. zu allzeit (ſ. Zeit 24b): allzeit ſtatthabend, immerwährend. — auf die Auſter-Zeit (ſ. d.) oder Saiſon bezüglich ꝛc.: Dieſer a–e Scherz. <bibl><author>G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79.</biblScope></bibl> — Dêr- <bibl><biblScope>[1,</biblScope> <title>vgl. Zeit</title></bibl> <bibl><biblScope>25a]:</biblScope> <title>Die d–e Geſtaltung.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 303;</biblScope></bibl> <bibl><author>Strel.</author></bibl> <bibl><author>Geſetzſ.</author> <biblScope>2, 1, 406 ꝛc.</biblScope></bibl> — Frǖh- <bibl><biblScope>[3; 4]:</biblScope> <title>F. ſterben; F–er Tod ꝛc.; F–e [frühreife] Entwicklung; F. ſich entwickeln, reifen; Sein Verſtand hatte ſich übertrieben, wie eine f–e Frucht.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 228 ꝛc.;</biblScope> <title>Andre</title></bibl> F–keiten in Abſicht auf Gedächtnis und Kombination hatte ich mit jenen Kindern gemein. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 33.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Āūſter-:</comp> <comp>Glēīch-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) zu gleicher Zeit — ſeind ꝛc.: Beide Ereigniſſe waren, erfolgten g.; G–e Ereigniſſe; Ein g–er Schriftſteller (ſ. zeitbürtig); Er erkundigte ſich bei mir danach; g. fragte er an, ob ꝛc.; Selten oder nie finden ſich G–e ihres Gleichen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 401;</biblScope> <title>Jndem, wo der eine Beobachter „g.“ ausſpricht, der andere wenigſtens</title></bibl> gleich-nachzeitig zu ſetzen ſich bewogen findet. <bibl><biblScope>40, 160;</biblScope> <title>G. mit dieſer Schrift erſchien eine andre.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>30, 432 ꝛc.;</biblScope> <title>Die G–keit des körperlichen und geiſtigen Abſterbens.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 327b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. mittel-z. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Hálb- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Den Bacchus, den er h. aus ſeiner Mutter Leib gezogen .., um ihn vollends auszutragen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 221.</biblScope></bibl> — <comp>Jê-:</comp> jeweilig; je eine Zeit während: Das j–e Karlsbader Leben. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 209 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Jêder-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) je-z., jedesmalig: Für das j–e Bedürfnis der Schauſpielliebenden. <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) all-z. — <comp>Lêb-:</comp> bei Lebzeiten: Der letzte Wille .. Schmotterbaum’s, l. Magiſters ꝛc. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 336.</biblScope></bibl> — <comp>Míttel-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. Mittelzeit 2) Die m–e, d. h. zwiſchen Länge und Kürze ſchwebende Silbe „heit“ ꝛc. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 543; 817; 1, 33 ꝛc.;</biblScope> <title>M–keit anderer Silben.</title></bibl> <bibl><author>Koberſtein</author> <biblScope>1, 1099 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Von der Beſtimmung der</title></bibl> Zwei-Z–keit überhaupt. Alle zwei-z–en Wörter und Silben. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Gel.</title></bibl> <bibl><biblScope>356ꝛc.</biblScope> <title>und: Gleich-z.</title></bibl> <bibl><author>Campe.—</author> <biblScope>2)</biblScope> <title>(ſ. Mittelzeit1) mittelalterig.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.;</author>  <title>M–e Barbarei.</title></bibl> <bibl><author>Küttner.</author></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> (ugw.) in der Zeit nachfolgend, ſ. gleich-z. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Nēū-:</comp> der Neuzeit angehörend: Zu einer Austauſchung mit n–en [modernen] Ausdrücken. <bibl><author>Heynatz</author> <biblScope>5, 113.</biblScope></bibl> — <comp>Récht-:</comp> zur rechten Zeit — ſeind, geſchehnd, kommend ꝛc.: R. kommen, erfolgen; Die r–e Proteſterhebung. <bibl><author>DWechſelordn.</author> <biblScope>99 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> R–keit des Proteſtes. — <comp>Ǖber-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>überreif: Wenn die Kirſchen ü. ſind.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 800;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1282⁶ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Ü–e Geburt; Spätgeburt. <bibl><author>Falke</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 384,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und un-z.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Un-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[4]</biblScope> <title>unreif: Eine u–e Traube.</title></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>15, 33 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine u–e Geburt, d. i. ein Kind, das zu früh geboren, ehe es gar völlig und reif iſt.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 219a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hiob</author> <biblScope>3, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>58, 9 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.: Ein</title></bibl> Unzeitling. <bibl><author>Pictorius);</author>  <title>Die</title></bibl> U–keit der Früchte ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>zur Unzeit (ſ. d.), zur ungehörigen Zeit</title></bibl> — erfolgend ꝛc.: Mit u–er Geſchäftigkeit. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 65;</biblScope> <title>Durch un-z. angebrachte Lazzi.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 263;</biblScope> <title>Das Geheimnis nicht | un-z. zu entdecken.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 273;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>501a;</biblScope> <title>U–e Truppenverſendungen.</title></bibl> <bibl><biblScope>921b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 229; 14, 59; 26, 209; 294 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> U–keit der Bemerkung. —</sense>
        <sense n="3)">3) veralt. (ſ. Zeit 41), abnorm in den Wittrungs-Vhen: Anno Dom. <bibl><biblScope>1481</biblScope> <title>war ein gar unzevtig Jahr von ſtetem Ungewitter und Regnen: man fand an fruchtbaren Orten im November noch Kirſchen an den Bäumen.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>741a.</biblScope></bibl> — Vóll- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Dir, Anweſenden, häufen wir ſchon v–e Ehren.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 310 ꝛc.;</biblScope> <title>Horen, .. Göttinnen der V–keit. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 372.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) vor der Zeit, zu früh (vgl. früh-z.): Das Geſicht ſchien vorz. gealtert. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 279;</biblScope> <title>Ob Etwas von all dem V–en geblieben.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 90;</biblScope> <title>Die Salve .., die dem Himmel einen der Wackerſten ſehr vor-z. zuſchickte.</title></bibl> <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>Mer.</title></bibl> <bibl><biblScope>242;</biblScope> <title>Bis zu H.’s v–em Tode.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 2, 12;</biblScope> <title>Felle, die von</title></bibl> <bibl><author>vor-z.</author>  <title>gebornen Lämmern herkommen.</title></bibl> <bibl><author>Petermann</author> <biblScope>(64) 7b;</biblScope> <title>Durch den Weihrauch einer</title></bibl> früh-z–en, einer v–en Popularität. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> V–keit (vgl. un-z. 1). —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſelten) der Vorzeit angehörend: In einem rothen v–en Kleide, faſt wie ein Weiberhemd. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 278;</biblScope> <title>Wundereigenſchaft | v–er Heiligen.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>BE.</title></bibl> <bibl><biblScope>337 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zwíſchen-:</comp> (mundartl.) in der Zwiſchenzeit, inzwiſchen: Manches hat ſich erſt z. entwickelt. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 44a; 713a;</biblScope> <title>Der z. in preußiſche Dienſte übergegangne Freiherr.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>13, 253 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zeitigen" orig="~igen">~igen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>zeitig (ſ. d. 4) werden, reifen (ſ. d. <bibl><biblScope>II 1,</biblScope> <title>auch fürs Hilfszeitw., vgl. 3): Daß es langſam altern und z. kann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 40;</biblScope> <title>Wie das Obſt erſt nach und nach in den Kellern ſeine eig. Güte überkömmt, ſo müſſen auch die Früchte .. in den Scheuern z.</title></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Mühl.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Wo alles Wichtige zeitigt und reift.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>7, 192;</biblScope> <title>Nachdem der Wein z. mag.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>87a; 54a;</biblScope> <title>Dort z. ſchwellende Früchte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 119 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>2)tr.:</biblScope> <title>faktitiv zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Sonnenſpiegel, | der .. belebt und zeitigt und ernährt.</title></bibl> <bibl><author>Alxinger</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>194;</biblScope> <title>Die Freiheit wurde nicht in</title></bibl> einem Sommer gezeitigt. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 37;</biblScope> <title>Das übermachte Zechen, | die allzuofte Koſt, Das zeitigt uns den Tod.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author></bibl> <bibl><author>(Olearius</author>  <title>Reiſ. 173a); Den Geiſt .., der die Jugend früh zeitigt und das Alter verjüngt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 257;</biblScope> <title>Indem Arzt und Chirurg dieſe Exkreſcenz z. wollten.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 154;</biblScope> <title>Ich habe .eine lZiege] erlegt, | am Feuer ſie gezeitigt.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 243</biblScope> <title>[gar gemacht]; Ein Beſuch konnte für uns Vortheile, Lebensplane, Lebensrichtungen z., die ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 263; 6, 240;</biblScope> <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 96;</biblScope> <title>Aniskonfekt .. zeitigt, löſt und erweicht die rohe, zähe, ſchleimige Materie.</title></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>265b; 245a;</biblScope> <title>Wie Manches wird durch ſeine Zeit gezeitigt | zu echtem Preis und zur Vollkommenheit!</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Kaufm.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 1;</biblScope> <title>Der z–de Herbſt. Sommern.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sternderg</author>  <title>El. Charl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146;</biblScope></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>332;</biblScope> <title>Aus der Jungfrau Blum iſt flugs Frau Walter gezeitigt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 175</biblScope> <title>[die „geborene Blum“ iſt „verehelichte Walter“ geworden]; Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 784 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>oder 2) Partic. Prät.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>reif: Die gezeitigte Frucht.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>364;</biblScope> <title>Mit den gezeitigten Begriffen unſerer Kultur.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>17, 106;</biblScope> <title>Das frühe gezeitigte Mägdlein.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>279a ꝛc.;</biblScope> <title>Zwiſchen vollkommen reifen und ungezeitigten Trauben.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>4, 524b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Den unreifſten Gedanken, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>er bringet den zu ſeiner</title></bibl> Zeitigung [Reife] nahe. <bibl><author>Bodmer</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>129;</biblScope></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>85;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 63;</biblScope> <title>Jupiter verſchloß den Bacchus in ſeinen Schenkel, bis er zu ſeiner Zeitigung gekommen.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>121;</biblScope> <title>Eine langſame Pflanze, die zu ihrer Zeitigung einen glücklichen Himmel braucht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1032a; 1114a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 597;</biblScope> <title>Nähert ſich . . | das große Werk dem Punkt der Zeitigung.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 149; 24, 14 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Āūs-: Durch die Wärme ſo vieler Herzen ausgezeitigt. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>17, 109;</biblScope> <title>Unausgezeitigte Trauben.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>4, 525a.</biblScope></bibl> — <comp>Dúrch-:</comp> Eine durchgezeitigte Liebhaberin mit einem ſchmachtenden Timbre der Stimme und andern Künſten. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 113 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Über-:</comp> Von der preußiſchen Regierung war die geiſtige Entwickelung ihrer Unterthanen nie aufgehalten worden; eher könnte man ſagen, daß ſie dieſelbe in einzelnen Richtungen überzeitigt hatte. <bibl><author>Becker’s</author>  <title>Weltgſch. (1863)</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 327</biblScope></bibl> <bibl><author>(Ed.</author></bibl> <bibl><author>Arndt);</author>  <title>Wo die Natur in einem gemäßigten Erdſtrich keine Form überzeitigt und keine unreif laſſen muß.</title></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 224.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zeitlich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) der Zeit, — im Ggſtz. zur Ewigkeit, — dem Irdiſchen angehörig; irdiſch ꝛc.: Die z–en Güter. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>6, 3 ff.;</biblScope> <title>Unſere Trübſal, die z. . . iſt, ſchaffet eine ewige Herrlichkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4, 17 ff. ꝛc.;</biblScope> <title>Das ganze z–e Glück .. zerrütten.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>1, 155;</biblScope> <title>Sie z. hier, ſie ewig dort zu retten.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 10;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>3, 251;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 84b; 315a; 5, 349a; 410b;</biblScope> <title>Beides ſind zufällige Wahrheiten; aber jenes [Naturgeſetz] eine zufällige, ewige Wahrheit, dieſes [hiſtoriſche Ereignis] hingegen eine zufällige, z–e Wahrheit, die irgendwo und irgendwann zum Vorſchein gekommen iſt.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>150</biblScope> <title>(ugw., ſ. Zeitung 3);</title></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 718;</biblScope> <title>Denke des z–en und des ewigen Verderbes.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72;</biblScope> <title>Den z–en Tod ſtirbſt du für dieſe That: | willſt du auch noch den ew’gen dafür ſterben?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>443b;</biblScope> <title>Jch habe alles Z–e berichtigt.</title></bibl> <bibl><biblScope>442a; 440a; 940b;</biblScope> <title>Zum ewigen und (was noch weit ſchlimmer war) ſogar zum z–en Feuer verurtheilt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>30, 31 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Z–e ſegnen (ſ. d. 5), ſterben. S. Z–keit.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) weltlich, — Ggſtz.: geiſtlich; kirchlich, z. B.: Weil Alles, was an die Kirche geſchenkt wurde, auf ewig und unwiderruflich an ſie abgetreten war, ſo unterſchieden ſich Kirchengüter von Lehen, die z. waren ꝛc. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1035a</biblScope> <title>(vgl. 3);</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>357a ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) nur eine Zeit während, zeitweiſe (vgl. <bibl><biblScope>2; 4):</biblScope> <title>Daß ſich in meiner frühern Beurtheilung .. einige z–e Verſtimmungen einſchleichen konnten.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>14, 104</biblScope> <title>(ſelten);</title></bibl> <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>176.</biblScope></bibl> — 4) (vgl. 3) zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>derzeitig (ſ. d. und zeitig 1): Daß es bei der proviſoriſchen Zahl von</title></bibl> <bibl><biblScope>4700</biblScope> <title>ſteuerbaren Hufen ſein z–es Bewenden habe.</title></bibl> <bibl><author>Erbogl.</author> <biblScope>84.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) (vgl.</sense>
        <sense n="6)">6) veralt., mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>rechtzeitig (ſ. d. und zeitig 2).</title></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>17, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author> <biblScope>1, 244;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3a;</biblScope> <title>Dem Wachsthum einer ſchädlichen Macht ſich z. widerſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author>  <title>Alfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>139 ꝛc.</biblScope></bibl> — 6) (ſ. 5) veraltend <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>frühzeitig (ſ. d. und zeitig 3): Der Gerechte, ob er gleich zu z. ſtirbt.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>4, 7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Berlichingen</author> <biblScope>88;</biblScope></bibl> <bibl><author>Drollinger</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>117; 120;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131; 177;</biblScope> <title>Heute</title></bibl> früh ſehr z. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Säug.</title></bibl> <bibl><biblScope>16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 467;</biblScope> <title>Kam z–er nach Hauſe.</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>NGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 130; 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Hy.</title></bibl> <bibl><biblScope>36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 528b;</biblScope> <title>Uns nicht ſo früh und z. davon entwöhnen laſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 43b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Moll</author> <biblScope>2, 56;</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71;</biblScope></bibl> <bibl><author>Murner</author>  <title>Ul.</title></bibl> <bibl><biblScope>17; 71 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Neukirch</author></bibl> <bibl><author>(Gottſched</author>  <title>Redek. 556); Der z., Jener ſpat.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 269;</biblScope></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 640¹²);</biblScope></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 47;</biblScope> <title>Morgens z., Abend ſpät.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 297³</biblScope></bibl> <bibl><author>(Spee);</author> <biblScope>278¹⁶; 287¹⁵;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>215 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., der im Bſtw. bez. Zeit angehörig, gemäß, z. B.: Ált-: Die a–e Schreibart. <bibl><author>Radlof</author>  <title>Germ. Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>18.</biblScope></bibl> — <comp>Hóch-:</comp> z.B.:</sense>
        <sense n="1)">1) (veralt., ſ. Hochzeit 1) feſtlich: Fing man im Münſter an neunmal zu klenken wie an einem h–en Tag [hohen Feſt]. <bibl><author>Brant</author> <biblScope>199a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>1, 1057¹³ ff.</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und Hochzeit 2) Kein h. Kleid.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>22, 11 ꝛc.;</biblScope> <title>H–e Geigen.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Was mir die ganze h–e Freude verbitterte.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 274;</biblScope> <title>Die h–e Flöte.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 469;</biblScope> <title>Willſt du im Voraus uns h. ſpeiſen.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 66;</biblScope> <title>Mir iſt nicht h. zu Muthe.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 170;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 140;</biblScope> <title>H–e grüne Pantoffeln.</title></bibl> <bibl><biblScope>173;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 301 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nēū-:</comp> Der n–en volksthümlichen Richtung. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>191; 186;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wurm</author>  <title>Spr.</title></bibl> <bibl><biblScope>79.</biblScope></bibl> — <comp>Rítter-:</comp> Des r–en Wachthurms. <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ūr-:</comp> <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 1025b;</biblScope> <title>So ſteht’s im Schickſalsbuche | mir ur-z. [von Urzeit her] vorgeſchrieben.</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>1, 99;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181;</biblScope> <title>Die Entfaltung jenes Völkerlebens .. keimt .. ur-z. in Völkerverbindungen.</title></bibl> <bibl><author>Stuhr</author>  <title>RelSyſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope> <title>Die u–e Einfachheit.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>5, 37.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> V–er Kunſt <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>unerreichte Kraft.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 178 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zwíſchen-:</comp> Dort hatte ſich z. [in der Zwiſchenzeit] die Menge noch vermehrt. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>13, 172.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeitlichkeit" orig="~lichkeit">~lichkeit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ohne Mz.) das Zeitliche (ſ. d. 1) im Ggſtz. zur Ewigkeit, z. B.: Ein ganz unmeßbarer, mit der kurzen Z. eines menſchl. Individuums völlig unvergleichbarer [Zeitraum]. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12;</biblScope> <title>Mit der freudigſten Hingebung all ihre Z. und ihr Leben darbringen.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>539;</biblScope> <title>Daß ein rechtſchaffner Geiſtlicher in dieſer Z. ſoviel zu thun hat.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>14, 248;</biblScope> <title>Mit ſeinem Abſcheiden aus dieſer Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 351;</biblScope> <title>Ich will dem Tage leben, der Z. leben.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Gſchl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 205;</biblScope> <title>Bis die Verbrechen meiner Z. | hinweggeläutert ſind.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5;</biblScope> <title>So lange wir noch in dieſer Z. wallen.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 49 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) ſelten: verwerfliches Beachten des Zeitlichen, Irdiſchen (?): Welches er ihnen zur Z. und Wolluſt rechnen will. <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>296a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) zeitliche (ſ. d. 2) oder weltliche Güter und Gerechtſame: Einen Biſchof mit den Z–en belehnen. —</sense>
        <sense n="4)">4) (ohne Mz.) in Zſſtzgn, als Abſtr. entſprechend denen von zeitlich, z. B.: Zur Rechtfertigung jener Vor-Z. in Uhland’s Erzeugniſſen. <bibl><author>Notter</author>  <title>Uhl.</title></bibl> <bibl><biblScope>387 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zeitung" orig="~ung">~ung</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Zeit (ſ. d. 41): Er hat uns .. vom Himmel Regen und fruchtbare „zeitung“ gegeben.</title></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>14, 17,</biblScope> <title>in neuernden Ausgaben: Zeiten; bei</title></bibl> <bibl><author>Eß</author>  <title>Jahrszeiten.</title></bibl> — 2) die Kunde, Nachricht von einem Intereſſe erregenden Ereignis, z. B.: Wer neue Z. will wiſſen. <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>166;</biblScope> <title>Vorrede D. M. L[uther’s] auf die neue Z. [vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4]</biblScope> <title>von Münſter.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 316b;</biblScope> <title>Wiewohl ich nun dieſen Z–en gern glaube, daß ſie wahr ſind, bewegen mich doch viel mehr die unfläthigen Schriften .., darin ſie ſich ſelbſt .. ſchändlicher malen, denn keine neue Z. thun kann.</title></bibl> <bibl><biblScope>317b;</biblScope> <title>Evangelium heißt auf deutſch: gute Botſchaft, gute Märe, gute neue Z. ꝛc. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 100 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: Einem Z–en zutragen (ſ. d. 1) ꝛc.; Daß die jüd. Rabbi von der Brotverwandlung wohl haben Z. gehabt.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>54a;</biblScope> <title>Davon geht jetzunder kein Z. mehr.</title></bibl> <bibl><biblScope>99b;</biblScope> <title>Die Z., die ich vermelde, | klingt nicht tröſtlich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 214;</biblScope> <title>Die Stelle ward beſetzt. Ich erſchrak heftig über dieſe Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 117;</biblScope> <title>Deſſengleichen iſt uns keine große Z.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 71;</biblScope> <title>Viel zu arg, ihm gute Poſt (ſ. d. 3) zu ſagen, | ſpart ſie die Z. auf.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>3, 47; 5, 18; 128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 89;</biblScope> <title>Jedwede Barke bringt verhaßte Z.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 211;</biblScope> <title>Er bittet, vorgelaſſen zu werden; er hab euch eine wichtige Z.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>115a;</biblScope> <title>Morgen will ich deine Z–en hören.</title></bibl> <bibl><biblScope>150a; 163b;</biblScope> <title>Eh meine Kerkermeiſter Sie und mich | beiſammen finden und die große Z. | vor Jhres Vaters Ohren bringen.</title></bibl> <bibl><biblScope>250a; 359a;</biblScope> <title>Vom erſten Schreck dieſer Z. betäubt.</title></bibl> <bibl><biblScope>820a;</biblScope> <title>Indem die Regentin aus einer Provinz nach der andern die traurigſten Z–en von dem Übermuthe der Proteſtanten erhält.</title></bibl> <bibl><biblScope>828b;</biblScope> <title>Als die erſten Z–en davon einliefen.</title></bibl> <bibl><biblScope>832a; 874a;</biblScope> <title>Als der Quere ganz | eine</title></bibl> Poſt aus Wales voll ſchwerer Z. kam. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 71; 373;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 125 ꝛc.;</biblScope> <title>auch Zſſtzg.: Es war traun keine</title></bibl> Schiffer-Z. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 32,</biblScope> <title>wie Schiffer ſie bringen, eine unzuverläſſige; Eine Schiffer-Z., ein Nordweſtwind ꝛc. .. iſt vermögend, zu machen, daß jene Aktien auf einmal fallen.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 108 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 2) unüblich: Die einzelnen hiſtoriſchen Begebenheiten, die Z–en, die nur hier und da, irgendwo und irgendwann zum Vorſchein kommen. <bibl><author>Mendels-</author>  <title>ſohn Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>149;</biblScope> <title>Bei Geſchichtswahrheiten, Z–en, wie wir ſie genannt haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>181 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. 2) ein regelmäßig erſcheinendes Blatt, deſſen Inhalt die Nachrichten über die Tagesereigniſſe bilden, ohne Zuſatz nam. von politiſchen Tageblättern, deren Mehrzahl freilich auch manches Andre in ihr Bereich ziehen; dann aber auch — gw. mit näherer Beſt., zumal in Zſſtzgn — die verſchiedenſten Fächer und Kreiſe behandelnd, vgl. Aviſen, Journal, Anzeige, Anzeiger ꝛc., ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 393 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Konverſ.–Lex.</author> <biblScope>10, 869;</biblScope> <title>In Venedig war kurz vor</title></bibl> <bibl><biblScope>1600</biblScope> <title>die erſte regelmäßige Z. erſchienen. .. Im Jahre</title></bibl> <bibl><biblScope>1615</biblScope> <title>wurde zu Frankf. aM. durch Egenolf Emmel, Buchhändler und Buchdrucker, die erſte wöchentl. Z. ausgegeben.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 138;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>2, 222</biblScope> <title>(ein Räthſel) ꝛc.; Die Z. erſcheint wöchentlich 3mal; täglich; Morgens und Abends; Die Z. leſen; Was ſteht Neues in der Z.? ꝛc.; Allgemeine; deutſche; preußiſche; rheiniſche Z. ꝛc.; Konſtitutionelle, liberale, demokratiſche Z. ꝛc.; Z. für Stadt und Land; Z. für Handel und Gewerbe; Landwirthſchaftliche Z.; Z. für kirchl. Intereſſen; Z. des Judenthums ꝛc.; Was mit ihr geſchehen iſt, davon hat Nichts in der Z. geſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 216</biblScope> <title>[Das blieb geheim] ꝛc. Zſſtzg. nam. zahlreich als Titel der verſch. Blätter, z. B.: Abend-, Bauern-, Bienen-, Blumen-, Börſen-, Buchhändler-, Bühnen-, Bürger-, Dorf-, Feld- und Garten-, Forſt-, Freimaurer-, Gärber-, Garten-, Gerichts-, Handel- und Gewerb-, Juden-, Jugend-, Kirchen-, Kreis-, Kreuz-, Literatur-, Moden-, Montags-, Morgen-, National-, Oberpoſtamts-, Oppoſitions-, Poſt-, Provincial-, Reiſe-, Schul-, Sonntags-, Staats-, Theater-Z. ꝛc.; In ſeiner „Mediciniſchen Wochenſchrift“, alſo einer</title></bibl> Fach-Z. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 2, 859 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine Erklärung .. in den reſpektiven</title></bibl> Landes-Z–en inſerieren laſſen. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 255;</biblScope> <title>Eine dreiſte</title></bibl> Morgen-Z.! wahrlich, gleich beherzt und kühn <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſah man keine noch entſchwirren dieſer alten Officin.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 194;</biblScope> <title>Erfahrungen, die nam. die</title></bibl> Tages-Z–en zu machen Gelegenheit haben. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 179 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zeitungen" orig="~ungen">~ungen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ugw., auch in der ſcherzh. Zſſtzg.: Ver-: durch die Zeitungen veröffentlichen, bekannt machen: Das Elend wurde weit und breit <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>verzeitungt.</title></bibl> <bibl><author>Blumauer.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zeitunglich" orig="~unglich">~unglich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſtzg.: der genannten Zeitung angehörig, gemäß, entſprechend ꝛc.: Verdrehungen der kreuz-z–en Preſſe. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 302; 9, 156</biblScope> <title>(Das kreuzzeitung sliche Verfaſſungsleben.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 155) ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> literatur-z–e Kreuzigung zwiſchen <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>kritiſierten Schächern.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>19, 34</biblScope> <title>(danach</title></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 57,</biblScope> <title>doch verdruckt: literaturzeitliche) ꝛc.</title></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
