<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zauber“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zauber“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1460" lrx="1013" lry="4054">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0883__1705__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="122" uly="284" lrx="1127" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0884__1706__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="284" lrx="1016" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0884__1706__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="283" lrx="1012" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0884__1706__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="48" uly="283" lrx="1043" lry="1888">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0885__1707__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zauber" orig="Zāūb~er">Zāūb~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>etwas mit übernatürlich erſcheinender Kraft oder magiſch (ſ. d.) Wirkendes und — ſolche Wirkung oder Kraft, eig. und übertr.: Ein doppelter Z. überglänzte Alles vor der jugendlichen Phantaſie Ephraīms. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 111;</biblScope> <title>Erſte Hexe: Schaut, was unſer Z. kann.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>297a;</biblScope> <title>Daß ich des Z–s Meiſterin.</title></bibl> <bibl><biblScope>302b;</biblScope> <title>Seid mit Geräth und Z. fertig! ebd.; Den Z., den Waldöde und friſche Scenen der Natur.. üben.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope> <title>Die Gegenwart umfängt mich nicht mehr mit dem unendlichen Z.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 332; 13, 329; 21, 247;</biblScope></bibl> <bibl><author>ETAHoffmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 264;</biblScope> <title>So weicht alle Feſſelung von ihr; | denn vor den Eiben | die Z. nicht bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 170;</biblScope> <title>Vei Nacht iſt die Stadt [Venedig] ein wahrer Z.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>7, 183;</biblScope> <title>Alle Z. um ſie her entzitterten.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 184;</biblScope> <title>Deine [der Freude] Z. binden wieder, | was die Mode ſtreng getheilt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>17a; 43b;</biblScope> <title>Sie [Jeanne d’Arc] eine Zauberin? Ihr ganzer Z. | iſt euer Wahn und euer feiges Herz.</title></bibl> <bibl><biblScope>482a;</biblScope> <title>Ein Z.-Nebel. . . Den Z. löſ’ ich auf, denn heute noch | ſoll, was verborgen war, die Sonne ſchauen.</title></bibl> <bibl><biblScope>495a;</biblScope> <title>Kühlt’s mit eines Säuglings Blut! | dann iſt der Z. feſt und gut.</title></bibl> <bibl><biblScope>572b; 581a;</biblScope> <title>Muſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 143;</biblScope> <title>Was nicht können die Z.? Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 19;</biblScope> <title>Z. verſucht, auch Luna herabzuziehen. Tibull</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1253¹⁰; 4, 71721;</biblScope> <title>Im Z. ihrer Lieder | verloren.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 258 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Bringe mir raſch</title></bibl> Buhl-Z.! <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1</biblScope> <title>(ſ. u.: Liebes-Z.); Nimm hier | dieſen Talisman, in eines Ringes |</title></bibl> Diamanten-Z. eingeſchloſſen. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 294;</biblScope> <title>Deinen [der Blume] hohen |</title></bibl> Doppel-Z. [Duft und Glanz]. <bibl><biblScope>1, 73;</biblScope></bibl> Farben-Z. <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 217;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 410</biblScope> <title>[zauberiſches Kolorit ꝛc.]; Verloſchen iſt | der</title></bibl> Feuer-Z. [zauberiſcher Feuerglanz]. <bibl><author>Muſenalmanach</author> <biblScope>(1799) 240;</biblScope> <title>Den</title></bibl> Frühlings-Z. <bibl><author>Körner</author> <biblScope>1, 327;</biblScope> <title>Gegen den Z. der treffenden Waffe giebt es einen</title></bibl> Gegen-Z. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 69;</biblScope> <title>„Den Z.-Bann, wer wagt’s, ihn aufzulöſen?“ | Der Tugend Gegen- Z. ſiegt gewiß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 316;</biblScope> <title>Den</title></bibl> Herbſt-Z. des Rheinlandes. <bibl><author>Hausbl.</author> <biblScope>(64) 3, 262;</biblScope> <title>Von ähnlichem</title></bibl> Kunſt-Z. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>11, 355</biblScope> <title>(vgl. Farben-Z.); Daß man auch andere</title></bibl> Liebes-Z. Hippomanes nannte. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 593</biblScope> <title>(ſ. o. Buhl-Z., vgl. Liebestrank ꝛc.);</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>50b ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Natur-Z. jener majeſtätiſchen Gebirgsgegend. <bibl><author>Scherzer</author> <biblScope>1, 506;</biblScope></bibl> Runen-Z. <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 1255b;</biblScope> <title>Die Lockungen zu Liebesabenteuern, die Macht des</title></bibl> Spiel-Z–s [die zauberiſch verlockende Macht des Spiels]. <bibl><author>Enſe</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 248;</biblScope></bibl> Waffen-Z. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 69</biblScope> <title>(ſ. o. Gegen- Z.) ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zauberei" orig="~erēī">~erēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>die Kunſt des Zauberns und <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>der Zauber, eig. und übertr.: Ein Tropfen . ., | wohl deſtilliert durch Z–en, | erregt er ſolche Phantaſeien.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>303a;</biblScope> <title>Phyſik . . läſſt Unbegreifliches dann ſichtbar ſein | durch Z. im Sondern, im Verein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 25;</biblScope> <title>Bei jedem Tritte eröffnet ſich dem Künſtler die magiſche Welt. .. Die Gewalt dieſer Z. . ., die den Künſtler allgegenwärtig faſſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 17;</biblScope> <title>Die Z–en von Helldunkel ſind Rafael fremd.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 22;</biblScope> <title>Viel ſind der Z–en der Kunſt.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 9; 214</biblScope></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 53;</biblScope> <title>Ohne Wunder oder Z.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 7; 158; 12, 329;</biblScope> <title>Mit aller Z. ſeiner Beredtſamkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 98; 36, 172 ꝛc.</biblScope> <title>Bei Alteren mit Uml.: Der</title></bibl> „Zeuberey“ trieb und bezauberte das Volk. <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>8, 9; 11</biblScope> <title>U. o.; Zäuberei.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>195 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. ſ. die von Zauber, z. B.: Ihr geliebten</title></bibl> Farben-Z–en <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit Schatten und mit Licht [Gemälde].</title></bibl> <bibl><author>Oehlenſchläger</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>104 ꝛc.;</biblScope></bibl> Metamorphoſen-Z. <bibl><author>Beta</author> <biblScope>2, 87 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zauberer" orig="~erer">~erer</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; Uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer, der — und inſofern er — zaubert: Da fordert Pharao die Weiſen und „Zeuberer“ ꝛc. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>7, 11</biblScope> <title>(„Zaubrer“.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn,</author>  <title>mit Anm.: Zaubrer ſind Leute, die durch verborgene Künſte den Schein der Dinge verändern können) u. o.; Die gewaltigen Herzensbezähmer und Z.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>179a;</biblScope> <title>Der Z. von Rom.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow;</author>  <title>Er faſcinierte ſie wie ein Z. Ritt.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 239;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1266²⁵ ꝛc.;</biblScope></bibl> Zeuberer und Schwarzkünſtler. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 19a;</biblScope> <title>Ein</title></bibl> Erz-Z. <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 234 ꝛc.</biblScope> <title>Weibl. (ſ. Abenteurer, Anm., vgl. Hexe): Einer alten theſſaliſchen</title></bibl> Zaubrerin. <bibl><author>W.</author> <biblScope>17, 59; 36; 69;</biblScope> <title>Die Natur ſelbſt iſt die Zaubrerin, die uns dieſen göttlichen Nektar darreicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 45; 111; 16, 159; 163 ff.; 18, 66; 68; 22, 141; 195; 23, 29; 313; 315; 24, 135; 27, 63; 29, 143; 34, 93 ꝛc.;</biblScope> <title>häufiger: Z. und</title></bibl> Zauberinnen. <bibl><biblScope>35, 323; 1, 34; 221; 5, 120; 10, 37; 16, 162; 17, 69; 21, 55; 27, 13 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 62;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 52;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>Card.</title></bibl> <bibl><biblScope>56;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 110;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>481b;</biblScope> <title>Es iſt endlich Zeit, daß die Franzoſen ihre alte Verführerin, die Zauberin</title></bibl> <bibl><biblScope>Gloire,</biblScope> <title>einſargen.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 178;</biblScope></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 89 ff.; 211 ff.;</biblScope> <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 336; 342 ꝛc.;</biblScope> <title>Was für eine glatte verführeriſche Schlange iſt die</title></bibl> Erzzauberin Eigenliebe. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 160;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 234 ꝛc.;</biblScope> <title>bei Alteren mit Uml.:</title></bibl> Zeuberin. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>22, 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 367b;</biblScope> <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>64, 51</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zauberhaft" orig="~erhaft">~erhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>magiſch, auf Zauberei gegründet, ihr ergeben, in der Art eines Zaubers wirkend, bezaubernd ꝛc.: Hülle ſich mit Trugſchein <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>z. der Graus!</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 72;</biblScope> <title>[In der weiblichen Handarbeit] ein penelopeīſch z–es Werk zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 223;</biblScope> <title>Welche z–e Lichter!</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 268;</biblScope> <title>Dieſe z–e Erſcheinung.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 30;</biblScope> <title>Der Engel, der meine Kindheit z. verſchönerte.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 96 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zauberisch" orig="~eriſch">~eriſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>zauberhaft: Z–e Geräthſchaft. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>261</biblScope> <title>[zum Zauber dienende]; So konnt’ er doch dem z–en Flehen | der Weiber nicht ganz widerſtehen.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>1, 127;</biblScope> <title>Ein z. Volk.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>55a;</biblScope> <title>Ich ſtehe | vor einem z. verſchloßnen Schrank, | wo alle meine Schlüſſel mich betrügen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>262b;</biblScope> <title>Der z–e [zaubernde] Propſt.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 201;</biblScope> <title>Die Geſtalt dieſer jungen Perſon .. hatte dieſen z–en Reiz.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 210; 6, 59; 158; 12, 34; 52; 170; 220; 221;</biblScope> <title>Allmählich wiegt die Wonnetrunkenheit | das volle Herz in z–en Schlummer.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 135 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten:</title></bibl> Be-z. <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 61,</biblScope> <title>auch: Von</title></bibl> zauberlichen Wundern und Geſichten. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 98 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zaubern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zauber üben, treiben, wirken ꝛc. (vgl. hexen): Er zauberte und ſtiftete Wahrſager und Zeichendeuter und that Viel, das dem Herrn übel gefiel. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>33, 6;</biblScope> <title>Daß ſie feindſelige Werke begingen mit Z.</title></bibl> <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>12, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>Das z–de Schäferlied.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 4,</biblScope> <title>das gleichſam mit magiſchem Bann uns, unſer Intereſſe feſſelt ꝛc.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Etwas z., durch (oder wie durch) Zauber bewirken, ſchaffen ꝛc.: Sich z–d vielerlei Geſtalt. <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>224;</biblScope> <title>Ihr Pinſel, . . zaubert mir’s wieder! [malt’s nach !].</title></bibl> <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 12;</biblScope> <title>Du zauberſt dir mit freudigen Gedanken | des eignen Herzens ruhig Spiegelbild [vor].</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>2, 83;</biblScope> <title>Die Wohllaut z–de Flöte.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 328;</biblScope> <title>Als die Hände, welche dieſe Töne zauberten, eine Pauſe machten.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>GſN.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33;</biblScope> <title>Zweifelnd, | was die holde Täuſchung um mich zaubre.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1327¹⁴);</biblScope> <title>Ein gezaubert Gaukelwerk.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93;</biblScope> <title>Dieſe Welt iſt nicht, wie die Träume der wollüſtigen Jugend ſie z.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 22 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einen z. ſelten ſt.: be-z. (ſ. d.): Wie zauberte mich die Natur <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit jedem ſüßen Klang!</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>5, 24;</biblScope> <title>Es ſoll mich nicht z.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit einem die Wirkung bezeichnenden Zuſatz zum Obj., z. B. mit prädik. Ew.: Herz’ge Mild’ im Blick zaubert die Beſtien zahm. <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 678;</biblScope> <title>Sonne, Epheu, Sang und Mythe | z. jung das alte Haus.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3;</biblScope> <title>Einen todt z.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 89;</biblScope> <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 436 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner mit Hw. angeknüpft ſdurch Präpoſ. (alphab.): Eine Prinzeſſin vom Zauber erlöſet und ſtatt ihrer ein Alp .. an den Stab</title></bibl> feſtgezaubert (ſ. o. und an-z. 1). <bibl><author>Claudius</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 172);</biblScope> <title>Die Mädchen durch melodiſche Töne an ſich zu z.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Haml.</title></bibl> <bibl><biblScope>505 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Der Tiſch wird in Tiſche zertheilt und dieſe einzelnen Theile z. ſich .. an die Leiber der .. Individuen, die .. flammend fortlaufen.</title></bibl> <bibl><author>JKohl</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 211 ꝛc.;</biblScope> <title>Griſaldo hat mir das Herz mit Liebe aus der Bruſt gezaubert.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Griſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>15;</biblScope> <title>Das Geld aus dem Beutel des Einen in den des Andern z.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1219³ ꝛc.;</biblScope> <title>Wird ihm ein Dolch in die Hand gezaubert.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 199;</biblScope> <title>In einen .. Palaſt | iſt plötzlich gezaubert der Ritter.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>110;</biblScope> <title>Sie wollen .. das Wirkſame .. gleichſam in die Seele z.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56 ꝛc.;</biblScope> <title>Etwas</title></bibl> vor Jemandes Phantaſie <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 353),</biblScope> <title>vor ſeine Augen</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>F. 6), vor die Seele</title></bibl> <bibl><author>(Prutz</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 166)</biblScope> <title>z.; Dann zaubert die Einbildungskraft die flüchtigen Gedanken zu ſinnlichen Bildern. Giaf.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Verwilderte Lüſte | z. eure Bruſt zu Stein.</title></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 162;</biblScope> <title>Zaubre den Winter zum lächelnden Mai!</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>113 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Dazu:</sense><sense n="a)">a) Zauberer (ſ. d.), Zaub(r)erin. —</sense><sense n="b)">b) Des Traumes holdſelige Zauberung [Zauber]. <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 128,</biblScope> <title>ſelten außer von Zſſtzg. (ſ. d.).</title></bibl> — Zſſtzg. (ſ. die von hexen ꝛc.) z. B.: Áb- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Einem Etwas a., durch Zauber nehmen, Ggſtz. anz.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> — Án- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope></bibl></sense></sense>
        <sense n="1)">1) Einen a., durch Zauber feſſeln, bannen ꝛc.: Wo an jeden Stab eine verwünſchte Prinzeſſin angezaubert iſt. <bibl><author>Claudius</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 717¹⁴);</biblScope> <title>Ich will ihn lenken, ihn a., ihn am Fädchen herumziehen.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 240;</biblScope> <title>Blieb ich vor der Thür, | wie angezaubert, ſtehen.</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>2, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (Einem) Etwas a., durch Zauber anhaften machen (ſ. Ggſtz. ab-z.), z.B.: Als wären ihm .. dieſe <bibl><biblScope>5</biblScope> <title>Kinder nur wie von einem böſen Traume angezaubert worden.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 333; 2, 7;</biblScope> <title>Der ſich nur allzuoft ſeine [Amor’s] Geſtalt anzaubert.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 8;</biblScope> <title>Fähigkeit und Talent laſſen ſich nicht a.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>526;</biblScope> <title>Leberflecken, die ſie ihr angezaubert hatten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 245;</biblScope> <title>Leidenſchaften . ., die uns gleichſam angezaubert werden.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 404; 24, 231 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Āūf-:</comp> <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>z. B.</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Verſchloßnes a., durch Zauber öffnen. —</sense>
        <sense n="2)">2) durch Zauber aufrufen (empor-z.): Als ſeine Phantaſie ihm das Bild des Mannes aufzauberte. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3, 26.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) ſ. an-z. <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Wie böſe Hüllen fiel es von mir ab, als das fremde von der Lage mir Aufgezauberte.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 72.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>zu Ende zaubern: Ausgezaubert hat für mich die Phantaſie.</title></bibl> <bibl><author>IG</author></bibl> <bibl><author>Jacobi</author> <biblScope>3, 241.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>Etwas durch Zauber ausforſchen: Der Fremde, als ein geſcheiter Kerl, müſſe ſogleich ausrechnen oder a. können, welche Nummern gewinnen werden.</title></bibl> <bibl><author>Seume</author>  <title>Sp.</title></bibl> <bibl><biblScope>230 ꝛc.</biblScope></bibl> — Be-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Etwas oder Einen — ſ. <bibl><biblScope>[2b]</biblScope></bibl> — b., auf das Obj. eine zauberiſche Wirkung üben, eig. und übertr.: <sense n="a)">a) <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>8, 9; 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gal.</author> <biblScope>3, 1;</biblScope> <title>Das Blatt muß eine gute Wirkung thun, es muß alle Weiber b.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 247; 13, 127;</biblScope> <title>Damit ſie der Teufel bethöret und bezeubert.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 287a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>581a;</biblScope> <title>Die Äuglein . ., die ganz mir die Seele b.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 113;</biblScope> <title>Der bezauberte Teufel.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 134;</biblScope> <title>Im bezauberten Birnbaum.</title></bibl> <bibl><biblScope>137;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 64;</biblScope> <title>Die Liebe, welche die Sinne, den Geiſt und das Herz zugleich bezauberte.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 168; 12, 313 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) adjekt. Partic. Präſ.: Es iſt ’was B–des in ſeinem Anblick. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 273;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 160;</biblScope> <title>Die b–dſte Figur.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>738a ꝛc.</biblScope> <title>und in läſſiger Schreibw. (vgl. einnehmen 9): Das bezaubern[d]ſte Plätzchen.</title></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 253;</biblScope> <title>vgl. in annähernd ähnl. Sinn das paſſ. Partic.: Talismans oder bezauberte Ringe.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>4, 438;</biblScope> <title>Ein bezaubertes Gewinde | von ſüßem Irrthum.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 19;</biblScope> <title>Etwas .., das .., was er kaum verachtenswerth geſchätzet, | in ein bezaubert Licht auf einmal wieder ſetzet.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 331.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) ſubſt. Infin.: Er tanzte zum B. <bibl><biblScope>7, 110</biblScope> <title>[b–d, ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>b].</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Bezauberungen der Liebe und des Vergnügens. ebd.; <bibl><biblScope>5, 127; 237; 16, 153;</biblScope> <title>Die Bezauberungen, die Schlöſſer von Diamanten ꝛc. [in Feenmärchen].</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Die Bezauberungen der Rede und der Schrift.</title></bibl> <bibl><author>Gentz</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>122;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SchE.</title></bibl> <bibl><biblScope>64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Weßhalb man Bezauberungen gern im Vollmonde vornahm.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 212 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>ſelten ſt. Grundw., z. B.: Die Gottheit ins Sakrament b.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>2, 228b;</biblScope> <title>Die Örter .., wohin .. ich mich bezaubert fand.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 255 ꝛc.</biblScope> <title>und mit prädik. Ew.: Hat Natur .. | ſtarr bezaubert dieſe große Runde.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>17 ꝛc.</biblScope></bibl> — Durch-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit Zauber durchdringend füllen (ſelten): Ein Salon, von Licht und Duft durchzaubert.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 100.</biblScope></bibl> — Ēīn- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) hinein-z.: Durch kein Werk der Tonkunſt .. habe ich mich jemals . ., wenn ich mir dieſen Ausdruck erlauben darf, ſo in die Gegenwart eingezaubert gefühlt. <bibl><author>Matthiſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 373 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) durch (oder wie durch) Zauber Etwas einflößen, Eingang finden machen ꝛc.: Napoleon’s Bemühen iſt nicht, „das Kaiſerthum den Nationen ein-zu-z.“ <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 449</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Pertz</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 45);</biblScope> <title>Den ihm von Selinden eingezauberten Liebesteufel loszuwerden.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 321.</biblScope></bibl> — Ent-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>von dem Zauber frei machen, ſeinen Bann löſen: In ſeine entzauberten Kreiſe.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>7, 241;</biblScope> <title>Der entzauberte Zaubrer.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>7, 177;</biblScope> <title>Mit dem Rauſche ſchwand des Rauſches Lüge | und entzaubert ſtehſt du vor mir da.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Rh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 349;</biblScope></bibl> <bibl><author>Peſtalozzi</author> <biblScope>4, 381;</biblScope> <title>Hingegen wird das Alter von der Ferne nicht nur nicht bezaubert, ſondern auch entzaubert.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 926¹³);</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 143;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sturz</author> <biblScope>1, 53;</biblScope> <title>Den blauen Sommervogel zu e. [zum Menſchen].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 75; 15, 99;</biblScope> <title>Ich glaubte mich geliebt. . . Dank dir, daß ich entzaubert bin.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 171; 31, 32; 36, 197 ꝛc.;</biblScope> <title>Meine ſo plötzliche</title></bibl> Entzauberung. <bibl><biblScope>16, 136; 183 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Zauber bewirken, erzeugen ꝛc.: Liebe und Leben der Vorderwelt erzaubert kein dichteriſcher Nach-Traum.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Fórt-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) fortfahren zu zaubern. —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>(hin)weg-z., z. B.: Schnell fortgezaubert ſtand ich bald | in einem .. Wald.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>8.</biblScope></bibl> — Hêr- ꝛc. <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Wie in die Wildnis hier er einen Garten | herzauberte.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 173;</biblScope></bibl> <bibl><author>Streckfuß</author>  <title>Rol.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 52 ꝛc.;</biblScope> <title>Geſtalten</title></bibl> hin-z. zu können, als lebten ſie. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 7; 50;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>7, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 147 ꝛc.;</biblScope> <title>Der einen verweſenden Leichnam hinzauberte [durch Zauber hinhielt, friſtete, dauern machte].</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 279 ꝛc.;</biblScope> <title>Dich aus den überhimmliſchen Räumen in deine angeborene Höhle</title></bibl> herab-zu-z. <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 210;</biblScope> <title>Saraſtro hat uns die Weinquelle an unſre Hütte</title></bibl> heran gezaubert. <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 332 ꝛc.;</biblScope> <title>Er zauberte ganze Schwadronen Kriegsvolk</title></bibl> herbei. <bibl><author>Görres</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 1181²⁷);</biblScope></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 147;</biblScope> <title>Die Seele des Zuhörers in die nämliche Empfindung</title></bibl> hinein- zu-z. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 206;</biblScope> <title>In den groben Wollüſtling ein geiſtigeres Vergnügen hinein-zu-z.</title></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>7, 687;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 383 ꝛc.;</biblScope> <title>Der edle Moſt | .. zaubert Frühling</title></bibl> hernieder. <bibl><author>Hölty</author></bibl> <bibl><author>(Langbein</author>  <title>L. 113); Hätte ich etwa das marmorne Grabmal auf Kato’s Grab</title></bibl> hinüber-z. ſollen? <bibl><author>W.</author> <biblScope>27, 298;</biblScope> <title>Während der Meißel . . Menſchengebilde aus Stein</title></bibl> hervorzauberte. <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Mor.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Die abgeſchiedenen Geſtalten aufs Theater hervor-zu-z.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 114;</biblScope> <title>Er hätte aus Steinen Louisdor’s hervorgezaubert.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>108a ꝛc.;</biblScope> <title>Brüderliche Liebe zaubert | jeden Gram</title></bibl> hinweg. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>Minckwitz</author>  <title>Äſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, VIII ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>durch Zauber nachahmen ꝛc.: In allen Dramen zeigte ſich eine glückliche, wenn auch mehr durch Kunſt nachgezauberte, Leichtigkeit.</title></bibl> <bibl><author>Konverſ.</author></bibl> <bibl><author>Lex.</author> <biblScope>10, 516.</biblScope></bibl> — Über-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit</title></bibl> — oder wie mit — einem Zauber überziehn, überdecken ꝛc.: Die Schauſpielergeſellſchaft, in welcher das luſtige ungebundene Treiben mit einer gewiſſen Genialität überzaubert war. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56;</biblScope> <title>Wenn der die ganze Natur ü–de Nebel deiner Kinderjahre herunter iſt.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="um-zaub" orig="Um-">Um-</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>zaubernd umwandeln, umgeſtalten: Könnte ich dieſes dumpfe Kellerloch um-z. zu einer Tempelhalle! <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 309;</biblScope> <title>Auf den in Spaziergänge umgezauberten Belagerungswällen.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 3;</biblScope> <title>Daß Fräulein Marie .. wie umgezaubert war.</title></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Ad.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 232;</biblScope></bibl> <bibl><author>Michaelis</author> <biblScope>83; 94;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>10, 76;</biblScope> <title>Jemehr ihr euch zu Engeln umzaubert.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>79;</biblScope> <title>Wenn nicht durch ein wetterleuchtendes Flunkern der Einbildungskraft die ſämmtlichen „Vielleicht“ in ebenſoviele „Offenbar“ ſich um-z. ließen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 300 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Um-: mit (oder wie mit) Zauber umgeben, umhüllen ꝛc.: Vor aller Welt ſich mit neuem Glorienſcheine um-z.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 100;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266;</biblScope> <title>Alles Sonnenlicht umzauberte . ., wie erhöhtes Mondenlicht, alle Schattengänge.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>3, 1 12;</biblScope> <title>Der Reiz umzaubert uns.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ur.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ver-, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>mit</title></bibl> — oder wie mit — wirkſamem Bann be-z.: Das Vieh zu ver-z. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fleming</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 342¹);</biblScope> <title>Er verzaubert die ganze Armee, daß ſie nicht vorwärts noch rückwärts können.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author> <biblScope>(4, 11843);</biblScope> <title>Ich ſah meine Hörerinnen von meinen ſeltſamen Darſtellungen aufs äußerſte verzaubert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 1;</biblScope> <title>Verzauberte Schlöſſer und verwunſchene (ſ. d. 1) Prinzeſſinnen.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>Stillfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>9, 329;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>250a;</biblScope> <title>Doch warn’ ich vor Bezauberung | und bin verzaubert ſchon?</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 217;</biblScope> <title>Haſt der Tochter Herz verzaubert, | haſt auch meines nun gerührt.</title></bibl> <bibl><author>Ahland</author> <biblScope>330 ꝛc.;</biblScope> <title>(Der große Karfunkel, dem Das verzaubert, was ihnen Allen fehlte.</title></bibl> <bibl><author>Gödeke</author>  <title>Gr.</title></bibl> <bibl><biblScope>763 =</biblScope> <title>an-z.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>ein-z. 2); Er verzaubert ihn .. in eine Felsſpalte</title></bibl> hinein. <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 178; 381 ꝛc.;</biblScope> <title>Mit welchem Taumel, welcher</title></bibl> Verzauberung Das alle meine Sinne ergreift! <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hopfen</author>  <title>Per.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 175 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>Einem; den Augen; den Sinnen</title></bibl> <bibl><author>(Klinger</author>  <title>Giaf. 115), der</title></bibl> <bibl><author>Seele</author></bibl> <bibl><author>(Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 12)</biblScope> <title>Etwas vor-z., zaubernd vorführen, ſichtbar machen ꝛc., vgl.: Was Fee Mab mit einem Schlag ihres Mohnſtengels vor unſerm innern Sinn vorbeizaubert.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 390 ꝛc.</biblScope></bibl> — Wég- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>fort-, hinweg-z.: Zaubre dieſen Glanz von meinen Blicken weg. ..</title></bibl> Bann auch Dieſes weg! <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 292;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 89²² ꝛc.</biblScope></bibl> — Zurück- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>durch Zauber zurückrufen, -führen ꝛc.: Laſter heraufbeſchworen, welche ſeitdem nie wieder in Pandorens Büchſe zurückzuzaubern waren.</title></bibl> <bibl><author>Brachvogel</author>  <title>FB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 92;</biblScope> <title>Wenn er mehr ſolche glückliche Stunden hat, ſich dahin zurückzuzaubern.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>390;</biblScope> <title>Den Geiſt .. in die Körperwelt z.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 153;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oehlenſchläger</author>  <title>Corr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>4, 212;</biblScope> <title>Er wollte ſie ſeiner Phantaſie in aller vorigen Klarheit z.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author> <biblScope>16, 296;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 144; 2, 390 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zuſámmen- <bibl><biblScope>[2c]:</biblScope> <title>durch Zauber zuſammenbringen ꝛc.:</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Es würde der fruchtbarſten Phantaſie ..ſchwer werden, mehr Schönheit und Anmuth .. in einen engern Raum zuſammenzuzaubern.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 107; 19, 238 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Zauber, ahd. <bibl><biblScope>zaubar ꝛc.,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>zouber;</biblScope></bibl> zaubern, ahd. <bibl><biblScope>zaubarón,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>zoubern;</biblScope></bibl> zauberlich, ahd. <bibl><biblScope>zaubarlih,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>zouberlich ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ſieht die Grundbed. in dem Begriff des hemmenden Bindens, Bannens, ſ.</title></bibl> zaufen (vgl. auch zaudern); niedrd. <bibl><biblScope>töven,</biblScope> <title>warten und faktit.: anhalten, feſtnehmen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>(Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 91)</biblScope> <title>und</title></bibl> — <bibl><biblScope>tövern,</biblScope> <title>zaubern (93); vgl. andre Vermuthungen.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>624</biblScope> <title>und</title></bibl> zauen, Anm.</p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
