<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Gezappel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Gezappel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="1418" lrx="1011" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0881__1703__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="281" lrx="1010" lry="2548">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0881__1703__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gezappel" orig="Gezáppel">Gezáppel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>andauerndes Zappeln: Das [Tanzen] iſt heut’ ein tolles G. und Getrappel und Gehops. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>420 ꝛc.</biblScope></bibl> (Zappelei); auch (mundartl.): Ein — kein — groß G. [Weſens, Aufhebens] von Etwas machen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zappelhaft" orig="Zápp~elhaft">Zápp~elhaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>lebhaft zappelnd: Z–e Ungeduld. <bibl><author>Kladderadatſch</author> <biblScope>15, 148b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="~lig" orig="~(e)lig">~(e)lig</orth>
          <orth expand="~elig" orig="~(e)lig">~(e)lig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>zappelhaft: Was Z–es bringſt du in deinem Tuch herbei? <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 303;</biblScope> <title>Das z–e Queckſilber! [die bewegliche Perſ.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 107 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: War er vorher wie ein’ Ameis krabblig | und wie ein Schlänglein ſchnell und</title></bibl> zabblig. <bibl><biblScope>2, 139 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. ſtrampelig.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gezappeleln" orig="~eln">~eln</orth>
          <gramGrp>(ahd. zabalón, mhd. zabelen, ſ. 1a; Schm. 4, 215; 276; Stalder 2, 462 ꝛc.):</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſ. Anm. zu flattern ꝛc.): mit wiederholten kurzen, lebhaften Zuckungen ſich regen und bewegen,</title></bibl> — aus verſch. Urſachen und als Ausdruck verſchiedner Empfindungen, — ſehr häufig: Sie z. in ihren Banden. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>18, 46;</biblScope> <title>Sie zappelt und iſt in Ängſten und Schmerzen, wie eine Frau in Kindesnöthen.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>49, 24;</biblScope> <title>Er zog den Fiſch aufs Land, da zappelte er.</title></bibl> <bibl><author>Tob.</author> <biblScope>6, 5;</biblScope> <title>Geſchäftig z.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, 79;</biblScope> <title>Mit unzeitiger z–der Geſchäftigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 65; 169; 232;</biblScope> <title>Jch zapple mit den Füßen wie ein Wickelkind. Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope> <title>Wo der Staatsrath mit Händen und Füßen gegen dieſe Läſterung zappelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>215;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>22b;</biblScope> <title>Wie ſie hüpfen, laufen, trappeln,| mit abgeſtumpften Flügeln z.!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 70;</biblScope> <title>Wer [kann] verbieten, zu z. | den Schafen unter der Schur?</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 36;</biblScope> <title>[Der Erwürgte] zappelt nicht lange.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 216; 7, 109; 11, 135;</biblScope> <title>Rette dein armes Kind [aus dem Waſſer]. | Es zappelt noch.</title></bibl> <bibl><biblScope>205; 12, 180;</biblScope> <title>Tauſend Hände zappelten augenblicklich in der Höhe, um die Gaben aufzufangen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 245;</biblScope> <title>Den Betretenen einzuſtecken und in Verwahrung z. [ſich abängſtigen und abarbeiten] laſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 385;</biblScope> <title>Sträubt ſich, zappelt.</title></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>1, 36;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>204;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>364;</biblScope> <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 328;</biblScope> <title>So friſch und geſund wie ein Hecht im Waſſer z.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 439;</biblScope> <title>So zappelte er mit Händen und Füßen dagegen.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 312; 4, 167;</biblScope> <title>Der Puls zappelt wie ein Mäuſeſchwanz.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 61;</biblScope> <title>In ſolchem Kampf und Z. des Gewiſſens.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 40a; 8, 139b;</biblScope> <title>Gleich Hornſchrötern zappelt ſie an der Nadel.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>2, 100; 3, 9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 225; 4, 123; 291;</biblScope> <title>Es zappelt der Hals in der Schlinge.</title></bibl> <bibl><biblScope>248;</biblScope> <title>Vor Liebe z.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 164;</biblScope> <title>Sie zappelten [ungeduldig verlangend] nach Frieden.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 354; 1, 20;</biblScope> <title>Hofgſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>178;</biblScope> <title>Du verdienteſt deinen eigenen Galgen, wo noch kein Sohn Adams gezappelt hat.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>164a; 118b;</biblScope> <title>Laſſen Sie ihn eine Weile z.! [eh Sie ihn erlöſen ꝛc.]. G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 274;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.,</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 254 ff.</biblScope></bibl> <bibl><author>(Schaidenreißer</author> <biblScope>52b); 22, 473;</biblScope> <title>Jl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 293; 13, 571;</biblScope> <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 47; 24, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 120; 3, 78; 196; 9, 105; 11, 11;</biblScope> <title>Ihr z–d Herz.</title></bibl> <bibl><biblScope>181; 12, 217; 15, 55; 20, 124; 128; 237 ꝛc.;</biblScope> <title>Solche Schwindelgeiſter .. z. von Gedanken zu Gedanken, von Projekt zu Projekt.</title></bibl> <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Einſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>21 ꝛc.</biblScope> <title>Nbnf.:</title></bibl> <sense n="a)">a) (ſ. o.) Das war ein Zabeln, Laufen ꝛc. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>22b;</biblScope> <title>[Das Thier] kann nicht wieder aufkommen, beliegt alſo</title></bibl> zablen. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>244;</biblScope> <title>Bleibt .. beſtecken alſo, daß er kaum</title></bibl> her- aus zablen mag. <bibl><biblScope>178;</biblScope> <title>[Die Sau] fiel, zabelt mit allen Vieren.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>4, 3, 81d;</biblScope></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 93³³) ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. zaſpeln; [Als die Fiſche] auf der Erde</title></bibl> herumzabelten. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 247 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) verkl.: Zäbe(r)len: ein wenig z.; trippeln. <bibl><author>Stalder,</author>  <title>auch: Als ich den Tritt der ſchweizeriſchen Hellbardiergarde mit dem</title></bibl> Zäppeln [Trippeln] der Kammeraffen verglich. <bibl><author>Zimmermann</author>  <title>Nat.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: An allen Orten, die ich „durchzöpelt“ und durchtrabet.</title></bibl> <bibl><author>Philander</author> <biblScope>2, 20.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) <bibl><biblScope>tr., refl.,</biblScope> <title>mit Angabe der Wirkung: Sich müde, matt (oder ab-); todt oder zu Tode (oder ver-) z.; Zappel dich</title></bibl> <bibl><biblScope>.</biblScope> <title>. zu Tod.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>2, 4, 27a ꝛc.,</biblScope> <title>auch: An der Angel den Tod zu z.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Zw.</title></bibl> <bibl><biblScope>34,</biblScope> <title>ſeltner: in z–der Bewegung das Obj. erſcheinen laſſen: Sich ſeine Freiheitstriebe auszulaufen und aus-zu-z. . . Wer am täuſchendſten Freiheit z. kann.</title></bibl> <bibl><author>Mundt</author>  <title>Rob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 164.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Dazu: O Zappler auf dem Trocknen ihr! <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 217 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schm.):</author>  <title>Die Krabler und</title></bibl> Zabler (wie er die Finger zu bezeichnen pflegte). <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 139 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Ab-:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Sich a., ſich zappelnd, geſchäftig abmühn.</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 238;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 222 ꝛc.;</biblScope> <title>Sein Volk, das den ganzen Tag geſtritten, ſich abgezabelt.</title></bibl> <bibl><author>Aventinus</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 318¹).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[1]</biblScope> <title>abtrippeln ꝛc.</title></bibl> — Āūf- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Wenn es ldas Herzl nicht wieder einmal in Luſt und Freude recht a. kann.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 111.</biblScope></bibl> — <comp>Āūs-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Hing ſich auf. Der gute Mann hatte kaum ausgezappelt. <bibl><author>Körte</author>  <title>Sprchw. S.</title></bibl> <bibl><biblScope>538,</biblScope> <title>vgl.: Er hatte kaum die Seele ausgezappelt.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 95,</biblScope> <title>zappelnd ausgehaucht ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Schluß und auslaufen</title></bibl> <bibl><biblScope>1c.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[1b].</biblScope></bibl> — Entgêgen- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Hab ich dir nicht, wie der Amme der Säugling, entgegengezappelt.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 74 ꝛc.</biblScope></bibl> — Er- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>durch zappelnde Geſchäftigkeit, angeſtrengte Thätigkeit ꝛc. erwerben: Was ſie erzappelten, könnten ſie dem Doktor geben.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>7;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stalder</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — Hêr- ꝛc. <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>Ein dicht hinter ihr h–des Schweſterchen.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 357;</biblScope> <title>Wie ſie auf einmal zwei Menſchenfüße den Kamin</title></bibl> herab-z. ſah. <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35 ꝛc.;</biblScope> <title>Der jetzt, wie der Siebenſchläfer aus ſeiner Winterhöhle,</title></bibl> heraus- zappelte. <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 62 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a];</biblScope></bibl> Herum-z. <bibl><biblScope>63;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 21 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1a];</biblScope> <title>Im Eiſe gefeſſelte Fiſche. .. Ein Theil des Gelenks zappelte lebend</title></bibl> hervor. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 621 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> ſich zappelnd abarbeiten, bis man nicht mehr kann, aufhört:</sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>Schneidet ſeiner Gattin den Hals ab und läſſt ſie ver-z.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>214;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grabbe</author>  <title>Hann.</title></bibl> <bibl><biblScope>52;</biblScope> <title>Als er ſie eine gute Weile vor dem Thore im häßlichen Regenwetter ver-z. laſſen.</title></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>444 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Bis ſie [die aufgeſpießten Inſekten] ſich verzappelt haben.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 356;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 172 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
