<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zähre“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zähre“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="115" uly="1506" lrx="1112" lry="3586">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0878__1700__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zähre" orig="Zǟhre">Zǟhre</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zährchen, lein; –n-: Thräne (ſ. d. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>auch für Belege und Zſſtzgn) als Ausdruck einer Empfindung: Dank .. durch manche reine Z. lieblich genug entrichtet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 227;</biblScope> <title>Man verweine nur an eines Damons Bruſt, | die</title></bibl> Thränen herber Qual, die Zährchen ſüßer Luſt. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>1, 78;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 25;</biblScope> <title>Ihr rührt mich, Freund, bis zu den Z–n.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1108¹⁵);</biblScope> <title>Daß Jedermann die hellen Z–n weinen mußte.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 101;</biblScope> <title>Jede bittre Z., | die ſeine Grauſamkeit Amandens Aug’ entzwang.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 181.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Entſprechend dem gr. dcγρν, — goth. <bibl><biblScope>tagr,</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>zahar,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>zaher, m.</biblScope> <title>(aus deſſen Mz.</title></bibl> <bibl><biblScope>zähere</biblScope> <title>die heute gw. Form), z. B. noch: Wenn nur all tauſend Jahr | ein Aug vergöß ein kleinen</title></bibl> Zahr. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 302⁷;</biblScope> <title>Weinte darüber, daß ein</title></bibl> Zäher an den andern geſchlagen. <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 144;</biblScope> <title>Daß ſolche Kerzen, dergeſtalt abrinnen, daß gleichſam ein</title></bibl> Zäher den andern ſchlägt. <bibl><biblScope>1, 457</biblScope> <title>(ſ. u.) ꝛc. und Mz.: (Die</title></bibl> Zehern. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 457b);</biblScope> <title>Die</title></bibl> Zäher. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>206;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>42b; 88a ꝛc.</biblScope> <title>(Dat.: Mit, zu</title></bibl> Zähern. <bibl><biblScope>14b; 59a ꝛc.).</biblScope> <title>Dazu als Fortbild.: Betrübt mit</title></bibl> zäherenden Augen. <bibl><biblScope>44a;</biblScope> <title>Nie verzagt, noch erſeufzend(e) oder</title></bibl> zäherende. <bibl><biblScope>49b; 4a; 5a ꝛc.,</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Schm.)</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Z–n vergießend, z. B. noch: Mit</title></bibl> zährenden Augen. <bibl><author>FJacobs</author>  <title>Aurora.</title></bibl> — Früher auch in allgemeinerer Bed., ſ. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 239,</biblScope></bibl> — wie Thräne (ſ. d. <bibl><biblScope>1; 2) =</biblScope> <title>Tropfen (Das liebe „zehrlinn“ Wein.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 262);</biblScope> <title>auch: das aus gewiſſen Bäumen Tropfende, Pech, Harz (vgl. das urſpr. niederd.</title></bibl> Theer, agſ. <bibl><biblScope>tare,</biblScope> <title>neben</title></bibl> <bibl><biblScope>tear,</biblScope> <title>Z.</title></bibl> — ähnlich wie Thran neben Thräne), ſ. Trauben-Z.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. vgl. die von Thräne, z. B.: Daß die Bußzäher [Anm.] dadurch erweckt werden. Butſchky Kanzl. 827; Freuden-Z. Burmann F. 14; Matthiſſon 187 ꝛc., auch (ſ. Trauben-Z.): Zu unſerm Feſt | weinen jene Beeren, | wenn ſie Druck und Kelter preſſt, | ihre Freuden-Z–n. Gries (Langbein L. 143); Die Gallen-Z. wurde unvergoſſen vom Auge zerquetſcht. IP. 7, 222; Es miſcht in Liebes- Z–n | ſich das Gift der Eiferſucht. Platen 1, 186; Die Männer-Z., | die ſchämig über manche Wange ſchleicht. Hungari 2, 173; Schon den erſten Scheide-Z–n | drängt ſich die Sorgenthräne nach. 1, 489; Da ſammelt ſich das Rebenblut | zu ſüßen Trauben-Z–n. Spee (Wackern. 2, 284¹), ſ. Anm. und Freuden-Z.; In Wolluſt-Z–n ſanft zerfloſſen. Nicolai 4, 54; Wonne-Z. Matthiſſon 161; A. 7, 45 u. ä. m.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
