<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Zag“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Zag“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="122" uly="1980" lrx="1113" lry="3996">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0870__1692__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="25" uly="276" lrx="1004" lry="3997">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0870__1692__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="277" lrx="1012" lry="1936">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0870__1692__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zag" orig="Zāg">Zāg</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.) das Zagen, die Scheu: In ſolchem Z. <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>77, 2;</biblScope> <title>Wenn ich denn ſolchen Z. und Flucht des Lichtes ſpüre.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 373a ꝛc.;</biblScope> <title>Mit einem</title></bibl> Ver-Z. leiblicher Gewalt und demüthigem Vertrauen Gottes die Sach angreifen. <bibl><biblScope>289a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zage" orig="~e">~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>M., –n; –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. zag <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zagel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv., Zägel (ahd. zagal, mhd. zagel, ſ. Benecke 3, 839, engl. tail, ſ. goth. tagl, Haar, vgl. auch Tagel 1) mundartl.:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) Schwanz, z. B.: Ein Fuchsſchwanz. . . Die rothen Z. <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>453;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>6</biblScope> <title>u. o.; ſprchw.: Kopf, Strumpf und Z. [Alles] daran wagen.</title></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>65b ꝛc.;</biblScope> <title>auch zſgzgn:</title></bibl> Zahl. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 229</biblScope> <title>und z. B.: Eines gehörnten Thier, das einen</title></bibl> Ochſenzahl hat. <bibl><author>LSchefer</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 208 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. ſ. die von Schwanz, z. B.</title></bibl> Affen- Z. <bibl><author>Goltz</author> <biblScope>2, 387 ꝛc.;</biblScope> <title>auch als Name von Thieren, z. B.</title></bibl> Roth-Z. oder -Zahl <bibl><author>(Adelung),</author>  <title>ein Vogel;</title></bibl> Strich- Z., ein Fiſch, <bibl><biblScope>Perca asper.</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>ꝛc.; ferner:</title></bibl> Säu-Z. <bibl><author>ebd.,</author>  <title>eig.; dann auch als Schimpfw. und (auf der Rhön)</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Wirbelwind ꝛc.; ferner als Pflanzennamen, z. B.</title></bibl> Hunds-Z.; Katzen-Z. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> Wolfs-Z. <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. Schwanz 2) männl. Glied. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 69 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Haar-Z., Haarzopf. <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Forſtw.: Zopf-Ende (Wipfel) eines Baums; After-Z., Afterſchlag. —</sense>
        <sense n="5)">5) Bergw.: Wie ſchon die Kleinen als Kläuberjungen Bruch und Z. ausſchieden. <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 143,</biblScope> <title>vgl. Berg</title></bibl> <bibl><biblScope>7.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="6)">6) Hüttenw.: „der vierte Theil von einem Deul (ſ. d.) des gefriſchten Eiſens“. <bibl><author>Adelung;</author>  <title>bei</title></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>266</biblScope></bibl> Zaggel, vgl. zängen und ſ. Scherbel <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Maſſel.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) Schaf-, Schach-Z., Umdeutung von Schach-Zabel (ſ. d.). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zageln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>zägeln, zegeln, <pos norm="verb">intr.:</pos><subc norm="intransitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>wedeln (ſ. d. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>auch</title></bibl> wehzegeln. ebd.). <bibl><author>Schm.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zagen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>zag (ſ. d.) ſein; ſich ſo beweiſen; vor Etwas zurückſcheuen ꝛc.: Sei getroſt und unverzagt! fürchte dich nicht und zage nicht! <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>23, 13; 2, 20, 15; 17;</biblScope> <title>Wie ich ſo kläglich zage und heule.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>55, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>21, 25 ꝛc.;</biblScope> <title>Meine Seele zagte und mein Leib zahnklappte.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>Ich will . . nicht z.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 189;</biblScope> <title>Sie zagte, über den gebogenen Steg zu gehen.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Hdſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 299;</biblScope> <title>Wer iſt ſo feig, der jetzt noch könnte z.?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>544a;</biblScope> <title>Auch die Tapferſten zagten.</title></bibl> <bibl><biblScope>946a;</biblScope> <title>Zagt er wieder, den entſcheidenden Streich zu thun.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 119; 118;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 146;</biblScope> <title>Z–d vor Atreus’ Sohn. Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 37 ꝛc.</biblScope> <title>Subſtant. Infin.: Mit Zittern und Z.</title></bibl> <bibl><author>Ap.</author> <biblScope>9, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ifland</author> <biblScope>9, 1, 6</biblScope> <title>u. o.; In meinem Z.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>31, 23;</biblScope></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>5, 22</biblScope> <title>(zages Fliehn); Du zauderſt, zu ihr zu gehen? .. Dein Z. zögert den Tod heran.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 198; 206;</biblScope> <title>Durch Zaudern und Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 51;</biblScope> <title>Mit freud’gem Z.</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>454 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Z–dſte der Sterblichen.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>Fremdh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Er-: ſelten ſtatt ver-z. (ſ. d.), z. B. <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſein): Durch ſie erzagt der Feind.</title></bibl> <bibl><author>Fronsperg</author> <biblScope>1, 174b</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(faktit.): Meines Erachtens würd’ er ſein Volk e.</title></bibl> <bibl><author>Schertlin</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>177.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> (ſelten) Jedes Vor-Fürchten und N. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 78.</biblScope></bibl> — <comp>Sêêl-:</comp> (mundartl.) in der Seele zagen, bangen: Seelzag nur nicht, Ernſtchen! es wird ſo ſchlimm nicht werden. <bibl><author>Suder</author>  <title>Altpr.</title></bibl> <bibl><biblScope>41 ꝛc.;</biblScope> <title>Partic. Präſ.: Sie hörten kaum halb die ſ–de kenntliche Stimme ihres geliebten Knaben.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 146 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope> <title>zag werden, den Muth verlieren (vgl. verzweifeln):</title></bibl> <sense n="a)">a) ohne abhäng. Vhe (ſ. e): Uns iſt bange, aber wir ver-z. nicht. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>4, 8;</biblScope> <title>Ihr Herz muß ver-z.</title></bibl> <bibl><author>Nah.</author> <biblScope>2, 11</biblScope> <title>u. v.; Deutſches Herz! verzage nicht! | thu, was dein Gewiſſen ſpricht!</title></bibl> <bibl><author>Arndt;</author>  <title>So ſchützt uns der Herr; wer wollte thöricht ver-z.?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 11</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit abhäng. Präp. (oder Kaſus), nam. oft: Wehe Denen, ſo an Gott ver-z. und nicht feſthalten. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>2, 14;</biblScope> <title>Wer an ſeinem Amt verzaget.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 31;</biblScope> <title>Fingen an zu ver-z. an der Erlöſung.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 168a;</biblScope> <title>Ich erwog die Schwierigkeiten der Unternehmung, ohne an der Ausführung zu ver-z.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 250 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner z. B.: Nur muß man nicht gleich</title></bibl> beim erſten ſchiefen Maul, das Madame Fortuna Einem macht, ver-z. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 508 ꝛc.;</biblScope> <title>Sich im Glück nicht überheben und im Unglück nicht ver-z. ꝛc.; Mein Weib verzagt [vergeht in Zagen, in Angſt; iſt in Verzweiflung] um mich [oder</title></bibl> meinethalb, meinetwegen ꝛc.]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>541a,</biblScope> <title>dafür dichteriſch: Herr, ihr müſſet Deſſen</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>deßhalb] nicht verz.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 247;</biblScope> <title>Wieder, Deß v–d, troff der Regen | ihrer Augen.</title></bibl> <bibl><biblScope>249 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit abhäng. Satz, mit oder ohne daran (ſ. b), z. B.: Ich verzage (daran) <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>daß es mir gelingen wird oder: es zu bewerkſtelligen; Jch entdeckte die Kluft, welche die Herzen beider Gatten trennte und verzagte, ſie ausebnen zu können.</title></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 127 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit pleonaſt. nicht (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>†,</biblScope> <title>vgl. verbieten ꝛc.): Sie</title></bibl> hatten (ſ. e) ſchon verzagt, daß ſie nicht würde wiederkommen. <bibl><author>Jud.</author> <biblScope>13, 14.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ſubſt. Infin. (vgl. h): Wo aber wenig Troſt im Herzen iſt, da macht dasſelbige V. bänger denn die Plage ſelbſt. <bibl><author>Weish.</author> <biblScope>17, 13,</biblScope> <title>ſ. auch Rdgl. zu</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>17, 9;</biblScope> <title>Zum V.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 256;</biblScope> <title>Auf der Mittelſtraße zw. Vermeſſenheit und V.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 235b;</biblScope> <title>Voll V.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>67a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) adjekt. Partic. Prät. (vgl. vergeizen): ganz in Zagen verloren, aufgegangen, — vgl. (ſ. z. B. <bibl><biblScope>b; c):</biblScope> <title>Jemand</title></bibl> hat an Etwas verzagt (Perf.) und <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Er iſt, wird verzagt (vgl. 2); ihn verzagt machen ꝛc., ſehr gw.: Es iſt das Herz ein trotzig und verzagt Ding.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>17, 9;</biblScope> <title>Ich will Elam verzagt machen vor ihren Feinden.</title></bibl> <bibl><biblScope>49, 37</biblScope> <title>u. v.; Warum ſeid ihr ſo verzagt und ängſtlich geweſen?</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 295;</biblScope> <title>Den Jüngern | nenn’ ich mich, doch nicht an Muth Verzagtern.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 283 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Ein verzagtes Ausſehen, das eines Verzagten ꝛc., ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>f;</biblScope> <title>g.</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. e) Sei getroſt und unverzagt. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>27, 14;</biblScope> <title>Sein Herz hoffet unverzagt auf den Herrn.</title></bibl> <bibl><biblScope>112, 7 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Blumauer</author> <biblScope>2, 189;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Es iſt Niemand übler daran als ein Unverzagter, wenn ihn einmal die</title></bibl> Verzagtheit (ſ. g) überfällt. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Bfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 179 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Bei Gott! ein dreiſter Spieler, | ein rechter Unverzagt.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>2, 110 ꝛc.</biblScope> <title>(ſelten</title></bibl> — vgl. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>70</biblScope></bibl> — 4ſilbig: Unverzaget. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 320).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Zu <bibl><biblScope>e:</biblScope> <title>Eine gewiſſe</title></bibl> Verzagtheit (des Herzens). <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 225;</biblScope> <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 105;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Gſchl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 236 ꝛc.</biblScope> <title>und ſo zu</title></bibl> <bibl><biblScope>f:</biblScope> <title>Nur</title></bibl> Unverzagtheit kann dich retten ꝛc. —</sense><sense n="h)">h) (ſ. d) ſeltner: Sie machen ihnen ſelbſt . . erſchrockene .. Gewiſſen, Verzagung am Tod. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 186a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr.,</biblScope> <title>faktitiv zu</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>ſelten, z. B. mit Uml.: Das .. entkräftigt’ und verz ägt ihm ſein Heer.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>622b ꝛc.;</biblScope> <title>auch (vgl. 1e): Alſo ſind die Helvetier .. erſchrocken und verzägt worden.</title></bibl> <bibl><biblScope>301b.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zager" orig="Zāg~er">Zāg~er</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Einer, der zagt (ſelten, ſ. zag <bibl><biblScope>I 2),</biblScope> <title>vgl. Fortbild.: Durch</title></bibl> Zagerei [Zaghaftigkeit] entmannt. <bibl><author>B.</author> <biblScope>170a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zaghaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> –eſt:</gramGrp>
        </form>
        <sense>zagend, zag, ängſtlich ꝛc.: Sein Herz war z. über [wegen] der Lade Gottes. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>4, 13</biblScope> <title>[unruhig um ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zunz];</author></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>37, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 307;</biblScope> <title>Das Herz ſei ein trotzig und verzagtes Weſen. Von dem menſchl. Geiſt darf man wohl Ähnliches prädicieren. Er iſt .. anmaßlich und zugleich . . z.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 105;</biblScope> <title>Sie ſchreibt langſam und ſteif, wenn man ſo will, doch nicht z. und ungeſtalt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 32;</biblScope> <title>Verfällt in z–en Kleinmuth.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>414b;</biblScope> <title>Wich z. und unentſchloſſen .. zurück.</title></bibl> <bibl><biblScope>804b;</biblScope> <title>Einen ſo z–en Schritt.</title></bibl> <bibl><biblScope>833b;</biblScope> <title>Die erſte Liebe iſt z.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Schr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 303;</biblScope> <title>Gelegenheiten, die den Z–eſten hätte unternehmend machen ſollen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 57 ꝛc.;</biblScope></bibl> Z–igkeit. <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>840b ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Er ſei die Schlauheit ſelbſt (ſ. d. 1d), aber auch die Z–igkeit.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 266 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten: Ich ſank, durch dich geſtärkt,</title></bibl> un-z. auf die Knie. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>353.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zagheit" orig="~heit">~heit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ohne Mz.) das Zag-Sein, Zaghaftigkeit. <bibl><biblScope>273;</biblScope> <title>Die ſchnellen Wechſel von Z. und Muth.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>522;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>3, 351;</biblScope> <title>Mit Z. oder Zuverſicht.</title></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>16;</biblScope> <title>Er ſchalt ſeine unthätige Z.; hier ſei der Moment zum Handeln.</title></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 210;</biblScope> <title>Nur Muth! denn Z. kann den Untergang nicht friſten.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>86;</biblScope> <title>Z. des Geiſtes.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>109;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>3, 54; 4, 268;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 365;</biblScope> <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>JESchlegel</author> <biblScope>1, 238;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sileſius</author> <biblScope>4, 102;</biblScope></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1739;</biblScope> <title>Die Furcht und die angeborene Z.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 172; 296;</biblScope></bibl> <bibl><author>Werder</author>  <title>Taſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 29;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 68; 11, 272; 20, 204;</biblScope> <title>Das nennen .. gutherzige Leute . . Beſcheidenheit, aber die Herzhaftern nennen’s Z. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 122.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (mit Mz.) Außerung, Kundgebung der Z. (1); zaghafte Handlung. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="zaglich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(alterthüml.) zaghaft, zag: Blöde und z. <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42; 166;</biblScope> <title>Warum ſeid ihr alſo z. um dieſen Diw?</title></bibl> <bibl><biblScope>188 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Zagnis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> (n., –ſes); –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Zagheit: Voll Trotz und voller Z. <bibl><author>Gieſebrecht</author>  <title>Ep.</title></bibl> <bibl><biblScope>51;</biblScope> <title>In ſeiner „ Zagnus“.</title></bibl> <bibl><author>Matheſtus</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>60;</biblScope> <title>Mannhaftigkeit entfernt von Trotzigkeit und Z.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 117;</biblScope> <title>Eine leicht begreifl. Z. überfällt mich.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>7, 163; 11, 287;</biblScope> <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>119 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine bleierne</title></bibl> Ver-Z. im Herzen. Sal. <bibl><biblScope>1, XX;</biblScope> <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 193 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gezäh" orig="Gezǟh">Gezǟh</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Gezau (ſ. d.).</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
