<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wuth“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wuth“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="1310" lrx="1008" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0866__1688__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="27" uly="266" lrx="1036" lry="4053">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0867__1689__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="266" lrx="1008" lry="966">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0867__1689__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wuth" orig="Wūth">Wūth</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> (Wüthe); -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) leidenſchaftlich heftige Erregung, die Einen außer ſich bringt: <sense n="a)">a) (ſ. Rage II) In W. — ſein; gerathen, kommen; Einen bringen, ſetzen ꝛc.; Einen ergreift, packt, übermannt die W. ꝛc.; Seine W. bezwingen, ver-, zurückhalten ꝛc.; Die (verhaltne) W. bricht aus, los ꝛc.; legt ſich; Seine W. kennt keine Grenzen ꝛc.; Vor W. — ganz toll und blind, außer ſich ſein; ſich ſelbſt nicht kennen; ſchäumen; am ganzen Leibe zittern ꝛc.; Sich in eine W. hineinreden ꝛc.; Warum die Genußbegierde in ihrer größten Hitze ſo leicht zu der grimmigſten W. wird. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 325;</biblScope> <title>W., aber nicht der Rachgier, ſondern der Verzweiflung.</title></bibl> <bibl><biblScope>354;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 221;</biblScope> <title>Mißbehagen, das ſich von Ungeduld zur W. ſteigern kann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 279; 13, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>194;</biblScope> <title>Ärgernis und verbiſſene W. hatten meine ganze Seele umnebelt.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 588;</biblScope> <title>In ſeinem Zorne. .. In ſeiner W. Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6;</biblScope> <title>Eh Ferdinand mit frommer (ſ. d. 2b) W. | die Mauren von ſich ſtieß.</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel;</author>  <title>In ſeines Zornes W.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>68a;</biblScope> <title>Aufſteht mit des Verbrechens W. und des Elends die Menſchheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>77a; 240a;</biblScope> <title>Bin ich geboren, nur die W. zu wecken? | verſchwört ſich Haß und Liebe gegen mich.</title></bibl> <bibl><biblScope>430a;</biblScope> <title>Ob ein Knab’ in [Liebes-] W. | deiner Lippe des Zahns daurendes Mal geprägt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 42;</biblScope> <title>Des Liebesgottes voll und ſeiner ſüßen W.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 166;</biblScope> <title>Seiner W. den Zügel ſchießen zu laſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 240 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>d.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ähnlich auch von Thieren, vgl. nam.: Der ungeſtümen W. eines ſo blinden, reißenden Thiers [des Pöbels] Einhalt zu thun. <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>Die W. des Löwen brüllt aus mir.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>86 ꝛc.,</biblScope> <title>außerdem: Wölfen gleich, die durch den Nebel ſpürend ſchleichen, | herausgeſtachelt von des Hungers W.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>33b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in einer Art Belebung auch von Etwas, das mit Ungeſtüm, mit Heftigkeit aus-, losbricht, z. B.: Der Elemente W. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>.. zu ertragen.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 161;</biblScope> <title>Ertrotzt er dennoch mitten durch die W. des Waſſers und des Feuers den faſt unmöglichen Übergang.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>946a;</biblScope> <title>Wartet draußen . | der Krieg, auf Augenblicke nur gebändigt | und knirſchend in das eherne Gebiß, | um .. mit neuer W. ſich zu entfeſſeln?</title></bibl> <bibl><biblScope>492a;</biblScope> <title>Gott läſſet wachſen auf im menſchlichen Gemüthe | zu der beſt. Zeit des böſen Krieges</title></bibl> Wüthe. <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>1005;</biblScope> <title>Wenn mit plötzlicher W. .. der .. Südwind | . . herwirbelte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 289;</biblScope> <title>[Da] brach die W. des Fiebers aus.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 150 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. a) mit abhäng. Vhen, z. B.: In W. [Zorn] über Etwas ꝛc.; auf oder gegen Jemand ſein ꝛc.; W. [Gier] nach Etwas, z. B.: Seine W. nach Änderung ſeiner Lage. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 40 ꝛc.</biblScope> <title>und beſ. (ſ. Manie) mit Infin. und zu: Die die W. haben, ihr natürlich ſchwarzes Haar in blondes .. umzutauſchen.</title></bibl> <bibl><author>Böttiger</author>  <title>Sab.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>Die W. zu ſchreiben und zu verſeln.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>HB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 57;</biblScope></bibl> <bibl><author>MBeer</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>36 ꝛc.</biblScope> <title>und entſprechend in zahlloſen Zſſtzg.: Schreibe-, Verſe-W. ꝛc.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) von Krankheitszuſtänden, z. B.: <sense n="a)">a) von Perſ.: Raſerei; tobender Wahnfinnsausbruch, auch: Hirn-, Kopf-W. —</sense><sense n="b)">b) vonThieren,die ſich dabei wie toll gebaren, z. B. von Bienen (Bienen-W.) ꝛc. und nam. von Hunden: Viererlei Art der W. . .: die hitzige oder reißende W. . .; die laufende W. oder Tolle (ſ. d. undToll-W.) ..; die ſtille oder ſchlafende W. . .; die fallende W. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>2, 110</biblScope> <title>(ſ. Hunds- W., -Tage, -Stern; Tollwurm ꝛc.).</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. 1) perſonif., vgl. Furie, z. B.: Über Alles ſchwang die fanatiſche W. ihr Mordſchwert. <bibl><author>B.</author> <biblScope>405b;</biblScope> <title>Eines Tempels, in welchem die W. gefeſſelt war.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 153; 305 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. <bibl><biblScope>wuotî,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wuot,</biblScope> <title>dazu</title></bibl> wüthig, ahd. <bibl><biblScope>wuotag,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wuotec, wüetec,</biblScope> <title>vgl.: Unglück ſei nur</title></bibl> wüth und wild! <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>943,</biblScope> <title>goth.</title></bibl> <bibl><biblScope>vóds;</biblScope> <title>ahd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wuot;</biblScope> <title>ferner</title></bibl> wüthen (veralt. wützern, ſ. Witſcherling), ahd. <bibl><biblScope>wuotjan, wótjan,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wüeten;</biblScope></bibl> Wütherich, ahd. <bibl><biblScope>woterich,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wüeterich ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch:</title></bibl> Wodan, ahd. <bibl><biblScope>wuotan</biblScope> <title>(nord.</title></bibl> Odin), als Göttername, der in dem „wüthenden Heer“ (ſ. d. <bibl><biblScope>3:</biblScope></bibl> Muotis Heer. <bibl><author>Auerbach,</author>  <title>ſ.</title></bibl> wild 2b) noch nachklingt.</p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg., wobei das Bſtw. nam. theils das von der W. ergriffne Subj. ausdrückt, theils den bis zur W. ſich ſteigernden Affekt, das die W. Erregende ꝛc., leicht zu mehren nach folg. Bſp., vgl. wüthig: Angſt-: Schütze Hamb. 116 (ſ. auswüthen). —</p>
          <entry type="sub"><comp>Bacchánten-:</comp> W. Luc. 4, 380, vgl. Mänaden-W. Monatbl. 1, 399a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bǟren-:</comp> Bahrdt 1, 92. — Bāū- [1d]. — Bekêhrungs- [1d]: Sch. 814a; V. 4, 161. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Berſérker-:</comp> Daß er in eine Helden-W., wie der Norde ſie B. benennt, gerieth ꝛc. G. 22, 335; Görres V. 122; Immermann M. 4, 135 ꝛc. — Bēūte- [1d]: Wuth, wüthende Gier nach Beute. Bodenſtedt 1, 268. — Bīēnen- [2b]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Díchter-:</comp> dichteriſche Begeiſtrung. Klinger 6, 292, vgl.: Des Dichters Aug’, in ſchönem Wahnſinn (ſ. d.) ꝛc.; Muſen-, Verſe-W. ꝛc. — Duéll- [1d]: Freytag NB. 334. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Erz-:</comp> ungemeine ꝛc. Spindler V. 3, 92. — Fīēber- [1c]: [Den der Arzt] der heißen F. entriß. G. 11, 43. — Fēūers- [1c]: vgl. Flammen-W. B. 3a. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Flúcht-:</comp> In der erſten F. Grabbe Nap. 272. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Frāūen-:</comp> Gotter 3, 394. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Frêvel-:</comp> Mit F. .. den Olympus | . . zu beſtürmen. Küttner. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Gêgen-:</comp> Laſſen Sie ſich .. zu keiner G. reizen! Mendelsſohn 5, 549. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Hélden-:</comp> ſ. Berſerker-, Kampf-W. — Hírn- [2a]: Thümmel 3, 189; W. Luc. 6, 268. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Höllen-:</comp> hölliſche. Nicolai 6, 260. — Húnds- [2b]: Die H. zeigt ſich in Folge des Biſſes wuthkranker Thiere (des Hundes, Wolfes, Fuchſes, der Katze) als eine Krampfkrankheit mit Waſſerſcheu. Bock D. 315; Falke Th. 1, 423; JvMüller 7, 79; Spinola 1543 ꝛc. — Jāgd- [1d]: Jagdluſt . . artet in eine förmliche J. aus. Tſchudi Th. 68. — Kámpf- [1c; d]: ſ. Kriegs-, Berſerker-W. ꝛc., auch: In heißer Kampfes-W. Sch. 494a. — Kátzen- [2b]: auch (ſ. Katzbalgerei): Der Journaliſten K. Gotter 1, 261. — Kóller- [2a]: (ſ. Koller II) B. 112a. — Kópf- [2a]. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Kórn-:</comp> eine Pflanze, Galeopsis ladanum. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Korybánten-:</comp> W. Luc. 4, 131. — Krīēges- [1c; d]: G. 35, 212; Sch. 613b ꝛc. — Lêſe- [1d]: Gartenl. 10, 148b (vgl. Leſewolf). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Līēbes-:</comp> bis zur Wuth geſteigerte Liebesleidenſchaft: 1) G. 11, 145; Den Wahnſinn meiner [Phädra’s] L. Sch. 621b; Schlegel Gd. 1, 295; Weſ Dian. 1, 1 ꝛc. — 2) [2] von krankhaft geſteigertem Geſchlechtstrieb, Nymphomanie. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mänāden-:</comp> ſ. Bacchanten-W. — Mánn- [1d]: (ſ. Liebes-W. 2 und mannstoll). Langbein 1, 181. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mēīnungs-:</comp> Wuth, Fanatismus, womit man eine Meinung vertritt. Heine 8, 369. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mūſen-:</comp> (ſ. Dichter-W.) W. 11, 156; 33, 271 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Mútter-:</comp> Mann-W.; auch von Thieren. Spinola 1369 (vgl. Mutterkoller und Mutter 2). —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Nymphen-:</comp> ſ. Liebes-W. 2: Als ob die N. ihn plötzlich überfalle. W. 3, 170; 10, 107; Wie die Töchter des Prötus von der N. befallen. 27, 333 ꝛc. — Opfer- [1d]: Du in alter O. | verlangſt nach neuen Hekatomben. Bodenſtedt Ausgw. 149. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pāpſt-:</comp> ſ. Türken-W. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Partēī-:</comp> (vgl. Meinungs-W.) G. 25, 219. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pfáffen-:</comp> Sch. 704b ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Pȫbels-:</comp> JvMüller 6, 97, ſ. Volks-W. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Religiōns-:</comp> religiöſer Fanatismus. Sch. 937b; W. 30, 8. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Róß-:</comp> ſ. V. Ländl. 3, 593. — Rūhmes- [1d]: wüthende Ruhmgier. Bodenſtedt Ausgw. 151. — Schlácht- [1c; d]: (vgl. Kampf-, Kriegs- W.) Fouqué Dr. 1, 106; 127; Wackern. 4, 826²¹ ꝛc. — Sonétten- [1d]: (vgl. Verſe-W.) Doch trennet mich von jeglichem Beſinnen | S. und Raſerei der Liebe. G. 2, 11. — Spīēl- [1d]: Scherr Bl. 1, 117. — Stúrm- [1c]: G. 23, 348 ꝛc.; Empörte Sturmes- W. PAWolff 1, 49. — Tāgebuchs- [1d]: Wuth, ein Tagebuch zu führen. Schwegler (47) 260. — Tánz- Sanders, deutſches Wörterb. II. [1d]: W. 20, 330. — Theāter- [1d]: wüthende Theaterliebhaberei ꝛc. Hopfen Per. 173. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Thrǟnen-:</comp> in Thränen ausbrechende. G. 2, 174. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tīger-:</comp> W. 20, 261. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tóll-:</comp> (ſ. Hunds-W.) Falke Th. 2, 371; Spinola 1543. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Tǘrken-:</comp> Papſt- und T. H. 15, 227, vergl. Tyrannen-W. Sch. 207b. — Verlēūmdungs- [1d]: Heine Verm. 1, 21. — Vérſe- [1d]: W. HB. 2, 43 ꝛc. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Vólks-:</comp> (vergl. Pöbel-W.) Gentz Rev. 51; Stahr Rep. 2, 207. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wéchſel-:</comp> z. B. die man wechſelſeitig gegen einander hegt ꝛc. G. 34, 179. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Wēīber-:</comp> Schlegel Sh. 6, 36. — Zerſtȫrungs- [1d]: Des Sturms Z. Bodenſtedt Ausgw. 284; Heine 5, 186; Scherzer 1, 329; W. Luc. 5, 59. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Zórn-:</comp> Platen 4, 28; Wiedaſch Od. 21, 299 ꝛc.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
