<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wurz“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wurz“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="1149" lrx="1021" lry="4074">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0861__1683__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="121" uly="301" lrx="1128" lry="485">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0862__1684__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wurz" orig="Wúrz">Wúrz</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> Würze; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt., mundartl.) 1) Pflanze, Kraut (ſ. d., nam. <bibl><biblScope>1g; h),</biblScope> <title>Laub ꝛc.: Das ſeien ja die Käfer und die Mäuſe im Lande, wo [welche] der Bauerſame die Würz abfreſſen.</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>183,</biblScope> <title>vgl. auch: Das ſind noch Bauern, wie ehedem geweſen, haben noch Würze hängen nicht zu oberſt in den Äſten.</title></bibl> <bibl><biblScope>276;</biblScope> <title>Einen Kranz . ., | ſchön von Nelken und von Roſen | und von auserwählten Würzen.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 210;</biblScope> <title>Darzu mancherlei Würz ich han [habe], |</title></bibl> Rag-W. <bibl><biblScope>[=</biblScope></bibl> Ständel-W., ſ. Ständel und aus demſelben Grund benannt], Senft und Enzian. <bibl><author>HSachs</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>372 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. 1) Wurzel: Geiz alles Übels iſt ein W. <bibl><biblScope>332;</biblScope> <title>W. und Stamm [Alles zuſammen].</title></bibl> <bibl><author>Gruppe</author> <biblScope>1, 529</biblScope></bibl> <bibl><author>(Plankenauer)</author>  <title>ꝛc.; dazu: W.-ab, -weg.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 194b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>[ganz und gar mit der Wurzel weg], auch bloß: Er ſchläget dem Wirth ein Aug’ wurz aus dem Kopf.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>3,262 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. morſch, Schluß).</title></bibl> — 3) (ſ. 1) Gewürz: Spaniſchen Pfeffer. .. Die W. ſchmeckt ihnen nicht, ſie ſei denn räß. <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 466¹³);</biblScope> <title>Geld iſt auf Erd die beſte W.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>204.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. 1) weidm. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Scheibe</title></bibl> <bibl><biblScope>21b</biblScope> <title>(ſ. d.).</title></bibl> <bibl><author>Campe,</author>  <title>vgl.: Der Hirſch .. ſcheubet</title></bibl> Gras und Erdreich ganz ab ꝛc. <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 10a.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Goth. <bibl><biblScope>aurts,</biblScope> <title>Kraut,</title></bibl> <bibl><biblScope>vaurts,</biblScope> <title>Wurzel; ahd., mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wurz,</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> Wurzel, ahd. <bibl><biblScope>wurzâ, wurzala,</biblScope> <title>mhd. wurze(l);</title></bibl> wurzeln, ahd. <bibl><biblScope>wurzalón,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wurzelen ꝛc.,</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>612</biblScope> <title>verwandt mit gr.</title></bibl> ρίſa, lat. <bibl><biblScope>radix.</biblScope> <title>Die Mz.</title></bibl> Würze wurde ſpäterhin als weibl. Ez. gefaſſt (ſ. <bibl><author>Schm.;</author></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 303)</biblScope> <title>und dazu ein Kollektiv:</title></bibl> Gewürz(e), <bibl><biblScope>neutr.,</biblScope> <title>vgl. noch</title></bibl> <bibl><biblScope>fem.:</biblScope> <title>Soll er mit ſtarker, guter, hitzi-</title></bibl> ger Gewürz wohl abbereit werden. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>225 ꝛc.</biblScope> <title>Mundartl. auch: Eine</title></bibl> Wurzin (Wurzelgräberin). <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 138b ꝛc.</biblScope></bibl></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. zu 1, z. B. Narren-W. Brant N. 38, Kräuter, womit alte Weiber thöricht Heilung erzaubern wollen ꝛc.; ferner in zahlreichen — oft mehrdeutigen — Namen von Pflanzen, wofür wir nam. auf Nemnich verweiſen, indem wir nur beiſpielsweiſe wenige anführen (ſ. auch Benecke 3, 828 ff. und vgl. Wurzel 3): Kalmus .., die würzhafte Acker-W., Magen-W., Acorus. V. 1, 187 (aber auch andre Pflanzen, ſ. Adelung; Nemnich); Alant-W., Inula hellenium; Aſch(en)-, Äſch(en)-W., Dictamnus albus (Specht-W.); Augen- W., verſch. Pflanzen als heilkräftig für die Augen; Bär-W., bei Nemnich 5 verſch. Pflanzen; Blei-W., Plumbago; Blut-W., verſch. Pflanzen als blutſtillend; Die geheimnisvolle Boll-W. [zu Wundſegen]. Freytag B. 2, 76, nach Nemnich Atropa belladonna; Braun-W., verſch. Pflanzen von brauner Farbe; Bruch-W., verſch. Pflanzen als Heilmittel bei Brüchen ꝛc.; Butter-W., Pinguicula vulgaris; Dörr-, Dürr-W., als heilkräftig bei der Dürrſucht; Drachen-W., 4 Pflanzen bei Nemnich u. ä. m.; Nieſe- W., Helleborus, bei den Alten (ähnlich wie Schnupftaback) als hirnreinigend angewandt, gegen Wahnſinn gebraucht ꝛc. L. 11, 467; W. 8, 102; 12, 283; 13, 247; 14, 126; 183; 27, 336; 32, 100; HB. 1, 35 ꝛc.; Ich [be]darf keiner „Nieſſenwurtz“, hab auch nicht ſo große Schnuppen, daß ꝛc. Luther 1, 52a, vgl.: „Niſewortzel“ genommen und das Gehirn gereinigt. 8, 250a; Nieſewurzel. 211b ꝛc.; Wie man den Vogel Specht bethört | und ihm die Spring-W. abgewinnt. Heine Rom. 124 (ſ. 211* Ryff Th. 182), zum Sprengen verſchloßner Schätze ꝛc. (vgl.: Geld, das iſt .. die wahre Springewurzel, bei deren Berührung die Thüren aufſpringen. Arnim 22), aber auch Euphorbia lathyris ꝛc. u. v. a.</entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
