<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „wund“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „wund“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="21" uly="2545" lrx="1017" lry="3994">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0848__1670__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="45" uly="284" lrx="1038" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0849__1671__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="16" uly="280" lrx="1009" lry="2362">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0849__1671__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wund" orig="Wúnd">Wúnd</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.,</pos> –eſt:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. Wand <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>Anm.): gw. von Lebendem, Gefühlbegabtem: in der Weiſe verletzt, daß, was von Haut bedeckt ſein ſollte, offen und bloß liegt, eig. und</title></bibl> — in Bezug auf das dadurch entſtandne Wehgefühl — übertr.: Sich w. reiben (vgl. fratt); Sich die Füße w. gehen; Sich w. reiten (ſ. Wolf 13c): Einen w. hauen, ſchlagen, drücken ꝛc.; Eine w–e Stelle, den w–en Fleck berühren, treffen ꝛc.; Die noch zu w–en Glieder. <bibl><author>Bagge-</author>  <title>ſen</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 122;</biblScope> <title>Der Sonne</title></bibl> <bibl><biblScope>. ., |</biblScope> <title>die Freude noch in w–e Herzen ſenkt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 104;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>251;</biblScope> <title>Lieg und bettle deine Kniee w.</title></bibl> <bibl><author>Göckingk</author>  <title>Lieb.</title></bibl> <bibl><biblScope>151;</biblScope> <title>Der .. dem Kranken Heil, dem W–en Lindrung ſchafft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 116; 4, 31;</biblScope> <title>Die magern Leibchen trugen | w–e Spuren der Mißhandlung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Seid ihr auf der Stirne [ſ. d.] w.? [vom Hahnrei].</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>5, 93;</biblScope> <title>Hoffnung iſt Labſal dem w–eſten Herzen.</title></bibl> <bibl><author>Salis</author> <biblScope>11;</biblScope> <title>Eine w.-geſungne Philomele.</title></bibl> <bibl><author>Saphir</author>  <title>DBr.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>21a;</biblScope> <title>Wie w. er war zum Tode. . . Der W–e.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>926 ff.; 1044;</biblScope> <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>418;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>132;</biblScope> <title>Eh ſpännen wir .. uns die Finger w. und weh.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 230;</biblScope> <title>Ein Mann von ſo zartem und gleichſam w–em Gefühl.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 29; 20, 274 ꝛc.</biblScope> <title>Dichteriſch in einer Art Belebung: So ſinkt das w–e Schiff.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>3, 20;</biblScope> <title>Die Taue ſind verwirrt, die Segel w. und naß.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 9 =</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208;</biblScope> <title>Wie der Maſt, von des Süds fliegendem Sturme w. | ſammt den Rahen erſeufzt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 43;</biblScope> <title>Dem Karſt nie pflichtig, noch jemals | w. vom ſchneidenden Pflug, gab freudiger Alles die Erde. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 10 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. ꝛc., z. B.: Manchen</title></bibl> Fährlich-W–en. <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>791;</biblScope> <title>Die Hände</title></bibl> feſſel- (oder ketten-) w., von den Feſſeln w.; Berührte eine friſch-w–e Stelle des Herzens. <bibl><author>König</author></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>2, 50;</biblScope> <title>Mit</title></bibl> froſt-w–en Füßen. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 497;</biblScope> <title>Roſtem war um ſeinen Sohn</title></bibl> herz-w. (––). <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>113a;</biblScope> <title>Meinte, ſein Sohnſeihirn-w. [verrückt] geworden.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 212;</biblScope> <title>Weſſen Seite</title></bibl> lanzen-w. Gd. <bibl><biblScope>432;</biblScope></bibl> Liebe-w. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>221a;</biblScope> <title>Deines Leibes</title></bibl> ruthen-w–e Stellen. <bibl><author>Lenau</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>156;</biblScope> <title>Der tod-w–e Mann. .. Der Tod-W–e.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2237 ff.; 925 ꝛc.;</biblScope> <title>Im Antlitz todesbleich, am Herzen</title></bibl> todes-w. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>107b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>406 ꝛc.;</biblScope></bibl> Tödtlich-w. <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 50;</biblScope> <title>Ein Thier</title></bibl> weide-w. ſchießen (ſo daß der Schuß durch den Wanſt und das Geſcheide geht, ſ. <bibl><biblScope>II.</biblScope> <title>Weide, Anm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2d</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Br. 300).</title></bibl> <bibl><author>Döbel</author> <biblScope>1, 107b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Winkell</author> <biblScope>2, 334;</biblScope></bibl> <bibl><author>Houwald</author> <biblScope>5, 67 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Schuß ſitzt weide-w.</title></bibl> <bibl><biblScope>51;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 151b ꝛc.;</biblScope> <title>Im Herzen</title></bibl> zorn- w. <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>176 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="verwundbar" orig="Verwúndbar">Verwúndbar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>was zu verwunden iſt: Seinen wie Achill an der Ferſe v–en Geiſteskindern. <bibl><author>B.</author> <biblScope>339a;</biblScope> <title>An ſeiner v–ſten Stelle.</title></bibl> <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Watt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 190;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 308;</biblScope> <title>So leicht ver-w.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author>  <title>Dünz.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 284;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>581a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 33³²;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 196 ꝛc.;</biblScope></bibl> V–keit. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 467 ꝛc.;</biblScope> <title>vgl.: Der nicht</title></bibl> verwundſam iſt als an des Knöchels Rand. <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Geiſtl.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Ggſtz.: Sich | unſterblich,</title></bibl> un-v. wähnend. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 287;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>13, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 210 ꝛc.;</biblScope> <title>vgl.: Wie lange hielt ich mich für unzerſtörbar, für</title></bibl> unverwundlich? <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>40 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wunde" orig="Wúnde">Wúnde</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; –n-, Wund-:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine eindringende Verletzung, wodurch ein belebtes oder doch — mehr oder minder belebt gedachtes Subj. wund (ſ. d.) iſt: Einem eine W. verſetzen, beibringen, ritzen, ſtechen, ſchlagen ꝛc.; Dem Staate, Jemandes Herzen, ſeinem Stolz ꝛc. eine W. ſchlagen; Tiefe, — oberflächliche, ſeichte W.; Friſche, alte, eiternde W.; Die W. klafft, blutet, ſchmerzt, brennt, ſchrient ꝛc.; ſchließt ſich, heilt, verharſcht, vernarbt ꝛc.; Die W. zunähen, verbinden, kühlen, heilen ꝛc.; Balſam in die W. gießen; Eine alte W. wieder aufreißen, verneuen und Salz darein ſtreuen <bibl><author>(Olearius</author>  <title>Roſ. 14a); In der W. wühlen ꝛc.; Ehrenvolle W–n vorn auf der Bruſt haben; Mit W–n bedeckt ſein; An ſeinen W–n daniederliegen, ſterben ꝛc.; ſeltnere Vrkl.:</title></bibl> Wündlein. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>37;</biblScope> <title>Ein kleines „Windelin“.</title></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>247 ꝛc.</biblScope> <title>Dichteriſch auch nicht bloß z. B.: Daß ich [Erde] W–n des hakigen Pfluges | W–n des Karſtes ertrag.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 88,</biblScope> <title>ſondern z. B. auch: Weit geöffnet klafft des Thores W–e.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>34a,</biblScope> <title>das aufgebrochne ꝛc.</title></bibl> — Zſſtzg. nach der Urſache, dem Wo ꝛc., z. B.: Er kann deine W–n verbinden, Arm-W–n wie Herz-W–n. <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Watt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 117;</biblScope></bibl> Biß- und Kratz-W–n; Das Milchblut dieſer Blatt-W. [der Pflanze]. <bibl><author>Ergänz.</author></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>5, 7b;</biblScope></bibl> Brand-W. [wenn Einer ſich verbrannt hat]; Dorn-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 115;</biblScope></bibl> Ehren-W–n [ehrende]. <bibl><author>EKleiſt</author> <biblScope>2, 52;</biblScope> <title>Aufgeriſſen ſeine</title></bibl> Feuer-W. [brennende]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1b;</biblScope> <title>Wo der Liebe</title></bibl> Flammen-W–nheilen. <bibl><author>B.</author> <biblScope>100b;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Gewiſſens-W–n [oder -Biſſe]. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 104;</biblScope> <title>Daß es nur eine</title></bibl> Haut-W. [oberflächl.] war. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 301;</biblScope> <title>So wie Blut aus tiefen</title></bibl> Herzens-W–n, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>entquillt ein Schrei.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 52;</biblScope> <title>und übertr.:</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>608a</biblScope> <title>(ſ. o. Arm-W.); Der Leichnam mit</title></bibl> <bibl><biblScope>13</biblScope></bibl> Hieb- und Stich-W–n. <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18;</biblScope> <title>Bohr es plötzlich eine</title></bibl> Höllen-W. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in der Wolluſt Roſenbild!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>5a;</biblScope></bibl> Impf-W–n; Sieh der Lebens- W–n Tücke, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſieh der</title></bibl> Liebes-W–n Luſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 141;</biblScope></bibl> Quer- und Längen-W–n; Quetſch-W–n; bildl., z. B. <bibl><author>IP.</author> <biblScope>21, 181;</biblScope> <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 40 ꝛc.;</biblScope></bibl> Schnitt-W–n. <bibl><biblScope>96;</biblScope></bibl> Schuß-W.; Schmerzens-W. <bibl><author>B.</author> <biblScope>163a;</biblScope></bibl> See- 1en-W. <bibl><biblScope>101a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 28;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 233 ꝛc.;</biblScope> <title>Hat in des Meiſters</title></bibl> Seiten-W–n <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die zweifelsbange Hand gelegt.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author> <biblScope>470;</biblScope></bibl> Stich-W.; Sühnungs-W. <bibl><author>Ausw.</author></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Lied.</author> <biblScope>105;</biblScope> <title>Mit tiefen</title></bibl> Todes-W–n. <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2203;</biblScope> <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>890;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 301;</biblScope> <title>Dieweil er .. das Heilpflaſter als ein Arzt auf die gemeine</title></bibl> Wein-W–n [den Durſt] zu Handen gehabt. <bibl><author>Fiſchart</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 477³⁰) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wunden" orig="Wúnden">Wúnden</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.,</pos><subc norm="transitive"/> auch ohne Obj.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in der ältern und noch zuw. in der gehobnen Sprache ſt. der gw. Zſſtzg. ver-w. (ſ. d.): dem Obj. eine Wunde verſetzen: Der Leu .. reißt ihn zu Boden, wundet ihn aber nicht. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>52; 62;</biblScope> <title>Alle todt oder gewundet.</title></bibl> <bibl><author>Görres</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181;</biblScope> <title>[Amor] wundet Herzen.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>27, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kantzow</author> <biblScope>2, 451;</biblScope> <title>Der nicht mit der Scheiden hauet und nur mit der Schneiden wundet.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 377a;</biblScope> <title>Er wundet und heilet.</title></bibl> <bibl><biblScope>381b;</biblScope> <title>Er wundet das Unthier auf den Tod.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>75;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>193;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>87; 99; 378;</biblScope> <title>Erwählet, ihreln] zarte[n] Schoß | zu w., | zornig ein Geſchoß.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author></bibl> <bibl><author>(WhMüler</author>  <title>Bibl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 33) ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.:</title></bibl> Āūf-: (veralt.) wundärztlich, durch eine Wunde öffnen, dazu: „Aufwünterlein“, ein zu ſolchem Behuf dienendes Werkzeug, Meſſer. <bibl><author>Ryff</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>32.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> (ſelten) mit Wunden durchlöchern ꝛc.: Die Mücken ſie biſſen in ſolcher Maß, daß ihr Leib allenthalben durchwundet war. <bibl><author>Steinhöwel</author>  <title>Decam. (Frkf. 1588)</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 107b;</biblScope> <title>[Licht,] du des Weltbaus, vom Leeren durchwundet, | bedeckender Mantel.</title></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 194 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> ſehr gw. ſt. des ſeltnen Grundw.:</sense>
        <sense n="1)">1) eig. (vgl. bleſſieren): Einen im Duell, Kampf, Krieg; mit Hieb-, Stich-, Schußwaffen; leicht, ſchwer, tödtlich ver-w.; Sich ver-w.; Die Verwundeten verbinden; Mit Schuß und Hieb verwundet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 225;</biblScope> <title>Todverwundet, doch nicht todt.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Cid</title></bibl> <bibl><biblScope>32;</biblScope> <title>Im Duell auf den Tod verwundet.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>104a;</biblScope> <title>Des Kaiſers Achtbrief ängſtet dich, Buchſtaben | verw. nicht, er findet keine Hände.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>400a;</biblScope> <title>Unverwundet.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1977 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) bildlich in Bezug auf Schmerzgefühl: Amor’s Pfeile, Liebesſchmerzen; Stachel-, Spottreden, Scherze; nagende Sorgen ver-w. Jemandes Herz, ihn ꝛc.; Ihr ſeid glücklich und froh, wie ſollt’ ein Scherz euch ver-w.? <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 85;</biblScope> <title>Einem gekränkten, verwundeten Weſen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 227;</biblScope> <title>Stets von Sorgen das Herz im Buſen verwundet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 320; 19, 517;</biblScope> <title>[Die] in langſam ſchmachtendem Elend | hinſchmilzt, ſo wie das Eis [gleichſam belebt gedacht, vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3],</biblScope> <title>von flüchtiger Sonne verwundet. Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (ſ. <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>Schluß) auch zuw. von unbelebten, fühlloſen Objekten, z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) Der Pfirſich, deſſen zarten Pflaum <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ihr reiner Perlenzahn verwundet.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>19a;</biblScope> <title>Starren aus ſeiner blendenden, ſanft verwundeten Decke die düſtern rauhen Hörner und Zacken und Felsſchollen hervor.</title></bibl> <bibl><author>Volger</author>  <title>EE.</title></bibl> <bibl><biblScope>173 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) So will ich .. dieſe Verbrechen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Reinekens über mich nehmen und ſeine verwundete Sache.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 184,</biblScope> <title>die nicht ohne Rechtsverletzungen iſt ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (Bergb.) Ein Feld ver-w., erſchroten (ſ. d.). —</sense><sense n="d)">d) (weidm.) Der Hirſch verwundet den harten Boden, ſ. kränzen <bibl><biblScope>3 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) Dazu: <sense n="a)">a) (ſelten) Der Verwundete und Verwunder. <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>2, 18 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Die Übel, die [dem Staat] von außen kommen, .. gleichen den Verwundungen ..; die Übel, die von innen kommen, gleichen den Krankheiten. <bibl><author>Börne</author>  <title>Frzfr.</title></bibl> <bibl><biblScope>55;</biblScope> <title>Schützt vor der Hippe [ſubjekt. Genit.] Verwundung | . . grünende Blätter.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 155;</biblScope> <title>Eine Verwundung meiner Ehre [objekt. Genit.], wovon ich die Narbe bis an meinen Tod behielt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 71 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Unbe-Wund" orig="Unbe~">Unbe~</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Unumwundenheit" orig="Unum~wúndenheit">Unum~wúndenheit</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. bewinden; umwinden II 1c.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
