<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Worfel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Worfel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="12" uly="3618" lrx="1001" lry="3987">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0839__1661__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="113" uly="265" lrx="1115" lry="1793">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0840__1662__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Worfel" orig="Wórfel">Wórfel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Wurfſchaufel. <bibl><author>Spate.</author></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="worfeleln" orig="~eln">~eln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>mit der Wurfſchaufel das Getreide in die Höhe werfen, um das leichtre vom ſchwerern (ſ. Hinterkorn) und von beiden die im Winde verfliegende Spreu (ſ. d.) zu ſondern, eig. und bildl.: Ich will auch Worffler“ gen Babel ſchicken, die ſie „worſſeln“ ſollen und ihr Land ausfegen ꝛc. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>51, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>12a; 227a;</biblScope> <title>Sie dreſchen .. das .. leere Stroh und w. die Spreu.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 55;</biblScope> <title>Sie worfelt die Spreu von dem reinen Weizen.</title></bibl> <bibl><author>Koſegarten</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 48;</biblScope> <title>Man wird uns w. mit ſo rauhem Wind, | daß unſer Korn ſo leicht wie Spreu erſcheint.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 307;</biblScope></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>123 ꝛc.;</biblScope> <title>daneben:</title></bibl> Worfen, z. B. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>4, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>27, 12</biblScope> <title>mit Rdgl.: Wie man in den Tennen das Korn „worffet“ ꝛc.;</title></bibl> Wurfeln. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 6 ꝛc.</biblScope></bibl> (würfeln. <bibl><author>Adelung);</author></bibl> Wurfen. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 586 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu (ſ. o.): Allah wirft die Völker aus einem Lande ins andere wie der</title></bibl> Worfler den Weizen von einem Ort der Tenne auf den andern. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>Unſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 373;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 134;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 128;</biblScope></bibl> Wurfeler. Jl. <bibl><biblScope>5, 500; 13, 590 ꝛc.;</biblScope></bibl> Wurfer. <bibl><author>Krünitz</author> <biblScope>9, 587 ꝛc.</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B. Die</title></bibl> abgewurften Federn, Hacheln, Schelfen oder Hülſen geben uns die Spreu. <bibl><biblScope>588;</biblScope> <title>Es werden nur .. Redensarten</title></bibl> abgewürfelt wie Spreu auf der Tenne. <bibl><author>Fichte</author>  <title>Grundzug. d. Zeitalt.</title></bibl> <bibl><biblScope>145;</biblScope> <title>Die wüſte Spreu aus-w. aus dem Korn.</title></bibl> <bibl><author>Geibel</author>  <title>Jun.</title></bibl> <bibl><biblScope>228 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch: polwerfen.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Ver-Worfel" orig="Ver~">Ver~</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="WeggeWorfen~" orig="Wegge~Wórfen~">Wegge~Wórfen~</orth>
          <gramGrp>heit:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. ver- (2eγ), wegwerfen. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Worgen" orig="Wórgen">Wórgen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. würgen.</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wormlein" orig="Wórmlein">Wórmlein</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Tigeriltis. <bibl><author>Oken</author> <biblScope>7, 1500;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prechtl</author> <biblScope>11, 17 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Worp" orig="Wórp">Wórp</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>niedrd. (ſ. Wurf), nam. Schiff.:</sense>
        <sense n="1)">1) aufrollende Seen (ſ. d. 1b) oder Wellen. —</sense>
        <sense n="2)">2) die den untern Theil des Hinterſchiffs unterhalb der Gilling — den ſ. g. Spiegel (ſ. d. 15) — bildenden horizontalen Hölzer: Die gekrümmten W–en der runden Spiegel heißen Wrangen; Deck-W. (oder -Wrange), der oberſte; Boden- oder Flurwrangen, Piekſtücke. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wörp" orig="Wörp">Wörp</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Würze. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Be-Worfel" orig="Be~">Be~</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Ent-Worfel" orig="Ent~">Ent~</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Ge-Worfel" orig="Ge~">Ge~</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Ver~Worren" orig="Ver~Wórren(heit">Ver~Wórren(heit</orth>
          <orth expand="Ver~Worrenheit" orig="Ver~Wórren(heit">Ver~Wórren(heit</orth>
          <pc>):</pc>
          <gramGrp>ſ. wirren5; be-, ent- (3b), ver- (4; 4b) wirren. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="worsteln" orig="Wórſteln">Wórſteln</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Schiff.: Gegen den Wind w., möglichſt dicht beim Wind ſegeln, den Wind abkneifen.</sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
