<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wonne“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wonne“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="27" uly="548" lrx="1004" lry="3146">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0839__1661__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wonne" orig="Wónn~e">Wónn~e</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. winnen, Anm. 2b) Seelenweide; hohe, innige Freude, z. B. als Klimar verbunden: Freude und W. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>45, 16; 51, 10; 63, 6;</biblScope> <title>Gott, der meine Freude und W. iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>43, 4;</biblScope> <title>Du wirſt Deß Freude und W. haben.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>1, 14</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><author>o.;</author>  <title>Meines Herzens W.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>119, 111 ꝛc.;</biblScope> <title>In eitel W. ſchwimmen.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 229;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 48; 9, 278;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1a; 5a;</biblScope> <title>Henrich empfand W. über ſeines Vaters Vertraulichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 102;</biblScope> <title>Die ſeligſte W–e des Lebens.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 11;</biblScope> <title>W. der Götter.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 76</biblScope> <title>(vgl.: Es war nicht Vergnügen, es war W.- Gefühl.</title></bibl> <bibl><biblScope>33, 149 ꝛc.;</biblScope> <title>alterthümelnd: Wunnevolles Mägdelein; veralt.</title></bibl> <bibl><biblScope>m.:</biblScope> <title>Da ein unſäglicher Wonn die Seel’ ergötzet.</title></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author>  <title>Gd. 91). Nicht ſelten Mz.: Des Quells, der ew’ge W–n beut.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author> <biblScope>1, 280;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 291;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 107;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 54;</biblScope> <title>In den Tagen längſtverrauſchter W–n.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3b ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., vgl. die von Freude, Luſt ꝛc., z. B.: Da knieen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>billig alle Völker in</title></bibl> Andachts-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 220;</biblScope> <title>Du, meine</title></bibl> Augen-W.!; Erden-W–n. <bibl><author>B.</author> <biblScope>96b;</biblScope></bibl> Erhörungs-W. <bibl><author>Matthiſon</author> <biblScope>8,</biblScope> <title>das W.-Gefühl, daß Gott das Gebet erhört; Jener erhabenen</title></bibl> Geiſter-W. <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 73;</biblScope></bibl> Götter-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 31;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Heim-W. zum Vaterland. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>247;</biblScope></bibl> Himmels-W. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>2, 208;</biblScope></bibl> Jugend- W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 14;</biblScope></bibl> Jünglings-W. <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>1;</biblScope></bibl> Lebens- W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 332;</biblScope></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>7, 9;</biblScope></bibl> Liebes-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 25;</biblScope> <title>Er ſchläft .. in der Nach-W. ſeiner Beſeligung.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Sal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 21;</biblScope></bibl> Paradieſes-W.; Von Schöpfer-W. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hehr durchbebt.</title></bibl> <bibl><author>DKunſt</author> <biblScope>101a;</biblScope> <title>In</title></bibl> Studier-W. verſunken. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>10, 347;</biblScope></bibl> Thaten-W. <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 24;</biblScope></bibl> Triumphes-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 260;</biblScope> <title>Ihr jubelt laut vor</title></bibl> Über-W. <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>85;</biblScope> <title>Sie ſchlürft begierig mit</title></bibl> Vernichtungs-W. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als gärend Gift des Lebens heißen Wein.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>216;</biblScope> <title>Edme athmete</title></bibl> Welt-W. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 265 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wonncsam" orig="~cſam">~cſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>wonne-voll, -reich, -bringend ꝛc.: Kein Sproſſer je ſo w. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſchlug ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125;</biblScope> <title>Auf einer w–en Inſel.</title></bibl> <bibl><author>Hackländer</author>  <title>DSt. ꝛc.; alterthümelnd:</title></bibl> Wunneſam. <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>14;</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> „Wunſam“ und holdſelig. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 71</biblScope> <title>(vgl.: Freudſam.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>18, 269;</biblScope> <title>luſtſam, auch wohnſam).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wonnig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp>8.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>wonneſam: Es flöten <bibl><biblScope>| ..</biblScope> <title>die Sproſſer</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>von w–en Nöthen.</title></bibl> <bibl><author>Beck</author>  <title>Heim.</title></bibl> <bibl><biblScope>113;</biblScope> <title>Mit w–en Gedanken.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>8a;</biblScope> <title>Es ſchmilzt mein Herz in w. weiches Sehnen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>213;</biblScope> <title>Von w–em Schmerz durchbebt. E.</title></bibl> <bibl><biblScope>61;</biblScope> <title>Das w–e Paradies.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 54 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wonnigen" orig="~igen">~igen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>wonnig machen: Aufſchwinge dich, o Wind, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mit einem ihrer Düfte | und wonnige damit | in Edens Hain die Lüfte.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>1, 6.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wonniglich" orig="~iglich">~iglich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>wonnig, ſehr häuſig, z. B. Die W–e [Holde]. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>6, 258;</biblScope> <title>Verzweiflung floh vor w–em Gaukelwahn.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 269; 13, 302;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 217;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 155;</biblScope> <title>Was ſingt ſo w.?</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>353;</biblScope> <title>Der w–e Traum.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 230; 12, 71; 11, 74 ꝛc.;</biblScope></bibl> Liebe-w. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 144 ꝛc.</biblScope> <title>In ältrer Form: Wunniglich.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 119;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>68a ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. winniglich, ſ. winnen, Anm. 2b); ugw.:</title></bibl> Wonnlicher war dein Lied der Flur <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>als Sonnenſchein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 185.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
