<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wohner“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wohner“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="124" uly="3242" lrx="1115" lry="3981">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0830__1652__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="17" uly="271" lrx="1010" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0830__1652__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="21" uly="270" lrx="1005" lry="3985">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0830__1652__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="35" uly="267" lrx="1029" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0831__1653__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="275" lrx="1003" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0831__1653__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="278" lrx="1009" lry="1932">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0831__1653__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wohner" orig="Wōhner">Wōhner</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wohnererin" orig="~erin">(~erin</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –nen):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Jemand, der — und inſofern er — wo wohnt (ſ. d. und Zſſtzgn): Wenn man des W–s Sinn im Hauſe ſchauet. <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>1, 387; 356;</biblScope> <title>Die dürft’gen W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 362;</biblScope> <title>Die alten einzelnen W. oder Saſſen.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 193; 6;</biblScope> <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 220;</biblScope> <title>So weiß auch von Nala kein Andrer, | auf Erden kein W. und Wandrer.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>260 ꝛc.;</biblScope> <title>Edens W–in.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 234;</biblScope> <title>Du W–in der Gärten. R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 64 ꝛc.,</biblScope> <title>gewöhnlicher in Zſſtzgn mit Vorſ. (ſ. die von wohnen), ſeltner mit Hw. (vgl. Be-W.), leicht zu mehren nach folg. Bſp.:</title></bibl> An-:</sense>
        <sense n="1)">1) ein angrenzend, benachbart Wohnender: Erregten brennende Erdölmaſſen die Aufmerkſamkeit der A. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>265;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 29;</biblScope> <title>Die Be- W. und A. [des Guts].</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 30;</biblScope> <title>Kein A. des Äquators.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 4;</biblScope> <title>Damals unſerer Thür’ A–in.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 71;</biblScope> <title>Ein A. des Olympus.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 58 ꝛc.;</biblScope></bibl> Meer-A. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope></bibl> See-A. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 289;</biblScope></bibl> Ufer-A. <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 55 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſelten ſt. Metöke (ſ. d. und Bei-W. 2): Hinterſaſſen und A. (Sklaven kannte er nicht). <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 192; 196 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Be-:</comp> Einer der — und inſofern er — Etwas bewohnt, was zumeiſt dabei genannt iſt (vgl. Ein-W.): Die B. der Erde, der Welt, des Mondes <bibl><author>(Littrow</author> <biblScope>370),</biblScope> <title>der Planeten (355), des Merkur und des Uranus (354), der Himmelskörper, des Himmels ꝛc.; eines Landes, Reiches; einer Stadt, eines Dorfs, Fleckens ꝛc.; eines Hauſes, Palaſtes, einer Hütte, eines Zimmers ꝛc.; Bis der himmliſche Belohner | ihren [der Gruft] ehrlichen B., | ſeine Krone zu empfangen ruft.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>16a;</biblScope> <title>Daß wir die Hauskonſtruktion über die B–innen [des Hauſes] vergeſſen hatten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 383 ꝛc.;</biblScope> <title>minder gw.: Nicht</title></bibl> <bibl><biblScope>50 |</biblScope> <title>.. blieben zurück von allen unſern B–n.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 3,</biblScope> <title>wo die gw. Proſa: Ein-W–n vorziehn würde ꝛc.; auch zuw. von Thieren: Die B. der Luft [die fliegenden, nam. Vögel, vgl. Geflügel], der Fluth, des Meers ꝛc. [die ſchwimmenden, nam. Fiſche], z. B.: Dort brachten wir ohne Barmherzigkeit .. die kühlen B. des klaren Rheins in den Keſſel.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>auch von Pflanzen: Die Waſſerpflanzen haben gewiſſe ſpecifiſche Charaktere, die den B–n des Landes fehlen.</title></bibl> <bibl><author>Mager</author> <biblScope>2, 354³¹ ꝛc.</biblScope> <title>Doppelzſſtzg. z. B.:</title></bibl> Alpen- B. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>161;</biblScope></bibl> Berg-B. <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 617a;</biblScope></bibl> Dorf- B.; Die Ein-B. fremder Zonen. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>65, 9</biblScope> <title>(ugw.); Erd-</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>27, 437;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 161;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 410),</biblScope></bibl> Erde- <bibl><author>(G.</author>  <title>Zelt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 279;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 502; 20, 76;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 48 ꝛc.);</biblScope></bibl> Erden- <bibl><biblScope>(6, 47; 24, 222 ꝛc.)</biblScope> <title>B.;</title></bibl> Feld-B. <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>6, 89;</biblScope> <title>Die Marſch- und</title></bibl> Gebirgs-B. <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Dieſen unſchuldigen</title></bibl> Grund- B–n [den Fiſchen]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 205;</biblScope></bibl> Hallig-B. <bibl><author>Gude</author> <biblScope>2, 83;</biblScope> <title>Haus- B.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>79b;</biblScope></bibl> Himmels-B.; Hütten-B. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 147;</biblScope> <title>Die Jupiters-B.</title></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>360</biblScope> <title>(ſ. Planeten-B.); Die</title></bibl> Küſten- und Inſel-B. <bibl><author>Willkomm</author>  <title>Wald</title></bibl> <bibl><biblScope>179;</biblScope> <title>Maſſe der freien</title></bibl> Land-B. <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>10;</biblScope> <title>Der niedern</title></bibl> Landes-B. <bibl><author>G.</author>  <title>Aug.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 22;</biblScope></bibl> Laub-B. [Vögel]. <bibl><author>Thümmel</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope> <title>Das geflügelte [Geſchlecht] der</title></bibl> Luft-B. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 806;</biblScope></bibl> Marſch- [Ggſtz.: Geeſt-] B. <bibl><author>Nat.–B.</author> <biblScope>17, 323;</biblScope> <title>Wir ſind Menſchen und aus Erdeſöhnen, die wir waren,</title></bibl> Meer-B. worden. <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 175;</biblScope> <title>Quallen und andern kleinen</title></bibl> Meeres-B–n. <bibl><author>Scherzer</author> <biblScope>1, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>387;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Mit-B. der großen Häuſer. <bibl><author>Godin</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>138;</biblScope> <title>Eine Katze im Hauſe, eine nothwendige Mit-B–in wegen der vielen Mäuſe.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 154;</biblScope> <title>Alle ſeine Mit- B. dieſes Sonnenſtaubs im Univerſum.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>30, 406;</biblScope> <title>Seleniten</title></bibl> (Monds-B.). Luc. <bibl><biblScope>4, 163;</biblScope></bibl> Planeten- B.; Helioten oder Sonnen-B. <bibl><biblScope>159;</biblScope></bibl> Stadt- <bibl><author>(Oppenheim</author></bibl> <bibl><author>13,200),</author></bibl> <bibl><author>Städte-</author></bibl> <bibl><author>(Schwegler</author></bibl> — <bibl><biblScope>47</biblScope></bibl> — 199) B.; Tropen-B. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 205b;</biblScope></bibl> Ur-B. vieler Inſeln der Südſee. ebd.; <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 47;</biblScope> <title>Die Wände [des Kerkers] trugen .. die Spuren unſauberer</title></bibl> Vor-B. <bibl><author>JWiggers</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>17;</biblScope></bibl> Wald-B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 143</biblScope> <title>(auch</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Vogel.</title></bibl> <bibl><author>Jris</author> <biblScope>6, 443);</biblScope> <title>Ich bin</title></bibl> Welt-B. <bibl><biblScope>3, 96 =</biblScope> <title>Weltbürger, ſ. d., vgl. dagegen: Der Unterſchied zwiſchen Welt-B–n und Weltbürgern.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>30, 408;</biblScope></bibl> Wüſten-B. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>72, 9 (=</biblScope> <title>Wüſtenwohner.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 80);</biblScope></bibl> <bibl><author>Zunz</author></bibl> <bibl><author>(Pſ.</author> <biblScope>74, 14);</biblScope> <title>Daß der</title></bibl> Zelt-B. den B. der Hütte wie eine verkümmerte Abart .. betrachtet. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 161;</biblScope></bibl> Zelten-B. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>4, 20 =</biblScope> <title>Zeltwohner.</title></bibl> <bibl><author>Zunz)</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> ſ. An-W.: 1) (veralt.) Die B. des Meers. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>101;</biblScope> <title>Nicht allein von meinen B–n, ſondern auch aus fremden Landen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 363a;</biblScope> <title>Dieſer See von den B–n der Krommſee genannt.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390a: 678b ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) Wodurch ſie [die Bürger] ſich von B–n und Einliegern .. unterſchieden. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 202;</biblScope> <title>Heuerleute und B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 28; 5 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Beiſaß; Mit-W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Neben-W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Ein-W. 2ꝛc.</title></bibl> — <comp>Dórf-:</comp> Dorfbewohner. <bibl><author>Daſypodius</author> <biblScope>316b.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> ſ. In-W.: 1) (ſ. einwohnen 2b) Jemand, der — und inſofern er — wo ſein Domicil hat, wohnhaft iſt: E. eines Landes, Reichs, Welttheils, einer Inſel, Stadt, eines Dorfs, Fleckens ꝛc., ſehr häufig in geogr. Werken, in der Bibel ꝛc.; Attika enthielt <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>Klaſſen von E–n, nämlich Staatsbürger, Sklaven und die ſ. g. Metoiken, d. h. Beiſaſſen oder Schutzverwandten (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>Kriegk</author> <biblScope>1, 305;</biblScope> <title>Die E. [der Weſpenneſter] theilen ſich in Arbeiter, Weibchen und Männchen.</title></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>5, 974;</biblScope> <title>E. der unſichtbaren Welt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 161;</biblScope> <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 177 ꝛc.;</biblScope> <title>E–in.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>46, 19; 48, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Elend ſeiner</title></bibl> Mit-E. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>31ꝛc.; Die</title></bibl> Orts- E. <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(47) 199;</biblScope> <title>Die verdrängten</title></bibl> Ur-E. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>24, 435 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. einwohnen 1) ein nicht vollberechtigter Wohner an einem Orte (ſ. Beiſaß; Einlieger ꝛc.): Ich bin ein Fremder und E. bei euch. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>23, 4 (=</biblScope></bibl> Bei-W. <bibl><author>Mendelsſohn;</author>  <title>Einſaß.</title></bibl> <bibl><author>Zunz);</author>  <title>Den Bauersleuten und E–n auf dem Lande.</title></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>240.</biblScope></bibl> — <comp>Féls-:</comp> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Cymb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 2.</biblScope></bibl> — <comp>Gêgen-:</comp> G. (Antoeci) nennt man Diejenigen, welche auf eben demſelben Meridian und unter gleichgroßer, aber entgegengeſetzter Breite wohnen. <bibl><author>Gaspari</author> <biblScope>185</biblScope> <title>(vgl. Neben-W. 2).</title></bibl> — <comp>Himmels-:</comp> <bibl><author>Matthiſon</author> <biblScope>3.</biblScope></bibl> — <comp>Hȫhlen-:</comp> Troglodyt (ſ. d.). — <comp>In(n)-:</comp> nur noch bei Einzelnen ſt. Ein-W. (ſ. d.), z. B.: Haus mit böſen I–n. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 218;</biblScope> <title>Die Burger und I. einer Stadt.</title></bibl> <bibl><author>SClara</author>  <title>EfA.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 428;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gerſtäcker</author>  <title>Äq.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 303;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grube</author> <biblScope>3, 367;</biblScope></bibl> <bibl><author>Leibnitz</author>  <title>Erm.</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 5a</biblScope></bibl> <bibl><author>(Widman);</author></bibl> <bibl><author>Meißner</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 693; 1512; 7, 1260; 1520;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>Richey</author></bibl> <bibl><author>(Weichmann</author> <biblScope>3, XLIII);</biblScope></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>4, 1, 15b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 268 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Inſel-:</comp> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>451a</biblScope> <title>(ſ. Inſulaner).</title></bibl> — <comp>Mít-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Wohngenoß. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>5, 118;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 122; 339 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Beiſaß.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> — <comp>Nêben-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) (ſ. Bei-W. und Nebenwohnung). <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 350 ff.; 2, 3, 26; 115; 304 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (vergl. Gegen-W.): Diejenigen, welche mit einander .. auf demſelben Parallelkreis, aber <bibl><biblScope>180</biblScope> <title>Grad der Länge von einander wohnen, heißen N. (Perioeci).</title></bibl> <bibl><author>Gaspari</author> <biblScope>184.</biblScope></bibl> — <comp>Nēū-:</comp> der ſich an einem neuen Ort wohnhaft niederläſſt. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 146.</biblScope></bibl> — <comp>Trócken-:</comp> T. nennt man in Berlin die Proletarier, welchen die Häuſerſpekulanten die Wohnungen in ihren neu erbauten, eben fertig gewordenen Häuſern ohne Forderung eines Miethzinſes überlaſſen, bis jede Feuchtigkeit aus dem Neubau verſchwunden und das Haus für zahlende Miether bewohnbar iſt. <bibl><author>Kladderad.</author> <biblScope>14, 150.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> die Umwohnenden (ſ. d.): Kamen die U. aus den Häuſern. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Tag.</title></bibl> <bibl><biblScope>202;</biblScope></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 23;</biblScope> <title>Die Be- W. und U. des Jordans.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 156;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 381;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>261;</biblScope> <title>Die U. des Mittelmeers.</title></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>1, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>293 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: Rings der Erd’ U. [Be-W.].</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 14;</biblScope> <title>Erd-U.</title></bibl> <bibl><author>Wiedaſch</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 502; 20, 76</biblScope> <title>[Erdebewohner.</title></bibl> <bibl><author>V.].</author></bibl> — Wǖſten-, Zélt-: ſ. Wüſten-, Zelten-Bewohner u. ä. m. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wohnerschaft" orig="Wōhn~erſchaft">Wōhn~erſchaft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine Geſammtheit von Wohnern (ſ. d. u. Zſſtzg. mit Vorſ.): W–en, Gemeinden, Kirchſpiele. <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>171.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Be-: <bibl><author>Immermann</author> <biblScope>12, 359;</biblScope> <title>Mit ſeiner B. von</title></bibl> <bibl><biblScope>980000</biblScope> <title>Seelen.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 187;</biblScope> <title>Die geſammte B. eroberter Städte.</title></bibl> <bibl><author>D</author></bibl> <bibl><author>Muſ.</author> <biblScope>1, 2, 819; 894;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nat.-Z.</author> <biblScope>13, 409;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>13, 170;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 273;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherzer</author> <biblScope>1, 441;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Weim.</title></bibl> <bibl><biblScope>303 ꝛc.;</biblScope> <title>Die ſämmtlichen</title></bibl> Haus- B. <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 305;</biblScope> <title>An die</title></bibl> Mit-B. des Hauſes erinnert. <bibl><author>IWiggers</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>217;</biblScope> <title>In allen dieſen</title></bibl> Thal-B–en. <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Ztg.</author> <biblScope>(44) 1689a.</biblScope></bibl> — <comp>Eīn-:</comp> Nun begann ein neues Leben in der .. E. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author></bibl> <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>1, 100;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Hel.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 282;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>1, 32 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Um-:</comp> Die ganze U. Petersburgs. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Pet.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 314;</biblScope> <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 84 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohnerhaft" orig="~haft">~haft</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>wo ſein Domicil (ſ. d.) habend und wohnend: W. an einem wohlgelegenen Orte. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 228;</biblScope> <title>In dieſer Stadt ließ er ſich w. nieder.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>872a;</biblScope> <title>Mit einem in dieſer Stadt w–en feinen Mann.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 78 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: So ſuchte ich darin [in dem platoniſchen Staat] w. zu werden.</title></bibl> <bibl><author>Delbrück</author>  <title>Sokr.</title></bibl> <bibl><biblScope>135,</biblScope> <title>heimiſch ꝛc. (Verlängert: Die Kinder deiner Knechte werden w–ig bleiben.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 35b</biblScope></bibl> <bibl><author>[Pſ.</author> <biblScope>102, 29];</biblScope> <title>veralt. Zſſtzg.: Eine .. keuſche Göttin, welche ſich weder mit Göttern noch Menſchen in Fleiſchlichkeit vermiſcht; allein mich hat Gott zu ihr geführt, ihr heimlich und</title></bibl> bei-w. gemacht. <bibl><author>Schaiden</author></bibl> <bibl><author>reißer</author> <biblScope>28a,</biblScope> <title>ſ. beiwohnen 1a).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Gewohnheit" orig="Gewōhnheit">Gewōhnheit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. wohnen, Anm.) das (Gewohn- oder) Gewohnt-Sein — und: das gewohnte Sein und Thun ꝛc., z. B.: Eine G. oder: Etwas in G. haben; Eine G. annehmen, ablegen; Etwas wird (Einem — oder: in einem Lande ꝛc.) zur G.; Etwas aus G. thun; Von Natur und G–s wegen (ſ. d. <bibl><biblScope>I 3a).</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 165;</biblScope> <title>Nach ſeiner G.; Ganz gegen ſeine G. ꝛc.; Die G. des Rauchens oder zu rauchen ꝛc.; ſprchw.: G. iſt andre Natur; „Was die G. nicht thut!“ ſagte der Schneider und warf einen Flicken von ſeiner eignen Hoſe in die Hölle ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Körte</author> <biblScope>2155 ff.);</biblScope> <title>Gewöhne dich nicht an die Lügen, denn Das iſt eine ſchädliche,,gewonheit“.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>7, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie machten eine „gewohnheit“ draus in Iſrael.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>35, 25</biblScope> <title>[als</title></bibl> Sitte für Iſrael. <bibl><author>Zunz];</author></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>11, 39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ruth</author> <biblScope>4, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß bebrieft und beflegelt werden mußte, was ſonſt zwiſchen Geſetz und G. in der Mitte geſchwebt.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author>  <title>Ber.</title></bibl> <bibl><biblScope>331;</biblScope> <title>Die feſte Gewöhnung an die kleinen G–en des Lebens.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 294;</biblScope> <title>Neigung beſiegen iſt ſchwer; geſellet ſich aber G. | wurzelnd allmählich zu ihr, unüberwindlich iſt ſie.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 307</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 293; 3, 336);</biblScope> <title>Süßes Leben! ſchöne, freundliche G. des Daſeins!</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 239;</biblScope> <title>Nach hergebrachten Rechten, Privilegien und G–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>165</biblScope> <title>[vgl. G–s-Recht]; In andern Ländern mag es</title></bibl> Sitte (ſ. d. 1b) ſein; <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>doch hier verſagt’s G. und Geſetz.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 314; 39, 379;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 259;</biblScope> <title>Aus Gemeinem iſt der Menſch gemacht | und die G. [perſonif.] nennt er ſeine Amme.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>362b;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 93;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 41; 44 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg. z. B.: Die</title></bibl> Hirten-G–en dieſer beiden Ländergebiete. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 355a;</biblScope> <title>Eine</title></bibl> Jugend-G.; Junggeſellen-G. <bibl><author>Hopfen</author>  <title>Per.</title></bibl> <bibl><biblScope>48;</biblScope> <title>Die hausbacken-ehrbaren</title></bibl> Lebens-G–en des Königs. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1347²²;</biblScope> <title>Die in dieſem Kreiſe beliebte</title></bibl> Leſe-G. <bibl><author>Hartmann</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 18;</biblScope></bibl> Stammes- <bibl><author>(Lewald</author>  <title>Gſchl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 37),</biblScope></bibl> Volks- G–en ꝛc.; ferner mit Vorſ.: An-: eine von Jemand angenommene und ihm nun anhaftende Gewohnheit: Nun hatte er die ſeltſame A., daß er auf manche Anrede Nichts antwortete. <bibl><author>Auerbach</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 314;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 186;</biblScope> <title>Die übeln A–en der Jugend.</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 103; 98 ꝛc.;</biblScope> <title>ſeltner: Daß das althergebrachte Mittel ſchon durch die A. [Gewohnheit] das vorzüglichſte.</title></bibl> <bibl><author>JvMüler</author> <biblScope>6, 221.</biblScope></bibl> — <comp>Un-:</comp> das Ungewohntſein: Die U., etwas Gutes zu genießen, iſt Urſache, daß ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>17, 3;</biblScope> <title>„Es wird mir noch ſehr ſchwer“. Das macht die U. ꝛc.; daneben: Des Meeres</title></bibl> Ungewohntheit that den Kindern weh. <bibl><author>Simrock</author>  <title>Gudr.</title></bibl> <bibl><biblScope>116;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267;</biblScope> <title>Den unſoldatiſchen Geiſt . . der Offiziere .</title></bibl> <bibl><biblScope>.,</biblScope> <title>ihre</title></bibl> Kriegsungewohn t heit. <bibl><author>Gneiſenau</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-</author></bibl> <bibl><author>Ztg.</author> <biblScope>18, 93) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohnerlich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>auf Gewohnheit beruhnd, ihr gemäß ꝛc.: Es war nur ein g–er Ausruf der Verwunderung. <bibl><author>König</author>  <title>Fam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 339;</biblScope> <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 151;</biblScope> <title>Im Hauſe wurde das katholiſche Kirchenjahr in ſeinen Vorſchriften nur g. befolgt. Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 27;</biblScope> <title>DFam.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7;</biblScope> <title>Mit ſeinem alltäglichen Behaben, mit ſeinem g–en Thun.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Jahr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohnig" orig="Wōhnig">Wōhnig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſt. wohnlich (ſ. d. 1). <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>1, 470; 2, 295 ꝛc.</biblScope> <title>(Veralt.:</title></bibl> Land-w., auf dem Lande wohnend. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>99,</biblScope> <title>von Thieren</title></bibl> — Ggſtz.: Waſſerthiere). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="argwöhnig" orig="Argwöhn~ig">Argwöhn~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(veralt.)</sense>
        <sense n="1)">1) in Argwohn ſtehnd, Argwohn erregend: So Jemand einer Übelthat .. verdacht und argw o hnig .. würde. <bibl><author>Carolus</author> <biblScope>6 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß ſeine Lehre a. wäre der Ketzerei.</title></bibl> <bibl><author>Eck</author></bibl> <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>1, 162a);</biblScope> <title>Nun iſt die Sach a.</title></bibl> <bibl><author>Zwingli</author> <biblScope>2, 16;</biblScope> <title>Es iſt aber dieſer Skribent gar a. und wohl möglich, daß es nur ein erdichteter Name ſei.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>179b; 164a; 461a; 549a ꝛc.;</biblScope> <title>Wiewohl ſeine Weiſe nicht Jedermann</title></bibl> un-a. <bibl><biblScope>526a; 331b ꝛc.;</biblScope> <title>daneben:</title></bibl> Argwöhniſch. <bibl><author>Fronsberg</author> <biblScope>3, 230a;</biblScope></bibl> <bibl><author>ThPlaten</author> <biblScope>85</biblScope> <title>(argw oniſch.</title></bibl> <bibl><author>Thurneißer</author>  <title>Wirk. d. Erdg.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>argwäniſch.</title></bibl> <bibl><author>Paracelſus</author> <biblScope>1, 724b ꝛc.).</biblScope> <title>Dazu: Die Juden</title></bibl> verargwöniget wurden, als ſollten ſie die Brunnen .. vergiftet haben. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>729b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Argwohn hegend, mißtrauiſch: <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 32a ꝛc.;</biblScope> <title>ohne Uml.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 85b ꝛc.,</biblScope> <title>heute gw.: argwöhniſch (ſ. d.).</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohnerisch" orig="~iſch">~iſch</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) (veralt.) ſ. argwöhnig <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — 2) (ſ. ebd. 2): Ihr kämet gleich in die Hände der a–en Gerichte. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>43;</biblScope> <title>Der Feind, a. und vorſichtig, verbot ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>,26, 202;</biblScope> <title>Dem A–en und Zweifelnden.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 82</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Angewöhnis" orig="Angewöhnis">Angewöhnis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –ſes; –ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſelten) Angewöhnung (ſ. d.). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohnlich" orig="Wōhnlich">Wōhnlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. wöhnlich: 1) (vgl. wohnig, wohnſam, wohnbar): zum bequemen Wohnen geeignet: Die Häuſer ſind durchgängig w. und reinlich. <bibl><author>Bodenſtedt</author> <biblScope>2, 238; 290;</biblScope> <title>Mit w–er Unterkunft.</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208;</biblScope> <title>Es fing ſchon an, w–er und menſchlicher auszuſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 45;</biblScope> <title>Sinn für das W–e und Bequeme.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>11, 178;</biblScope> <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 137;</biblScope> <title>Hier müßte es einem Dichter recht w. ſein.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 324 ꝛc.</biblScope></bibl> — <sense n="a)">a) Es fängt an, recht freundlich und be-w. im Hauſe zu werden. <bibl><author>Sch.</author>  <title>Charl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 248;</biblScope> <title>Ihre Kammer wird ordentlich und bew. eingerichtet.</title></bibl> <bibl><biblScope>299 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Die W–keit — eines Hauſes ꝛc.; aber auch (mit Mz.) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>w–e Räumlichkeit, z. B.: Eine lebendig benutzte W–keit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 14;</biblScope> <title>An beiden Ufern . . W–keiten.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 236 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) (ſelten) bleibend, dauernd: Hielt Vieles, was oft nur Liebhaberei und Ziererei iſt, für dauernd und w., dem man ſich eifrig hingeben müſſe. <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 175 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) ſ. gewöhnlich. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wöhnlich" orig="Wȫhnlich">Wȫhnlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>wohnlich</title></bibl> <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Inwendig kann man es</title></bibl> wohnbar, aber nicht w. nennen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 59;</biblScope> <title>Ich mache mir’s gern gleich w., wenn ich ſo irgendwo ankomme.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 73;</biblScope> <title>Die Welt war damals noch ſo w.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>216;</biblScope> <title>Es quält mich, daß Sie nichts W–es hier finden.</title></bibl> <bibl><author>GRaimund</author> <biblScope>6, 126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>519a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>Indeß ſich der Dichter . . häuslicher</title></bibl> W–keit freut. <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 113;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klencke</author>  <title>Parn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 246 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) ſ. wohnlich <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>Feſt, im ererbten Sinne w. [beharrend], | erweiſen ſie ſich unverſöhnlich.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 256.</biblScope> <title>(Schwerlich gehört hierzu: Schmachtend großäugige Geſichter, ſüße w–e Leiber.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 137,</biblScope></bibl> — eher wohl zu <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>mit Gedanken an Beiwohnung).</title></bibl> — Zſſtzg.: Bēī-: (veralt.) freundlich mit einander verkehrend ꝛc.: Zu vernünftigem und b–em Leben. <bibl><author>Philander.</author></bibl> — <comp>Ge-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſo wie es in der Regel, gemeinhin zu ſein pflegt: <sense n="a)">a) als Adv., vgl. gemein(ig)lich, gemeinhin ꝛc., z. B.: G. glaubt der Menſch, wenn er nur Worte hört, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>es müſſe ſich dabei doch auch ’was denken laſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 109 ꝛc.</biblScope> <title>(veralt. ohne Uml.: Man verwundert ſich gewohnlich ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Eppendorff</author> <biblScope>33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390b ꝛc.),</biblScope> <title>auch pleonaſtiſch neben pflegen, ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b</biblScope> <title>und z. B.: Da man im</title></bibl> <bibl><biblScope>14ten</biblScope> <title>Jahre g. das Schwarze und Weiße recht nah an einander zu malen pflegt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>16, 31</biblScope> <title>u. o. Im Superl.: Am g–ſten</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>zumeiſt.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) als Ew.: Dieſe Art iſt ſehr g., die g–ſte oder am g–ſten; Eine ſehr g–e, eine g–ere, die g–ſte Art; Zur g–en Zeit; Meine g–e Kleidung; Im g–en Leben; Die g–en Beſucher, Gäſte (vgl. Stammgaſt); Nach einem g–en, wiewohl ſehr betrüglichen Vorurtheil. <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 50 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) als ſächl. Hw.: Das iſt das G–e, das G–ſte; auch als verhüllender Ausdruck für Menſtruation (ſ. d. und Regel 5): Sie hatte nicht mehr das G–e wie andere Weiber. <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>18, 11).</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und gemein</title></bibl> <bibl><biblScope>3;</biblScope> <title>alltäglich</title></bibl></sense>
        <sense n="3)">3) mit mehr oder minder tadelndem Nbnſinn: ſich nicht über die Mittelmäßigkeit, über das alltäglich Vorkommende erhebend und davon auszeichnend: Er ſingt <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>ſein Geſang iſt</title></bibl> — nur ſehr g.; Der Sänger hat nur eine ſehr g–e Stimme, Fertigkeit ꝛc.; Die jungen Leute waren nicht eig. gemeine, aber doch g–e Menſchen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 207;</biblScope> <title>Hier ſprichſt du, wie g–e Menſchen, g.; am Neuen ſehen wir nur das Seltſame, aber im Seltenen jedoch alſobald das Bedeutende zu erblicken, dazu gehört ſchon mehr.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 28 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) Dazu: G–keit (vgl. Alltäglichkeit): <sense n="a)">a) (ohne Mz.) das G.-Sein, ſowohl zu <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Die G–keit eines Phänomenes ꝛc., als auch nam. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(vgl. b): Ragte kaum noch ein Dritter über das Niveau der G–keit hervor.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 300;</biblScope> <title>Ich werde eingeſpannt, wie der Ackerſtier, in das Joch der alltägl. G–keit.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 191 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (mit Mz.) zu <bibl><biblScope>2:</biblScope> <title>etwas G–es: Irgend eine G–keit</title></bibl> <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>wie ſie das Publikum allzeit belacht.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 411;</biblScope> <title>Puh! welche G–keiten!</title></bibl> <bibl><author>Freſe</author>  <title>Bed.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 214.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. zu <bibl><biblScope>1; 2;</biblScope> <title>z. B.: Áll-: Wundervoll, wenn nicht das Wunderbare in der Natur eben das A–e wäre.</title></bibl> <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>40.</biblScope></bibl> — (vgl. alt-gewohnt, -hergebracht). <bibl><author>Spittler</author>  <title>Han.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 296.</biblScope></bibl> — Aūßer- (vgl. außerordentlich): Die Poſt kommt heute a. (un-g., wider-g.) früh; A–e Kraft. <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>522;</biblScope> <title>Die</title></bibl> A–keit des Falles rechtfertigt eine ſo a–e Maßregel. — Der Winter kam dies Jahr un-g. früh, dauerte un-g. lang; Die u–e Kälte; Ein u–es Talent; Wunder . ., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>was Kindern bloß ſo heißen müßte, | die gaffend nur das U–ſte, | das Neuſte nur verfolgen.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2;</biblScope> <title>Er grämte ſich billig über dieſe, wiewohl nicht u–e Laune des Glücks.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 49;</biblScope> <title>Von ſeinem Vater un-g. hart gehalten. ebd. ꝛc. (Zu ungewohnlicher Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>10b) ꝛc.;</biblScope> <title>Die U–keit der Erſcheinung ꝛc., auch: Um nicht durch eine U–keit [etwas U–es] Aufſehen zu erregen.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>2, 151 ꝛc.</biblScope></bibl> — Der ſonſt immer ſo verſchloßne Mann muß angetrunken geweſen ſein; er war ſo w. mittheilſam ꝛc. —</sense><comp>Ált-:</comp> <comp>Un-:</comp> <comp>Wīder-:</comp></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohnsam" orig="Wōhnſam">Wōhnſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſelten) zum Wohnen gleichſam einladend: Den aller-w–ſten Garten [Paradies]. <bibl><author>HSachs</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 174,</biblScope> <title>ſ. wohnlich, vgl. wonneſam.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wohntheit" orig="Wōhntheit">Wōhntheit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.:</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzgn, z. B.: (Un-)Be-W., ſ. bewohnen; (Un-)Ge-W., ſ. gewohnen <bibl><biblScope>3n.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Verwöhntheit" orig="Verwȫhntheit">Verwȫhntheit</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.:</pos><gen norm="feminine"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. verwöhnen <bibl><biblScope>1f.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wohnung" orig="Wōhnung">Wōhnung</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –s -:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ohne Mz.) das Wohnen (ſ. d. und Zſſtzg.), Domicil: Seine W. an einem Orte haben, nehmen ꝛc.; veralt. auch von längrem Aufenthalt: Daß Trajanus bei dem helvetiſchen Volk viel W. .. gehabt. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>303a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) eine Ortlichkeit, Räumlichkeit, wo — und inſofern dort — Jemand, im Beſondern eine Familie, wohnt: Eine geräumige, große ꝛc.; enge, kleine ꝛc. W. haben; Eine W. miethen, vermiethen; In dieſem Hauſe ſtehn <bibl><biblScope>3</biblScope> <title>W–en leer ꝛc.; Sieh herab [Gott] von deiner heiligen W., vom Himmel.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>26, 15;</biblScope> <title>Der Herr ſegne dich, du W. der Gerechtigkeit, du heiliger Berg.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>31, 23 ꝛc.;</biblScope> <title>Führe mich zur W. der Geduld, | ins Kloſter.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 300;</biblScope> <title>Unſre enge, rollende W. [Kutſche].</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 225;</biblScope> <title>Ob mir die Mutter noch weilt in den W–en.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 35;</biblScope> <title>Ein Fiſcher .., dem W. die Barke. Moſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 10.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., mit Vorſ. entſprechend denen von wohnen (ſ. d.); ferner zu <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vgl. die von Haus, z. B.: Die Lehrer haben</title></bibl> Amts-W–en im Schulhaus; Keine Bauern-W. <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 101;</biblScope></bibl> Bei- W., ſ. beiwohnen <bibl><biblScope>5,</biblScope> <title>ferner vgl. Neben-W.;</title></bibl> Bienen- W–en [-Stöcke]. <bibl><author>Kirſten</author>  <title>Kat.</title></bibl> <bibl><biblScope>52;</biblScope></bibl> Drachen-W. <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>9, 11; 10, 22; 51, 37 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Einſiedler- <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 356),</biblScope></bibl> Eremiten- <bibl><author>(Thümmel</author> <biblScope>5, 56)</biblScope> <title>W.; Des Menelaos</title></bibl> Feld-W. [im Lager]. <bibl><biblScope>31, 138;</biblScope> <title>Im Schoße der Erde</title></bibl> Felſen-W–en. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 636a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>5, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 145; 28, 351 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: An des nie beſiegten Rhodan’s Felſen-W.</title></bibl> <bibl><author>FMüller</author></bibl> <bibl><author>(Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 268) ꝛc.;</biblScope></bibl> Fürſten-W.; Die ſchöne Garten-W. <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 67;</biblScope></bibl> Gärtner-W. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 96;</biblScope> <title>Eine behagliche</title></bibl> Glanz-W. [glänzende]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 247;</biblScope> <title>Der Himmel als</title></bibl> Götter-W. <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 185;</biblScope></bibl> Häusler-W. <bibl><author>Höfer</author>  <title>GſchDam.</title></bibl> <bibl><biblScope>85; 180;</biblScope> <title>Daß hier keine</title></bibl> Kriegs-W. [Einquartierung] ſein ſolle. <bibl><biblScope>31, 65;</biblScope> <title>Aus ſeiner einſamen</title></bibl> Land-W. <bibl><author>Börne</author>  <title>Par.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 301;</biblScope></bibl> Lehrer-W. <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>575;</biblScope></bibl> Luſt- W.; Menſchen-W–en. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Hdſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31;</biblScope></bibl> Mieths- W.; Neben-W–en [außer der Haupt-W. oder dem Haupthof]. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 4;</biblScope> <title>Eine geräumige</title></bibl> Pachter- W. <bibl><author>Prutz</author>  <title>Ob.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Pfarr-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 278;</biblScope> <title>In</title></bibl> Privat-W–en. <bibl><author>König</author>  <title>Jer.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 117;</biblScope> <title>Die Dame bewohnte eine</title></bibl> Sommer- W. im nahen Dorfe. <bibl><author>Freytag</author>  <title>Hdſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275;</biblScope> <title>Jetzt beginnen auch die Jgel, die Fledermäuſe, die Hamſter ihre</title></bibl> Winter-W–en zu ſuchen. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 366a.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wohrd" orig="Wōhrd">Wōhrd</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Wöhrde" orig="Wȫhrde">Wȫhrde</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Wohrt" orig="Wōhrt">Wōhrt</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Werder, Anm. 2; 3. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Woid" orig="Wōīd">Wōīd</orth>
          <pc>,</pc>
          <orth expand="Woit" orig="Wōīt">Wōīt</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Weud.</gramGrp>
        </form>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
