<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „wöhnen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „wöhnen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="49" uly="3101" lrx="1046" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0829__1651__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="24" uly="267" lrx="1004" lry="3993">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0829__1651__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="23" uly="267" lrx="1004" lry="4041">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0829__1651__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="112" uly="269" lrx="1117" lry="3242">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0830__1652__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="wöhnen" orig="Wöhnen">Wöhnen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">tr.</pos><subc norm="transitive"/> ꝛc.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. wohnen2; <bibl><biblScope>3,</biblScope> <title>in Zſſtzg.:</title></bibl> Árg-: ſ. argwohnen. — <comp>Ent-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) vereinzelt <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>ſt. entwohnen (ſ. d.), z. B.: Ich bin wohl alt genug, der Mutter zu e.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 310;</biblScope> <title>So muß er [zu]vor der alten Laſter „entwenen“.</title></bibl> <bibl><author>Pauli</author>  <title>Schimpf (1555) Kap.</title></bibl> <bibl><biblScope>171,</biblScope></bibl> — gw. aber:</sense>
        <sense n="2)">2) als Faktitiv, <bibl><biblScope>ir.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>ref.</biblScope> <title>(im paſſ. Partic. oft zuſammenfallend mit entwohnen), z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit Genit.: [Sie] können ihren Leckerſinn <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des Honigs nicht e.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>89a;</biblScope> <title>Schwer möchte man ſich dieſer Benennung e.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 236;</biblScope> <title>Ein Mann, der Thränen ſtreng entwöhnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 74;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotter</author> <biblScope>3, 234;</biblScope></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 152;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 109; 3, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>810a ꝛc.</biblScope></bibl> — c) zuw. mit Dat. ſt. Genit.: Die Bergbewohner waren nie dem Waffendienſt entwöhnt worden. <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 617a;</biblScope> <title>Dem Hof und dem Geräuſch entwöhnt.</title></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 349;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 286;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 190 ꝛc.</biblScope></bibl> — d) mit von, z. B.: Den „Entwehneten“ von der Milch. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>28, 9</biblScope></bibl> <bibl><author>(Keller</author>  <title>Faſtn.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 16 ꝛc. =</biblScope> <title>Der Milch Entwöhnte.</title></bibl> <bibl><author>Zunz,</author>  <title>ſ. b);</title></bibl> <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>330;</biblScope> <title>Das Heer entwöhnte längſt .. von dem blut’gen Dienſte ſein Gemüth.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 60; 15, 89;</biblScope> <title>Du willſt mich von der Welt „entwähnen“.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>175;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 43b</biblScope> <title>(„entwe nen“);</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 11;</biblScope> <title>Ein Kerl, mehr gemacht, von Sünden zu e. als dazu anzureizen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>201b;</biblScope> <title>Vom Höchſten, | wie vom Gemeinſten lernt er ſich e.</title></bibl> <bibl><biblScope>399b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 132; 31, 438 ꝛc.</biblScope></bibl> — e) mit Jnfin. und zu: Du wirſt es nicht, zu ſingen, mich e. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 60;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 440;</biblScope> <title>Unmöglich kann er noch ſein Heldenherz e., | ins Weltgetümmel ſich mit Macht zurückzuſehnen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> — f) ohne abhäng. Vhe, nam.: Einen Säugling ꝛc. e. [von der Bruſt]. <bibl><author>Kurz</author>  <title>Weihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>86 ꝛc.;</biblScope> <title>„Entwenen“.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>3, 9a</biblScope> <title>(ſ. Span</title></bibl> <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>Anm.);</title></bibl> <bibl><author>Waldis</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>131, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>aber auch z. B.: Sich den Panzer anzuſchnallen, | der die [ſeiner] entwöhnten Glieder niederzog.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>34b ꝛc.</biblScope></bibl> — g) paſſ. Partic., ſ. <bibl><biblScope>b–f;</biblScope> <title>auch (ſ. b): Ein zärtlich Ohr, | der Stimme der Natur noch unentwöhnt.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>169;</biblScope> <title>verſchmelzend:</title></bibl> Luſt-,ſchmerz-entwöhnt ꝛc.; ferner meton. (ſ. entwohnen 2c), z. B.: Mich ergreift ein längſt entwöhntes Sehnen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 4;</biblScope> <title>Die entwöhneten Sterne zu ſchauen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295.</biblScope></bibl> — h) Die Entwöhnung von der Geſellſchaft, vom Wein, vom Trinken ꝛc.; Das Werk .. allmählicher Entwöhnungen. <bibl><author>JAEberhard</author>  <title>Ap.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 187;</biblScope> <title>Entwöhnung eines Säuglings, z. B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>23, 270 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Ge-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) zuw. (volksüblich beſ. in Oſtreich) mit Acc. ſt. gewohnen (ſ. d. <bibl><biblScope>1b; 3b),</biblScope> <title>gewohnt werden, z. B.: Eh wir das Licht g. können, | umringt uns eine blinde Nacht.</title></bibl> <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 121;</biblScope> <title>Dort lernſt du Gottes Licht g.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>182;</biblScope> <title>Daß es nur auf die erſten Stockſtreiche aukommt; dann gewöhnt man’s.</title></bibl> <bibl><author>Kapper</author>  <title>Chr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 120;</biblScope> <title>Verdammte Wirthſchaft! Wie werd’ ich’s g.?</title></bibl> <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 186;</biblScope> <title>„Man gewöhnt’s! wie</title></bibl> <bibl><author>Bauernfeld</author>  <title>in ſeinem „deutſchen Krieger“ ſagt.</title></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>DW.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, XVII;</biblScope> <title>Dem allein | die blöde Menſchheit zu vertrauen, bis | ſie hellern Wahrheitstag gewöhne.</title></bibl> <bibl><author>L.</author>  <title>Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 4;</biblScope> <title>Sie ſind Alle nicht anders und du wirſt es auch ſchon g.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 225 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. im ſubſt. Infin.: Der Erniedrigung G.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 239 =</biblScope> <title>Das Sich-G. an die Erniedrigung (vgl. 2g)</title></bibl> — gw. aber:</sense>
        <sense n="2)">2) faktitiv <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) mit an und Accuſ.: Einen Hund an ſich g., es dahin bringen, daß er gern und traulich um Einen iſt; Sich an einen Hund g., dahin kommen, daß man nicht ohne denſelben ſein mag ꝛc.; „Gewehne“ dich nicht an die Lügen, denn Das iſt eine ſchädliche „gewonheit“. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>7, 14 ꝛc.;</biblScope> <title>Der Beſte ſelbſt gewöhnet ſeinen Geiſt | an Grauſamkeit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 33;</biblScope> <title>Man ſieht, du biſt nicht an Verluſt gewöhnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>34, 197</biblScope> <title>[,gewoohnt“.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 69]; 11, 5;</biblScope> <title>Wenn wir an die täglichen Aſſembléen gewöhnet wären.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>6, 11;</biblScope> <title>„Das bin ich nicht gewohnt.“ Sie werden ſich | an Manches noch g.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>346a ꝛc.;</biblScope> <title>ugw. (oder Drckf. ?): G. Sie ſich an Ordnung und friedlicher Gemeinſchaft.</title></bibl> <bibl><author>Mügge</author>  <title>Elſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>312,</biblScope> <title>vrſch.: Ich werde an der Spree mich g.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>ein-g.].</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>7, 132.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit zu: Ein Menſch, der ſich zu Lügen ,gewehnet“ (ſ. <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und e).</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>20, 27;</biblScope> <title>Gewehne deinen Mund nicht zum Schwören.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 9; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>1, 51 ꝛc.;</biblScope> <title>Fluchwürdige Gewalt der Stimme, die | mich einſt ſo glatt zur Folgſamkeit gewöhnte!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 329;</biblScope> <title>Zur Sklaverei gewöhnt der Menſch ſich gut.</title></bibl> <bibl><biblScope>73; 6, 300;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>296a;</biblScope> <title>Der zu keiner harten Lebensart gewöhnt war.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 38 ꝛc.;</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Den Haaren, die ſich in einzelne Locken [zu legen] gewöhnt hatten. <bibl><author>PHeyſe</author>  <title>Mer.</title></bibl> <bibl><biblScope>291 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) mit Angabe des Wie oder Wohin oder zuw. auch allein: Wie man einen Knaben „gewehnet“, ſo läſſet er nicht davon. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>22, 6;</biblScope> <title>Du haſt ſie ſo „gewehnet“ wider dich, daß ſie Fürſten .. ſein wollen.</title></bibl> <bibl><author>Jer.</author> <biblScope>13, 21;</biblScope> <title>Sich hart, weich g.; Den zärtlich, weich gewöhnten Fuß.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>405b ꝛc.;</biblScope> <title>Heraus in eure Schatten .. | tret’ ich noch jetzt mit ſchauderndem Gefühl | und es gewöhnt ſich nicht mein Geiſt hierher.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 3</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>7:</biblScope> <title>her-, hin-g.); Ich hatte mich gewöhnt, mich angehänget.</title></bibl> <bibl><author>FHJacobi</author> <biblScope>5, 21 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) mit abhäng. Satz, nam. mit Infin. und zu, z. B. <bibl><author>Heſ.</author> <biblScope>19, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 532b;</biblScope> <title>Gewöhne dich</title></bibl> — dein Kind <bibl><biblScope>—,</biblScope> <title>früh aufzuſtehn ꝛc.; ſeltner: daß du früh aufſtehſt; daß es früh aufſtehe; Ein Kalb, „gewenet“, daß es gern driſchet.</title></bibl> <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>10, 11.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) adjektiv. Partic. ſ. <bibl><biblScope>a—e,</biblScope> <title>ſich oft nah berührend mit gewohnt (ſ. gewohnen 3), auch z. B. mit Genit.: Eine feine Geſellſchaft! Ich bin beſſerer gewöhnt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 167</biblScope> <title>und verſchmelzend: Der</title></bibl> kriegsgewöhnten franzöſiſchen Heere. <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 291 ꝛc.</biblScope> <title>oder mit Acc.: Du wirſt ſie [die Studenten] bald gewöhnt werden.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Hdſchr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 308 ꝛc.</biblScope></bibl> — nam. der ſachl. allgm. Fw. <bibl><biblScope>—:</biblScope> <title>Der Ruf des Herrn, | des Herrn ertönt; | wir folgen gern; | wir ſind’s gewöhnt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 224 ꝛc.;</biblScope> <title>auch Ggſtz.: Das jungewöhnte Weib | ſucht irgend anderswo ein beſſer Zeitvertreib.</title></bibl> <bibl><author>Rachel</author> <biblScope>7, 531;</biblScope> <title>Zu Seufzern ungewöhnt, fremd in galanter Kunſt.</title></bibl> <bibl><author>Zachariä</author> <biblScope>1, 53 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) Dazu: Die feſte Gewöhnung an die kleinen Gewohnheiten des Lebens. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 294;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 88 ꝛc.,</biblScope> <title>auch in Mz. (vgl. Gewohnheit):</title></bibl> <bibl><author>Gneiſt</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope> <title>So hat ihre Seele mir Geſinnungen eingepflanzt und Gewöhnungen angebildet, die ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 125;</biblScope> <title>Begehrſt du, daß .. ich | den läßlichſten Gewöhnungen entſage.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 128;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Mißd.</title></bibl> <bibl><biblScope>95;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 120519 ꝛc.;</biblScope> <title>Zſſtzg.: Die geringe</title></bibl> Marſchgewöhnung. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>12, 76,</biblScope> <title>das geringe Gewöhntſein ans Marſchieren ꝛc. Ferner Doppelzſſtzg. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl></sense></sense>
        <sense n="3)">3) Ab-g.: <sense n="a)">a) gw.: Einem <bibl><author>(Börne</author> <biblScope>2, 189 ꝛc.),</biblScope> <title>ſich</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>11, 14; 15, 55 ꝛc.)</biblScope> <title>Etwas ab-g., es dahin bringen, daß er oder man das Gewohnte ablege.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Wie es dieſer Mann anfing, einen kleinen Hund von ſich ab und an den Siegelbewahrer zu g. <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 256 ꝛc.;</biblScope> <title>zuw. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>= a,</biblScope> <title>z. B.: Sie von dieſer otahitiſchen Gleichgültigkeit gegen dieſe Rechte ab-zu-g. [vgl. ent-w.].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 35;</biblScope> <title>Wenn er ihn wenigſtens von den wilden Ausſchweifungen abgewöhnte.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 44 ꝛc.,</biblScope> <title>auch mit Genit.: Aller Wolluſt ſich abgewenen.</title></bibl> <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>2, 2, 32b</biblScope> <title>und (ſ. ent-w. 2f): Ein Kind ab-g. [von der Bruſt].</title></bibl> <bibl><author>Holtei</author>  <title>Lammf.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Dazu: So ſchreckt mich von der Süßigkeit der Angewöhnung <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ab die Verdrüßlichkeit der</title></bibl> Abgewöhnung. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 223.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="4)">4) An-g.: <sense n="a)">a) Einem oder ſich Etwas an-g. (vgl. 3a) zur anhaftenden Gewohnheit machen, z. B.: eine Tugend, ein Laſter, das Trinken, den Trunk, das Kännchen <bibl><author>(Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 486) ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>f</biblScope> <title>u. h).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Einem oder ſich ein lebendes Objekt an-g. (vgl. 3b), ſelten ſt.: es an ihn oder an ſich g., z. B.: Die deutſchen Völkern eingebürgerten .. und angewöhnten wilden Stämme. <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Wie die Hunde mit Schlägen ihrem Herrn angewöhnt werden.</title></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 240 ꝛc.</biblScope> <title>Ferner (c—g): Einen oder ſich an-g.:</title></bibl></sense><sense n="c)">c) an Etwas, z. B.: Ein beſonderes Ceremonial .., an welches die Scheſchianer ſo mechaniſch und pünktlich angewöhnt wurden. <bibl><author>W.</author> <biblScope>8, 222;</biblScope> <title>Wer an tauſend überflüſſ’ge Dinge | ſich angewöhnt hat. HorSat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 50 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Seine Hände, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>die zum Zepter „angewehnt“.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 114;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 99;</biblScope> <title>Würden ſie ihre Kinder .. zur Gottesfurcht „angewenen“.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author> <biblScope>1, 420;</biblScope> <title>Auch Triebe der Natur, die herrſchbegierig wachen, | gewöhnt ſie [die Weisheit] zum Gehorſam an.</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 13 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>e.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) mit Infin. und zu, ſehr gw.: Ein Knabe . ., den man angewöhnt, Alles .. zu vergleichen und Acht zu haben, ob ꝛc. <bibl><author>L.</author> <biblScope>5, 418;</biblScope></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>1, 26;</biblScope> <title>Angewöhnt, lauter idealiſche Weſen um dich her zu ſehen, wirſt du ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 71; 7, 208 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Daß die Völker ſich gar bald an-g., ihre Herren für . . höhere . . Weſen anzuſehen.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 296.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (veralt.) mit ſachl. Acc.: Hündlein, die man alle Affenſpiel lernen [lehren, ſ. d., Anm.] und an-g. mag. <bibl><author>Ryff</author></bibl> <bibl><author>Th.</author> <biblScope>13</biblScope> <title>(ſ. a) oder mit Genit.: Sich der römiſchen Sitten an-g.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1124 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) zuw. allein: Es hat einige Mühe gekoſtet, mich an-zu-g. [daran zu g.]. <bibl><author>Kurz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>219,</biblScope> <title>vgl. anlehren ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="h)">h) paſſ. Partic., ſ. <bibl><biblScope>c—g;</biblScope> <title>aber auch meton. (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>a</biblScope> <title>und angewohnt), z. B.: Mit gewiſſen angewöhnten.. Tänzerbewegungen.</title></bibl> <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>315</biblScope> <title>[die er ſich angewöhnt hatte]; In einem .. angebornen und angewöhnten Vertrauen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 4;</biblScope> <title>Seinen angewöhnten Gang fortgehen.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>6, 295;</biblScope> <title>Seine erworbenen und angewöhnten Tugenden.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 2, 141;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DBl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 271 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Der Angewöhnung des werthen Publikums zu ſchmeicheln. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 201;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 242;</biblScope> <title>Angewöhnungen, die (wie man ſagt) eine andre Natur ſind.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IX;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>(ſ. 3c), vgl.: Es wäre ein An-</title></bibl> gewöhnis für eine kleine Zeit. <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 298 =</biblScope> <title>man gewöhne ſich bald daran.</title></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="5)">5) Ein-g. (vgl. einwohnen <bibl><biblScope>5; 6),</biblScope> <title>zuw.</title></bibl> <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>ſt. eingew ohnen (ſ. d.): Wer in den Bergen daheim .. iſt, kann hart ein-g. in der Ebne.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>9, 482a ꝛc.,</biblScope> <title>gw. faktit.,</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><biblScope>refl.:</biblScope> <title>Ich bin nun eingewöhnt und verwöhnt, dir anzugehören.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 52;</biblScope> <title>Da ich mich im ruhigen Beſitz eingewöhnt habe an den Segen ihrer .. Liebe.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 164;</biblScope> <title>Die große Maſſe des Volks war ſo in fremde Sprache und Sitte eingewöhnt.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>15, 1, 211;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>9, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> eingewöhnte ſten Trunkenbolde. <bibl><author>Kohl</author>  <title>Irl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 201 ꝛc.;</biblScope> <title>Seiner</title></bibl> Eingewöhnung. <bibl><biblScope>22;</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Dicht.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>207*</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="6)">6) In ihrem zum Himmel .. emporgewöhnten Geſicht. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 447 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="7)">7) Viel . . Müßiggänger hat er her- gewöhnt. <bibl><author>Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 406;</biblScope> <title>Haſt du dich nicht hingewöhnt [zur Kirche], | ſie [die Glocke] kommt und wird dich holen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 178;</biblScope> <title>In Vieles werde ich ſchnell wieder von den Menſchen</title></bibl> hineingewöhnt. <bibl><author>Bucher</author></bibl> <bibl><author>(Nat.–Z.</author> <biblScope>14, 299);</biblScope> <title>Ich habe mich einmal in die Minneſängerkleidung ſo hineingewöhnt.</title></bibl> <bibl><author>Eichendorff</author>  <title>Phil.</title></bibl> <bibl><biblScope>120 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="8)">8) Umgewöhnt zu dem Waffenklang, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſieht er ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 4,</biblScope> <title>von dem Frühern ab- und zum Waffenklang hingewöhnt ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="9)">9) Ver- g., ugw. ſt. verwöhnen, ſo auch: Aus frühzeitiger Vergewöhnung an die deutſchen Schriftzüge. <bibl><author>Gedike</author>  <title>Du</title></bibl> <bibl><biblScope>XI.</biblScope></bibl> — 10) Sich vor-g. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>168,</biblScope> <title>ſich vorbereitend zu Etwas g.</title></bibl> — 11) Zu-g., zu Etwas im Dat. Genannten hin-g. ꝛc., z. B.: Den Kriegern iſt er zugewöhnt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 22;</biblScope> <title>Eh ſich ſein Sinn der Ordnung zugewöhnte.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>208;</biblScope> <title>Zeitig | von den Mohren zugewöhnet | ihren Sitten und Gebräuchen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Span.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 78 ꝛc.;</biblScope> <title>Einem zugewöhnteren Publikum.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, VII.</biblScope></bibl> — 12) Zurück-g., z. B.: <sense n="a)">a) zu Früherem: Seine Offiziere zu jener ſtrengen und geſchloſſenen Haltung zurück-zu-g. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 204;</biblScope> <title>Die verwilderte Kunſt zu Geſetz und Ordnung, Zucht und Sitte zurück-zu-g.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>GſchTh.</title></bibl> <bibl><biblScope>225.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Wenn ich mich je von dir zurückgewöhne [zurückzuweichen gewöhne]. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 79.</biblScope></bibl> — 13) Sich zuſammen-g., ſich zuſammenzuhalten, Eins zu ſein g. ꝛc., auch: Bei Völkern, unter denen mit der Zuſammengewöhnung der Geiſter in allen Beziehungen des inneren und äußeren Lebens ſich auch eine literariſche Sprache feſtgeſetzt hat. <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>2, 226a.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) Einen ꝛc. v., tadelhaft oder in einer Weiſe, wie es nicht ſein ſollte, ge-w., z. B.: <sense n="a)">a) mit an: Man war an den Schwulſt und Unſinn der damaligen Schauſpieler ſchon verwöhnt [gewöhnt]. <bibl><author>Engel</author> <biblScope>8, 45;</biblScope> <title>Ich bin verwöhnt an Jammertön’ und mag | das Singen nicht mehr leiden.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 93;</biblScope> <title>Der Erzieher, ans Alte verwöhnt, will ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Lev.</title></bibl> <bibl><biblScope>658;</biblScope> <title>auch mit zu: Auf dieſe Weiſe werden die Kinder zu einer unglücklichen Art zu empfinden .. verwöhnt.</title></bibl> <bibl><author>Gellert;</author>  <title>Zur Üppigkeit verwöhnt, wie kann er edel denken?</title></bibl> <bibl><author>Uz</author> <biblScope>2, 138 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. auch ein-g.</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>(vgl. c).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) ſeltner mit von (vgl. ent-w.): Sie [die Wolluſt] verzärtelt, ſchwächt und verwöhnt den Geiſt von den alten Tugenden. <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131;</biblScope></bibl> — zumeiſt aber:</sense><sense n="c)">c) ohne abhängige Verhältniſſe, beſonders gar zu zart und empfindlich oder — verzärtelnd (ſ. d., vgl. verhätſcheln), verziehend gewöhnen: „Verwehne“ ſie [deine Töchter] nicht. <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>7, 26;</biblScope> <title>Wer ſeinem Kinde zu weich iſt, Der ꝛc. .. Ein „verwehnet“ Kind wird muthwillig.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 8;</biblScope> <title>Selbſt verwöhnt und verzärtelt, verwöhnt und verzärtelt er auch die Kinder ſeines Geiſtes: er windelt ſie gegen die Luft bis zum Halſe ein.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>1, XXIV;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 175;</biblScope> <title>„Jndeſſen hat Ottilie ſich in unſrer freundlichen Geſellſchaft ſo verwöhnt, daß ihr eine andre wohl ſchwerlich willkommen ſein möchte.“ Wir haben uns Alle verwöhnt.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 126;</biblScope> <title>Wann ihn ſein Stolz „verwehnet“ [dünkelhaft macht].</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>13;</biblScope> <title>Verwöhnter Sohn des Glücks!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weidner</author> <biblScope>3, 19 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Seine noch unverwöhnten Sinne. <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 61 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) Verwöhnungen (ſ. c). <bibl><author>G.</author> <biblScope>33, 335;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 238 ꝛc.;</biblScope> <title>veralt. in untadelhaftem Sinn</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Gewohnheit, Brauch: Den vorgehenden „Verwenung“ und Abſchieden (ſ. d. 5) ungemäß.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>120a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) Die Verwöhntheit. — 2) Etwas v., mundartl. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>verlernen; ſich davon ent-w. ꝛc.: Dar- über hab ich die Bauernarbeit verwöhnt.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>13, 211a.</biblScope></bibl></sense></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
