<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wohl“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wohl“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="3154" lrx="1011" lry="3992">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0826__1648__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="10" uly="278" lrx="1011" lry="1644">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0826__1648__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wohl" orig="Wōhl">Wōhl</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –(e)s; 0:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) (ſ. <bibl><biblScope>I 1</biblScope> <title>und 3) das Wohlergehn, Heil (ſ. d. und</title></bibl> — auch für die Belege — den oft verbundnen Ggſtz. Weh <bibl><biblScope>III 2d; e),</biblScope> <title>z. B.: Das W. einer Perſ., Aller, der Geſammtheit, des Staats ꝛc. im Auge haben, bezwecken, befördern; Das geſchieht zu deinem W–e; Auf Jemandes W. einen Trinkſpruch ausbringen, trinken, ſein Glas leeren ꝛc.; Fühlt | der Menſch das nächſte W., das nächſte Weh.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 292;</biblScope> <title>Es ſei nun W. oder Weh.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 176</biblScope> <title>u. o.; Talisman. . . Gläubigen bringt er</title></bibl> Glück und W. <bibl><biblScope>4, 3;</biblScope> <title>Nicht bloß das</title></bibl> Beſte ſeines Schwähers <bibl><biblScope>. .,</biblScope> <title>ſondern auch ſein eignes .. W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 271;</biblScope> <title>Das W. der ganzen Welt | iſt’s, worauf ich ziele.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 100;</biblScope> <title>Du willſt mein W.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 197;</biblScope> <title>Ein ſolches W. zu tragen.</title></bibl> <bibl><biblScope>311;</biblScope> <title>Ein ſittliches W.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 15 ꝛc.;</biblScope> <title>Was das</title></bibl> All-W. heiſcht. <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>279;</biblScope> <title>Der Selbſtſüchtige, der ſeinem</title></bibl> Eigen- W. das Staats-W. opfert; Die wahren Grundſätze des Gemein-W–s. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>13, 38;</biblScope> <title>Jeder fromme Wünſcher eines gleichmäßig verbreiteten</title></bibl> Gemein-W–s. <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 378;</biblScope></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>578;</biblScope> <title>Entbrannt für</title></bibl> Menſchen- W. von heil’ger Gluth. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 209;</biblScope></bibl> Staats- und Volks- W. ꝛc. —</sense>
        <sense n="2)">2) ſ. <bibl><biblScope>I 5</biblScope> <title>Schluß.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) in imperat. Hw., vgl. <bibl><biblScope>I 2b:</biblScope> <title>Das</title></bibl> Gerathewohl (ſ. gerathen 2m), in ſchlechter Schreibw.: Auf(s) Geradewohl. <bibl><author>Danzel</author> <biblScope>349;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 446;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>3, 161 ꝛc.;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Lebewohl (ſ. wohlleben c). —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohlen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben):</gramGrp>
        </form>
        <sense>Etwas wohlt Einem (oder <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>wohlt ihn an), berührt ihn in wohlthunder Weiſe, ſo daß ihm wohl zu Muthe iſt: Dem Rothen wohlete es (ſ. d. 7).</title></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>283;</biblScope> <title>Wohlt dir der Schlaf, haſt du das ſelige Gefühl, du ſeieſt daheim?</title></bibl> <bibl><author>Kompert</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 99;</biblScope> <title>Wohlt dir die Luft, die dich umfächelt? ebd.; Daß er von dem veränderten Weſen N.’s ſich mächtig angewohlt fühle.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 43 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wohlig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſo beſchaffen, daß man ſich wohl und behaglich fühlt, — ſubjektiv (dies Gefühl habend) und objektiv (es erregend): Fühlte ſich außerordentlich w. und wählig. <bibl><author>Arndt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Ein w–es Behagen.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ab.</title></bibl> <bibl><biblScope>45;</biblScope> <title>SchV.</title></bibl> <bibl><biblScope>73;</biblScope> <title>Fand eine w–e Genugthuung darin. D.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 539;</biblScope> <title>Da fühlt’ ich w. mich erwarmen.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 248;</biblScope> <title>Eine w–e, wollige Stadt . .,| wo man weich und warm in der Wolle ſitzen und wohnen kann.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 278;</biblScope> <title>Das Waſſer iſt w. warm.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>Soll</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 171;</biblScope> <title>Die weichſte w–ſte Auguſtnacht.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 313b; 9, 97b; 13, 84b;</biblScope> <title>In der w–en Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 238;</biblScope> <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 347; 2, 108;</biblScope> <title>Wüßteſt du, wie’s Fiſchlein iſt | ſo w. auf dem Grund.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 149;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>U.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 232;</biblScope></bibl> <bibl><author>Langbein</author> <biblScope>1, 223;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>19 ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn nicht des Fiſches anſtrengungsloſes Schweben im behaglich tragenden Elemente</title></bibl> W–keit ausdrückte. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 130 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
