<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Willelei“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Willelei“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="22" uly="3776" lrx="1013" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0785__1607__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="291" lrx="1018" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0785__1607__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="127" uly="297" lrx="1129" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0786__1608__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="297" lrx="1007" lry="3998">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0786__1608__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="14" uly="296" lrx="1005" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0786__1608__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="28" uly="297" lrx="1043" lry="3317">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0787__1609__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Willelei" orig="Wíll~elēī">Wíll~elēī</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Velleität (ſ. d.): Das bringet das Wollen durch die Irrwege der W. zum folgerechten Willen, zum Ausharren. <bibl><author>Jahn</author></bibl> <bibl><author>(Raumer</author>  <title>Päd.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 232).</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Willen" orig="~en">~en</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Wille <bibl><biblScope>III.</biblScope></bibl> — II) <bibl><biblScope>präp.:</biblScope> <title>ſ. Wille</title></bibl> <bibl><biblScope>III 10n.</biblScope></bibl> — III) als Zeitw.: gw. nur Partic.:</sense>
        <sense n="1)">1) des Präſ. mit angefügtem lich (ſ. <bibl><author>Sanders</author>  <title>Orth.</title></bibl> <bibl><biblScope>67,</biblScope> <title>vgl. hoffen 3k):</title></bibl> Willentlich <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>mit Willen; abſichtlich (vgl. wollend), z. B. Eine w–tliche Übertreibung.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 320;</biblScope> <title>Daß die Gräfin ihn w–tlich hat betrügen wollen.</title></bibl> <bibl><author>JKinkel</author>  <title>Jb.</title></bibl> <bibl><biblScope>..;</biblScope> <title>Du glaubſt es gewiß gar nicht, welche Geſpräche Friedrich w–tlich jetzt auf die heiterſte Weiſe mit Gewalt anfängt.</title></bibl> <bibl><author>Rahel</author> <biblScope>2, 479;</biblScope> <title>W–tlich und</title></bibl> wiſſentlich [ſ. d.]. <bibl><author>Ruppius</author>  <title>GG.</title></bibl> <bibl><biblScope>231 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Partic. Präter. (vgl. ſinnen 3), entſprechend dem Genit. von Wille: <sense n="a)">a) Gewillt (oder Willens) ſein, mit Inf. und zu, z. B. <bibl><author>Benedir</author> <biblScope>10, 49;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>269;</biblScope></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 217;</biblScope> <title>Biſt du gewillt, dies Blatt zu unterſchreiben?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>351a;</biblScope> <title>Gewillt ſei der Senat, | zum König morgen Cäſarn einzuſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 32 ꝛc.;</biblScope> <title>auch mit zu und Hw.: Ging ich . ., zur nahen Flucht gewillet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) mit Adv.: von ſo und ſo beſchaffnem Willen (ſ. d. <bibl><biblScope>3c</biblScope> <title>und willig Zſſtzg.), z.B.: Was Gerüchte bösgewillt ausbreiteten.</title></bibl> <bibl><author>Donner</author>  <title>Terenz;</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>Gſ. N.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 14;</biblScope> <title>Einen gutgewillten Menſchen von beklemmter Seele.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 443;</biblScope> <title>Weil ſie ein</title></bibl> ſtark- gewilltes Weib war. <bibl><author>Kompert</author>  <title>NGſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251;</biblScope> <title>Human,</title></bibl> wohlgewillt, hochgeſinnt. <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>5, 320 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. (vgl. die von willigen) z. B.: Be-: ſelten auch im verneinten Partic.: Luft’ge Beerber unbewillter Freuden! <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 4, 4,</biblScope> <title>die ohne letzten Willen oder Teſtament ſterben</title></bibl> <bibl><biblScope>(Airy succeeders of intestate joys).</biblScope></bibl> — Muthwillen treiben: Hohnlacht und ſpielt und muthwillt. <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 124;</biblScope> <title>Wenn die Böcklein | über den Weg m. im rüſtigen Kampfe der Hörner. Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>199.</biblScope> <title>Doppelzſſtzg. der ältern Rechtsſpr.: Einen an-m.,. ihn muthwillig oder frevelmüthig (ſ. d.) anklagen.</title></bibl> —</sense><comp>Mūth-:</comp> <comp>Un-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) ſ. Unwille <bibl><biblScope>2c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. ebd. <bibl><biblScope>1; 2c)</biblScope> <title>Sich</title></bibl> ver-u., in Unwillen, aufgeregte Mißſtimmung gerathen: Es hatte ſich ein Vater wider ſeinen Sohn verunwillt [erzürnt]. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 66,</biblScope> <title>ſ. das häufigere: verunwilligen.</title></bibl> — <comp>Wīder-:</comp> vgl. un-w. <bibl><biblScope>1:</biblScope> <title>Wann eine junge Frau mit dem erſten Kinde ſchwanger geht, es ekelt und widerwillet ihr.</title></bibl> <bibl><author>Moſcheroſch</author>  <title>Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 501.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="willentlich" orig="~entlich">~entlich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. willen <bibl><biblScope>III 1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="willig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) bereit zu Etwas ohne Widerſtreben (vgl. Zſſtzgn und willfährig), z. B.: <sense n="a)">a) als Ew. ohne abhäng. Vhe, theilw. auch meton.: Der Geiſt iſt w., aber das Fleiſch iſt ſchwach. <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>26, 41;</biblScope> <title>Diene ihm mit w–er Seele.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>29, 9;</biblScope> <title>Das w–e Opfer [das ich w. bringe].</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>119, 108;</biblScope> <title>Ihre w–e Gabe.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>36, 2 ꝛc.;</biblScope> <title>Biſt du nicht w., ſo brauch ich Gewalt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 147;</biblScope> <title>Als er im w–en Schlummer ſo lag.</title></bibl> <bibl><biblScope>157</biblScope> <title>[was heißen kann: im Schlummer, der ſich w. einſtellte,</title></bibl> — hier aber wohl bed.: Als er ſo lag und einſchlummern wollte, vgl.: Des ermüdeten Grafen, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der, ſchläft er nicht, möcht’ er doch ſchlafen]; Eine w–e Nachgiebigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 249;</biblScope> <title>Das Gefühl der w–ſten Bildſamkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 372;</biblScope> <title>Durch einen w–en Abtritt von dieſem Schauplatze beweiſen, daß man überzeugt ſei, die Weisheit würde uns die Maſke nicht ablegen heißen, wenn wir unſre Rolle nicht geendigt hätten.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 28;</biblScope> <title>Eine Reihe von w–en Schweſtern, die .. Horaz durchgeſchwärmt iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 9;</biblScope> <title>Alle Erdenlaſten | wälzt der unverſöhnten Göttin Liſt | auf die w–en Schultern des Verhaßten.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>73a;</biblScope> <title>W–e Mädchen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 24;</biblScope> <title>Reize nicht | mein all-zu-w. Herz, in ſüße Träume | ſich einzuwiegen.</title></bibl> <bibl><biblScope>28, 41 ꝛc.;</biblScope> <title>auch in einer Art Belebung: Welche Frucht ſein Baum, was ihm ſein w–er Acker | gerne gebracht.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 257 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Schublade iſt w., läſſt ſich leicht auf- und zu-ſchieben, auch (ſ. c): ſie geht w. auf und zu; Der Riegel im Schloß iſt zu w.; W–e [leicht-flüſſige, -ſchmelzbare] Erze ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) mit abhäng. Vhen, z. B. mit Infin. und zu: Wie ſeid Ihr .. euch zu beſſern w.! <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 60;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 295;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 224 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Einen von ihnen .. machte ich w. [beſtimmte ich dazu], mich ſelbſt als eine vortheilhafte Ladung zu betrachten.</title></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 164;</biblScope> <title>auch: Welche Weiber ſolche Arbeit konnten und w.</title></bibl> dazu waren. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>35, 26;</biblScope> <title>In dem zum Lächeln w–en Munde iſt eine leiſe Ironie unverkennbar.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Dr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 378 ꝛc.;</biblScope> <title>auch zuw. mit Genit.: Deß war er w.</title></bibl> <bibl><author>Kotzebue</author>  <title>NSch.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 21;</biblScope> <title>Des Auflaufs müde, des Kriegs nicht w.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 441 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) als Adv. (vgl. gern ꝛc.) — nam. bei Alteren w–lich, ſ. <bibl><author>Teler</author> <biblScope>195 ff. —,</biblScope> <title>oft nicht mit Beſtimmtheit zu ſondern vom prädik. Ew. (vgl.</title></bibl> <bibl><author>Teller</author> <biblScope>197):</biblScope> <title>Der es giebet w–lich.</title></bibl> <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>25, 2; 35, 5</biblScope> <title>u. v.; Sich w. ergeben.</title></bibl> <bibl><author>Jud.</author> <biblScope>10, 13; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>6, 28 ꝛc.;</biblScope> <title>Der ſich zu allerhand kleinen Geſchäften w–ſt gebrauchen ließ.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 105;</biblScope> <title>Der ſür deinen Ruhm und ſich | Alles waget w–lich.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 352¹⁴);</biblScope></bibl> <bibl><author>Freiligrath</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 424;</biblScope> <title>Was Niemand w. hören mag.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 55;</biblScope> <title>Wir würden .. unſre Hand | ihm</title></bibl> gern und w. leihen. <bibl><biblScope>13, 105; 127; 15, 88;</biblScope> <title>Halb w., halb</title></bibl> genöthigt zogen die Damen ihre Röllchen. <bibl><biblScope>21, 23;</biblScope> <title>So genöthigt als w.</title></bibl> <bibl><biblScope>40, 415;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 446;</biblScope> <title>Ein Zugeſtändnis, welches die Kirche ihren Gliedern, w. oder</title></bibl> wider-w. [ohnc oder mit Widerſtreben] machte. <bibl><author>Körner</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 336;</biblScope> <title>Der rechte Soldat ſollte nicht bloß überh. tüchtig, tapfer und gehorſam, ſondern er ſoll Dies Alles w., ja</title></bibl> frei-w. ſein. <bibl><author>Mommſen</author> <biblScope>3, 344;</biblScope> <title>Lieber thu es w–lich | als endlich doch aus</title></bibl> Zwang. <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 126;</biblScope> <title>W–lich.</title></bibl> <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>100;</biblScope> <title>Gar w–lich that er Das.</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>811;</biblScope> <title>Gab doch ich ſelbſt dir w., obgleich unw–es Herzens.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 43</biblScope> <title>(vgl.: In Güte | geb’ ich dir dieſe dahin, obgleich un-w–en Herzens.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>213a =</biblScope> <title>Ich weigre dieſe dir mit Nichts, | wiewohl mein Herz entgegenſtrebt. 156b) ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) Dazu: Hat höchſtens <bibl><biblScope>80— 100</biblScope> <title>Fl. von der</title></bibl> W–keit ſeiner Gemeinde. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>2, 254;</biblScope> <title>Was hilft .. dem Herzen Güte, W–keit der Hand, | wenn ꝛc.?</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 10;</biblScope> <title>Sie reizte Manchen noch | durch W–keit und Scherz in ihr gemächlich Joch.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 64;</biblScope> <title>Die bewundernswürdige W–keit der Ritter .., ſich dem Tode zu opfern.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1106b;</biblScope> <title>Ein Satyr kaum verzeiht| den Nymphen, die er haſcht, zu viele W–keit. | Sie ſträuben ſich.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 45 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) nah an <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>grenzende ſeltnere Anwendungen:</title></bibl></sense><sense n="a)">a) mit Willen, abſichtlich (ſ. willentlich): Stellt w. euch nicht taub und blind, es rächt ſich. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 74;</biblScope> <title>Wie oft hab ich mich w. ſelbſt betrogen!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 190;</biblScope> <title>Er hat ſich ſelbſt mit zweien ſeiner Kinder w–lich verbrennt.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>398b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) freundlich geneigt: Und was ſonſt alles W–es und Un-W–es einen bemerkten Menſchen erwartet, der ſich mit dieſer gemiſchten Welt abzugeben gedenkt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 200 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg. (ſ. <bibl><author>Spate),</author>  <title>entſprechend einem zu</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>(vgl. die von bereit) oder mit Adv. (vgl. willen 2b) oder den Zſſtzg. von Wille (ſ. d.), z.B.</title></bibl> Árbeit-: Die geſchickteſten und a–ſten Leute. <bibl><author>Kohl</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 260.</biblScope></bibl> — Árg-. — Die Leute ſcheinen b., ihn <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>nach der Gegend zu fahren.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author>  <title>Ofterd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 2 ꝛc.;</biblScope> <title>Fertige</title></bibl> B–keit, jedes Bubenſtück zu begehen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 58; 8, 126;</biblScope></bibl> Dienſt-B–keit. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>13, 146.</biblScope></bibl> — Seine Frau b. verlaſſen ꝛc.; Alle möglichen B–keiten aus- üben. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>7, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> — Die d–en und raubgierigen Herren. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 121a ꝛc.</biblScope></bibl> — D. gegen den leidenden Freund. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 157;</biblScope> <title>Ganzd–er Diener, mein Herr!</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 305;</biblScope> <title>Dieſes wenige Pfand meines d–ſten Gemüthes.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 9;</biblScope> <title>Ohne Zweifel wird man auch die Dame Danae von einem d–en Sturmwind herbeiführen laſſen,</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 158 ꝛc.;</biblScope> <title>D–keit.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 387.</biblScope> <title>Als veralt. Höflichkeitsphraſe (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate)</author>  <title>namentl. in Brief- Unterſchriften:</title></bibl> Unter-d.; Ehren-d. und ſo ſpöttiſch: Der ehren-d–e Würzkrämer. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>3, 183 ꝛc.</biblScope></bibl> — Sie gleichen einem Roß, das ſeine Kraft nicht kennt und das bloß darum ſo d. ſich zureiten läſſt. <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>3, 229.</biblScope></bibl> — Eīgen- (ſ. ſelbſt-w.): Einen e–en, ungehorſamen Sohn. <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>21, 18;</biblScope> <title>E. und rechthaberiſch.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>12, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 62;</biblScope> <title>Zeigt ſich der Kaiſer in .. e–er Thätigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 297; 22, 44;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>11, 284;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>1, 90;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>456b;</biblScope> <title>Die ſtörr’ge, e–e Dirne, | an der die Überredung Nichts vermag.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Heinr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV 1, 3, 1;</biblScope> <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 3, 1;</biblScope> <title>E. über ſein Schickſal zu beſtimmen</title></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Mark.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 158 ꝛc.;</biblScope> <title>Jene Reſte gehemmter</title></bibl> E–keiten, die nur die Veranlaſſungen zu verſteckten Charakteren ſind. <bibl><author>Gutzkow</author> <biblScope>3, 65;</biblScope> <title>Ausſprüche, die der Vater als E–keiten verdammte.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>Vat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33 ꝛc.</biblScope></bibl> — feſten Willens (ſ. ſtark-w.). <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 254.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Berēīt-:</comp> <comp>Bȫs-:</comp> <comp>Dīēb-:</comp> <comp>Dīēnſt-:</comp> <comp>Dúld-:</comp> <comp>Féſt-:</comp> <comp>Frēī-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) aus freiem Willen (hervorgehnd ꝛc.), ungezwungen ꝛc.: Was ihr gelobt und f. gebt. <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>29, 39;</biblScope> <title>Ein Gelübd oder f. Opfer.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Das verſchweige ich mehr un-w. als f.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 86; 62;</biblScope> <title>Aber der Menſch muß ſie f. aufgeben, nie muß er ſie veräußern müſſen.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 12;</biblScope> <title>Meine nicht f–e, ſondern nothwendige Einſamkeit.</title></bibl> <bibl><author>Garve</author>  <title>Pfl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 173;</biblScope> <title>In f–er oder un-f–er Zurückgezogenheit.</title></bibl> <bibl><author>Gneiſt</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Liebe iſt f–e Gabe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 34; 257;</biblScope> <title>Wie oft muß ſie Ihnen huldigen, muß nicht, thut es f.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 79; 40, 388;</biblScope> <title>Wir unterſch. im Deutſchen nachdrücklich genug freie Handlungen (phyſiſche) von f–en Handlungen (moraliſchen). Wir können auch ſubſtantive</title></bibl> F–keit und Freiheit brauchen: Der Menſch kann ſeiner Freiheit, aber nicht ſeiner F–keit beraubt werden ꝛc. <bibl><author>Mendels-</author>  <title>ſohn</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 1, 101;</biblScope> <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>400b;</biblScope> <title>Das Opfer ſoll f., nicht erzwungen .. ſein.</title></bibl> <bibl><author>Wagner</author>  <title>Kind.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 245</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — <sense n="a)">a) ſubſtant.: Ein F–er, Volontär, beſ.: ein f–er Soldat, z. B. eig.: Seinen Fahnen folgte noch eine große Anzahl F–er. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>855a ꝛc.;</biblScope> <title>dann aber auch: Einer, der ſich ſelbſt zum Kriegsdienſt ſtellt und für ſeinen eignen Unterhalt ſorgt, wofür er manche Erleichterungen im Dienſt hat.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.;</biblScope> <title>übertr. auch auf andre Vhe: Da ich in die Naturwiſſenſchaft als F–er hineinkam ohne Ausſicht und Abſicht auf einen Lehrſtuhl.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 15 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) adverb., zuw.: F–lich. <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>1, 228.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Dazu (ſ. o.: <bibl><author>Mendelsſohn):</author>  <title>Die Anmuth läſſt der Natur da, wo ſie die Befehle des Gciſtes ausrichtet, einen Schein von</title></bibl> F–keit. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1122a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. 1) nam. im gehobnen Stil: verallgemeint, auch von Etwas, das keinen Willen hat <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>von ſelbſt ꝛc.: Weil f. Korn die falben Felder deckte [in der goldnen Zeit].</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>20;</biblScope> <title>Die Thüre ſprang f. .. auf.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>721b;</biblScope> <title>Jenem Jdeale, | das aus der Seele mütterl. Boden | .. f. ſproſſt und ohne Gärtners Hilfe | verſchwenderiſche Blüthen treibt.</title></bibl> <bibl><biblScope>269b;</biblScope> <title>Daß .. der Miſchkrug | wieder von ſelbſt ſich ſüllt und der Wein f. heranwächſt.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 104;</biblScope> <title>F–e Blumen drangen auf Florens Befehl hervor.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 98 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) (veralt.) ſt. willkürlich, z. B.: Daß die Römer .. den Flüſſen ꝛc. .. nicht f. oder neue Namen [ge]geben. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>390b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) Ggſtz. (ſ. <bibl><biblScope>1:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gneiſ):</author>  <title>Der Schimmel, von einem un-f–en Spornſtoße getroffen.</title></bibl> <bibl><author>Stahr</author>  <title>Rep.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 131;</biblScope> <title>Seine Augen füllt ein un-f. (ſ. 2) Naß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 22;</biblScope> <title>Ein un-f–er Argwohn.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 115;</biblScope> <title>Eine un-f–e Gewalt.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 102; 17, 87; 23, 3; 24, 239 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Un-F–keit.</title></bibl> — <comp>Gūt-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) von gutem Willen beſeelt ꝛc. (Ggſtz.: bös-, arg-w.): Gegen ihre Leute ſo g. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>12, 31;</biblScope> <title>Wie unvermögend iſt doch der g–ſte Fleiß der Menſchen gegen die Allmacht der ungetheilten Begeiſterung.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 20 ꝛc.;</biblScope> <title>G–er Bruder, Oheim, g–er, in der Unterſchrift des Kaiſers an Könige, Reichsfürſten und geiſtl. Fürſten.</title></bibl> <bibl><author>Adelung.</author></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und gutmüthig) den Wünſchen, Verlangen Andrer in Güte (ſ. d. 5) willfahrend: Die Expropriation gegen Einen, der ſein Beſitzthum nicht g. abtreten will; Alſo trete ich Jhnen alles Recht . . nicht allein g., ſondern mit Dank ab.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>12, 496;</biblScope> <title>G. ließ ſich der Feldwerker den Poſſekel aus der Hand nehmen.</title></bibl> <bibl><author>Pröhle</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>133;</biblScope> <title>Wie wollten die Wundermänner auch zurechte kommen, wenn es nicht ſolche g–e, jeder Täuſchung immer ſelbſt entgegenkommende Seelen in der Welt gäbe.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 189 ꝛc.;</biblScope> <title>Jemandes</title></bibl> G–keit mißbrauchen ꝛc.; auch zuw. in einer Art Belebung: Die maleriſche Erfindung oder die Vertheilung iſt nicht ſo g. und biegſam. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 160.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) nach <bibl><author>Adelung</author>  <title>oberd.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>frei-w., auch ſubſtant.</title></bibl> <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Volontär.</title></bibl> — <comp>Hérzens-:</comp> worin ſich der Wille, die geneigte Geſinnung des Herzens kundgiebt: H–en Empfang. <bibl><author>B.</author> <biblScope>26b.</biblScope></bibl> — <comp>Létzt-:</comp> teſtamentariſch: Anzweiflung l–er Anordnungen. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Diak.</title></bibl> <bibl><biblScope>28;</biblScope> <title>L–e Verfügung ꝛc.</title></bibl> — <comp>Míß-:</comp> Mißwillen (ſ. d.) hegend; darin begründet ꝛc. (vgl. mißwollend; wider-w.): Dem Wolf begegnen wir, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Menſchen, m–en.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 279; 3, 111;</biblScope> <title>Ein Weſen . ., vor dem alles M–e, Mißklingende ſich auflöſen, verſchwinden mußte.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 375;</biblScope> <title>Beſchenkte ihn m. [ungern ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Mūth-:</comp> in, aus, voller Muthwillen (ſ. d. 2); darin gegründet ꝛc. (vgl. frevelhaft; leichtfertig; loſe; ausgelaſſen; wählig 2): Wer ſich m. in Gefahr begiebt, kommt darin um. Sprchw.; M. thut ihr Unrecht. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>58, 3;</biblScope> <title>M. ſündigen.</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>10, 26;</biblScope> <title>Ein verwöhnt Kind wird m. wie ein wild Pferd.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>30, 8; 21, 18 ꝛc.;</biblScope> <title>M. ſprang es [das Lämmchen] in dem Klee | mit</title></bibl> ausgelaßner Freude; Friſch und mit m–er Behendigkeit ſprangen wir den .. Fußpfad hinab. <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 359;</biblScope> <title>Dies gab ihm [dem ſchelmiſchen Kniep] reichen Stoff zu m–er Schilderung.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 280;</biblScope> <title>Mit m–em Behagen.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 85;</biblScope> <title>„Und unſer Pärchen?“ Jſt den Gang dort aufgeflogen. | M–e Sommervögel!</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 139;</biblScope> <title>Um ein altes Gebäude .. ſprang ein m–es Wäſſerchen [gleichſam belebt].</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 416;</biblScope> <title>Sollte ich einem andern Wirthe ſo einen Verdienſt m. in den Rachen jagen?</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 512;</biblScope> <title>Wie ſich Joſaphat .. zu einem m–en Kriege aufwiegeln ließ.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author> <biblScope>22b;</biblScope> <title>Wenn man ihm m–er-weiſe an den Wagen fuhr.</title></bibl> <bibl><author>IGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 368;</biblScope> <title>M–er hüpfend wie Böcklein.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 321;</biblScope> <title>M–e Bankrotte, Bankrottierer ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) (veralt.) Adv.: M–lich ſündigen. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 383a; 140b; 6, 116b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Der M–keit eines Knabens überlaſſen. <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 36;</biblScope> <title>Eines Streichs, welcher unter allen M–keiten der Jugend einer der gefährlichſten war.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>1, 205.</biblScope></bibl> — Die o–e Liebe der Nation. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>15, 242 ꝛc.;</biblScope> <title>Durch patriotiſchen Sinn und O–keit.</title></bibl> <bibl><author>Gneiſt</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Polko</author>  <title>NN.</title></bibl> <bibl><biblScope>193;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 335 ꝛc.</biblScope></bibl> — Der ſch–e Charakter. <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 160,</biblScope> <title>Ggſtz.: ſtark-w.</title></bibl> — (ſ. eigen-w.) 1) durch eignen Willen wirkend ꝛc.: Ertrunken, ob zufällig oder ſ. <bibl><author>Riemer</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 56 ꝛc.;</biblScope> <title>Jene ſchöne Unmittelbarkeit, die einen Vorfall in ſeiner ſcheinbaren</title></bibl> Zufälligkeit oder S–keit wirken läſſt. <bibl><author>TUlrich</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Z.</author> <biblScope>13, 447);</biblScope> <title>ſelten: Daß der Sohn ſ. [frei-w.] that, was er thun mußte.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>NB.</title></bibl> <bibl><biblScope>511.</biblScope></bibl> — 2) den eignen Willen zur Geltung bringend und darauf beharrend: Mehr vermittelnd als ſ. half er manchem Ärgernis zu einem leidlichen Ende. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 154;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 147;</biblScope> <title>Die ſ–en Regierungsakte (vergl. 1).</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>8, 206.</biblScope></bibl> — willensſtark (ſ. feſt-, Ggſtz.: ſchwach-w.): Stand ſie willenlos dem ſt–en Andraja gegenüber. <bibl><author>Lewald</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 108.</biblScope></bibl> —</sense><comp>Opfer-:</comp> <comp>Schwách-:</comp> <comp>Sélbſt-:</comp> <comp>Stárk-:</comp> <comp>Un-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) (von <bibl><author>Adelung</author>  <title>nicht erwähnt; bei</title></bibl> <bibl><author>Campe</author>  <title>ohne Beleg) nicht wollend, nam.: widerſtrebend (vgl. wider-w.), ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c]</biblScope> <title>Schluß: Das verſchweige ich mehr un-w. als</title></bibl> frei- w. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 86;</biblScope> <title>So iſt Gott kein Zwinger, daß er die U–en beim Haar gen Himmel ziehe.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 375¹³);</biblScope> <title>Un-w., doch genöthigt bin ich hier.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 23;</biblScope> <title>Die Geſtalt des</title></bibl> zufällig Ermordeten <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wird auf des traurig-u–en Mörders | böſe Stunden lauern.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 24; 27; 81;</biblScope> <title>Mehr trotzig und un-w. als ungeſchickt.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 106;</biblScope> <title>Ohne Trutz; un-w. ohne Widerſtreben; geführt, aber nicht geſchleppt.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 277;</biblScope> <title>Naſſes Holz wird un-w. brennen und rauchen.</title></bibl> <bibl><author>Rumohr</author>  <title>Kochk.</title></bibl> <bibl><biblScope>27;</biblScope> <title>Er machte ihn aus einem u–en Vaſallen zu einem dankbaren Fürſten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>29, 31 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) voll Unwillens (ſ. d. 1) und ſolchem gemäß — welche Bed. auch in manchen Bſp. von <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>ſchon hervortritt: Un-w. werden, ſein</title></bibl> — über Einen <bibl><biblScope>(1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>30, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>20, 24 ꝛc.);</biblScope> <title>auf Einen</title></bibl> <bibl><author>(Spr.</author> <biblScope>28, 4);</biblScope> <title>Einen un-w. machen; Er ward un-w., daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>13, 14 =</biblScope> <title>darüber, daß.</title></bibl> <bibl><author>Eß</author>  <title>ꝛc.; Zorn gegen dich? .. Ich ſprach’s in der tiefſten Verachtung, un-w. nur um deßhalb, weil ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Alexis</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 3, 54;</biblScope> <title>Bei einem Barden .. wird man unter dem Leſen ſchwacher Stellen etwas un-w., da ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 59;</biblScope> <title>Viele dieſes Kriegs äußerſt u–e Unterthanen [ſelten].</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>24, 176;</biblScope> <title>U–e Worte.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>1, 355 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wīder-:</comp> (ſ. un-w. 1) nicht wollend und widerſtrebend — und (meton.): ſo beſchaffen, daß man widerſtrebend es nicht will; Abneigung erregend ꝛc.: Willig [ſ. d. <bibl><biblScope>1c:</biblScope></bibl> <bibl><author>Körner]</author>  <title>oder w.; Mit w–em Willen (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>10i</biblScope> <title>u. q) ꝛc.; Ich entſchloß mich nur w. zu der Artigkeit; Mein Geſchick ſegnend, das mich für die w–e Artigkeit des Tages noch ſchön am Abend belohnt hatte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 34;</biblScope> <title>Der ſpeiſegierige Held beſchmauſt einen w–en Ackersmann.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 410;</biblScope> <title>Hundertlei Dinge, die den Beſitzer ſtarr und gegen jede Veränderung w. machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 122 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="willigen" orig="~igen">~igen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (haben) und zuw. <pos norm="verb">tr.:</pos><subc norm="transitive"/></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſeinen Willen zu Etwas geben; ſich damit einverſtanden und zufrieden erklären, gw.: In Etwas w., z. B.: Hüte dich, daß du in keine Sünde willigeſt. <bibl><author>Tob.</author> <biblScope>4, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten mit Weglaſſung des Worein, z. B.: Es willigten froh die jauchzenden Mädchen [ein].</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>1, 193;</biblScope> <title>ſo auch gw.: Darein (minder korrekt: darin.</title></bibl> <bibl><author>HSmidt</author>  <title>Meeresſt. 139) w., daß ꝛc. oder: mit Infin. und zu,</title></bibl> — ſeltner bloß: W. mit Infin. und zu: <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>34, 17;</biblScope></bibl> <bibl><author>Jud.</author> <biblScope>8, 9;</biblScope> <title>Der König, Hoheit, wird nicht w., | Euch ſo von ſeinem Hofe zu entlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>Müllner</author> <biblScope>4, 79 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner: [Sara] williget, daß ihre .. Magd ihres Hauswirths . . Kebsweib würde.</title></bibl> <bibl><author>Mathe-</author>  <title>ſius Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8 ꝛc.</biblScope> <title>und in ugw. Bed.: So willige [bekenne, bezeuge] ich, daß das Geſetz gut ſei.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>7, 16.</biblScope> <title>Dann auch</title></bibl> <bibl><biblScope>tr.</biblScope> <title>(gw.: be-w.): Die Bürgerſchaft hat</title></bibl> <bibl><biblScope>1000</biblScope> <title>Thaler gewilligt.</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Erklärte .., er könne und wolle es nicht w.</title></bibl> <bibl><author>Schweinichen</author> <biblScope>3, 128;</biblScope> <title>Der Kaiſer willigt das Begehr.</title></bibl> <bibl><author>Stöber</author>  <title>(Biſchof Kletus) ꝛc.; dazu: Mit Rath und</title></bibl> Willigung ihres Hauswirths. <bibl><author>Matheſtus</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>50,</biblScope> <title>gw.: Be-, Einwilligung.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B.: Be-:</sense>
        <sense n="1)">1) veralt. <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(ſ. das Grundwort):</title></bibl> <sense n="a)">a) ohne abhäng. Vhe: Bewillige nicht und gehorche ihm nicht. <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>13, 8; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>20, 8.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) In Etwas b. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>14, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luk.</author> <biblScope>11, 48; 23, 51 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>335;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 329a; 5, 122b; 170b; 254b; 256b; 327a; b; 6, 326a; 8, 25b</biblScope> <title>u. v.;</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Lthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>27b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>53a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>765b ꝛc.</biblScope> <title>und noch: Geheime Weiſung, in keinen Vorſchlag zu b.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>J.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 205 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) mit zu ſt. in. <bibl><author>Franck</author>  <title>Weltb.</title></bibl> <bibl><biblScope>121a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) mit Dat. (oder Genit.?): So lange ich nicht bewillige der Luſt. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>3, 101b;</biblScope> <title>Sie bewilligten beiderſeits ſeiner Werbung.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) mit Infin. und zu. <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>2, 21; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>12, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) (veralt.) <bibl><biblScope>refl. = 1:</biblScope> <title>So will ich mich</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>bewilligt haben, die .. Strafe der Rechte(n) zu leiden.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 5b;</biblScope> <title>Deß hat er ſich bewilliget. SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>56, 181 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) <bibl><biblScope>tr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) gw.: Etwas Gefordertes, Verlangtes, Gewünſchtes ꝛc. b.; es Einem b., gewähren (ſ. ver-w. 2); Solche jetzt bewilligte Summe. <bibl><author>Erbvgl.</author>  <title>Beil.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope> <title>Du forderſt Billiges | und ich bewillig’ es.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>u.</title></bibl> <bibl><biblScope>b; d).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) veralt. (ſ. 1) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>in Etwas willigen, z. B.: Die wirklichen Sünde[n], als böſe bewilligt Gedanken.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 517a</biblScope> <title>und (ſ. a): Der Wirth bewilligt den Tauſch gar gern.</title></bibl> <bibl><author>ChLehmann</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 565³³).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. a) Dieſer Bund ward von Kaiſer Ludwigen bewilliget und bekräftiget. <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>722a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. a) ugw.: Unbewilligte Schulden, Gläubiger <bibl><author>(Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 145),</biblScope> <title>unbezahlt, unbefriedigt.</title></bibl> — 4) Bewilligung, z. B. zu <bibl><biblScope>1: 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kor.</author> <biblScope>7, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 380a ꝛc.;</biblScope> <title>nam. zu</title></bibl> <bibl><biblScope>3a,</biblScope> <title>z. B.: Bewilligung eines Geſuchs, einer Gnade, des Urlaubs, der Steuern ꝛc. (objekt. Genit.); Die Steuern dürfen ohne Bewilligung der Stände [ſubjekt. Genit.] nicht erhoben werden; Mit hoher obrigkeitlicher Bewilligung; Aus Bewilligung des Papſtes.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>391b ꝛc.;</biblScope> <title>Geld-,</title></bibl> Gnaden-, Schurf- <bibl><author>(Scheuchenſtuel</author> <biblScope>218,</biblScope> <title>ſ. Schürfen 2), Steuerbewilligung ꝛc.</title></bibl> —</sense><comp>Eīn-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.:</biblScope></bibl> <sense n="a)">a) allein: Wenn.. das Gemüth nicht eingewilliget hat. <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 289 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) In Etwas e. <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 286;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gotthelf</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>345</biblScope> <title>U. 0.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Zur Heirath e. <bibl><author>Spindler</author>  <title>St.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5</biblScope> <title>(ſeltner).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) dichter. mit Dat. ſt. in (ſ. <bibl><biblScope>e</biblScope> <title>u. 2): Sie williget, wie du, bald ſüßern Küſſen ein.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 163;</biblScope> <title>[Er] willigt deinem Willen ein.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 74.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) mit abhäng. Satz: Dort nur möcht’ ich ihm nicht e. unter die Freier <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>hinzugehn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 85;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 149 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) tr.: So ſehe ich meinen alten Vorſchlag als von Ihnen eingewilliget an. <bibl><author>Iffland</author> <biblScope>3, 1, 16;</biblScope> <title>Da ihm eine Spielzeit eingewilligt wird.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>5</biblScope></bibl> <bibl><author>U.</author>  <title>v.; Als man allerhand Sachen an ihn begehrte, die er nicht e. wollte.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>1, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Dazu: Wenn jedes Mitglied des Staats in [gw.: zu] der geringſten Ver- änderung erſt ſeine Einwilligung geben müßte. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 111;</biblScope> <title>Ohne ihre Einwilligung.</title></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Voln.</title></bibl> <bibl><biblScope>41;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>918b;</biblScope> <title>Eine ſtillſchweigende Einwilligung in die Schwachheit.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 46; 4, 197 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Un-:</comp> <bibl><biblScope>refl.</biblScope> <title>in der Doppelzſſtzg.: Sich ver-u.</title></bibl> <bibl><author>(Olearius</author>  <title>Reiſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>151b; 251a; 277b ꝛc.),</biblScope></bibl> — mit Einem <bibl><author>(Anderſen</author> <biblScope>50a;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Georg. 217), ſ.: verunwillen.</title></bibl> — <comp>Ver-:</comp></sense>
        <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>intr.</biblScope> <title>(veralt.): allein</title></bibl> <bibl><author>(Ap.</author> <biblScope>18, 20)</biblScope> <title>oder: in Etwas</title></bibl> <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>11, 15;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>1, 436a ꝛc.)</biblScope> <title>ver-w. oder mit Dat.: Der Bauer verwilliget dem Verheißen.</title></bibl> <bibl><author>Steinhöwel</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>1, 1060³⁸).</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) <bibl><biblScope>tr. =</biblScope> <title>bew.: Einem Etwas ver-w., z. B.:</title></bibl> <bibl><author>G.</author>  <title>Aug.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36;</biblScope> <title>Der Amtmann verwilligte ihm den Wunſch.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 341;</biblScope> <title>Mit der vom Herzog mir verwilligten Penſion.</title></bibl> <bibl><author>Hegel</author> <biblScope>17, 632;</biblScope></bibl> <bibl><author>Laube</author>  <title>Band</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 37;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 166;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>301;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 162;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wildermuth</author>  <title>Heim.</title></bibl> <bibl><biblScope>264;</biblScope> <title>ohne Dat.: So wurden auch die nöthigen Summen verwilliget.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>2, 5a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>13, 258;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 60931 ꝛc.;</biblScope> <title>Ohne</title></bibl> Verwilligung des Adels und der Stände. <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 167;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 197;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>11, 268;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>15, 199 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
