<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wicht“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wicht“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="1905" lrx="1022" lry="4071">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0771__1593__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="145" uly="279" lrx="1118" lry="2741">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0772__1594__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>I.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wicht" orig="Wicht">Wicht</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e, –er; –chen, lein, el; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein Geſchöpf, Weſen, Ding, z. B.:</sense>
        <sense n="1)">1) von Geiſtern, geſpenſterhaften Weſen, Kobolden ꝛc., z. B.: Ein winziger W., <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein Zwerglein.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 157; 184</biblScope> <title>(ein dem Grab zum ,,Todtentanz“ Entſtiegner); Flügelchen dem W–chen.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 188;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kohl</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 328</biblScope> <title>(ſ. Bergmann 1a); Weil der Geiſt .. oder das W–lin (wie es unſere Leute nennen) in einem Winkel in der Küche wohnete. .. Das Teufelchen. . . Der Kobel und Teufel.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 30;</biblScope> <title>W–ele: kleiner Kobold.</title></bibl> <bibl><author>Spindler</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 404; 90, 162;</biblScope> <title>Entſchwebt unruhig dem Irrwiſchmoore der kopflos | wankende W.</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>2, 68; 4, 152 ꝛc.;</biblScope> <title>Der ſchlaue</title></bibl> Höllen-W. [Teufel]. <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 112 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>569</biblScope> <title>und ſ. Wichtel.</title></bibl> — 2) von Perſ., mit ineinandergreifenden Nüancen, ſ. <bibl><biblScope>1</biblScope> <title>und vgl. Teufel</title></bibl> <bibl><biblScope>2a;</biblScope> <title>Schelm</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Kerl ꝛc., z. B.:</title></bibl> <sense n="a)">a) ein verächtliches, nichtswürdiges Geſchöpf: Den Kontraſt mit ſolchem gekrönten W. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>14, 28;</biblScope> <title>Biſt doch ein ehrlos erbärmlicher W.!</title></bibl> <bibl><author>Körner</author> <biblScope>27b;</biblScope> <title>Wer in ſeinem Zorne ſpricht | zu ſeinem Bruder: „W.!“ Deß waltet das Gericht.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Jeſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>47</biblScope></bibl> <bibl><author>(Matth.</author> <biblScope>5, 22);</biblScope> <title>Der nie bricht die Lanz’ an einem W. Roſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>64b;</biblScope> <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 135;</biblScope> <title>Der Menſch iſt ein ärmlicher W.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>95b;</biblScope> <title>Pfui, ihr verzagten W–er!</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>1785;</biblScope> <title>Nun hat ſo ein Ding, ſo ein elender W., ſo ein Weichling | mir das Auge geblendet.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>515;</biblScope> <title>Was man ein W. iſt, wenn man Geld ſchneiden ſoll.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 303 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) Scheltwort für eine Perſ., die des Sprechenden Unwillen erregt: Haſchet meinen Kater ein, ihr W–e! <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101;</biblScope> <title>Schor frech mir der W. [mein Mann] | das Gelocke vom Haupt.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 39;</biblScope> <title>Herr Vater, zürnt mir nicht, | daß ich erſchlug den groben W. [den Rieſen].</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>398 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) in abgeſchliffnerem Sinn, wie Kerl, Burſche ꝛc., oft näher beſt. durch beigefügte Ew., z.B.: Mein Vetter iſt ein kluger W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 89;</biblScope> <title>Was iſt denn an dem ganzen W. [an mir] | Original zu nennen?</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 147;</biblScope> <title>Hier iſt Rhodus! tanze, du W.!</title></bibl> <bibl><biblScope>69 ꝛc.;</biblScope> <title>Heida! halt an, du kecker W.!</title></bibl> <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>387;</biblScope> <title>Was für arme W–e [bedauernswerthe Geſchöpfe] | wir Menſchen ſind!</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 33;</biblScope> <title>Der in Ritterſchaft | kein kleiner W. [nichts Geringes] zu ſein ſich dünken ließ.</title></bibl> <bibl><biblScope>131;</biblScope> <title>[Ich, der Vogel] bin gar ein kleiner magrer W.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 76;</biblScope> <title>Wir armen W–e!</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 416;</biblScope> <title>Wir andern profanen W–lein.</title></bibl> <bibl><biblScope>133 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. c) Da drehten die Pärchen allzumal <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ein jedes Mädchen mit ſeinem W. [Burſchen ꝛc.].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 213.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. c) „Provincialismus für Mädchen“. <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 318 200</biblScope> <title>als Anm. zu: [Ich habe] auf Michael einen Verſpruch mit dem W. von Hölſchers gethan [mich mit dem Mädchen verlobt].</title></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. c) kleines Kind (ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 247):</biblScope> <title>Der Buchſtabierer, welcher die W–er bläut.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 15 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1) W–lein, Benennung des kleinen Fingers (ſ. d. <bibl><biblScope>2a,</biblScope> <title>vgl. Däumerling 3) als eine Art Kobold, vgl. in der Bed. wie: der elfte Finger (ſ. d. 5): Den Gotts-Böswicht.</title></bibl> <bibl><author>Frey</author>  <title>Gart. Kap.</title></bibl> <bibl><biblScope>20 ꝛc.</biblScope> <title>S. ferner Wichtel.</title></bibl></sense></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">1) Goth. vaiht(s), ahd., mhd. <bibl><biblScope>wiht,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 650b ff.;</biblScope> <title>dazu verneint (ſ.</title></bibl> nicht, Anm.) <bibl><biblScope>ni–, ne–, enwiht</biblScope> <title>und noch im ältern Nhd.</title></bibl> entwicht <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>nichts; nichtswerth, unnütz ꝛc., ſ. zahlreiche Belege</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 18 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Grimm</author> <biblScope>3, 657,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>676.</biblScope></bibl> — <sense n="2)">2) Zu W. (1), verkl. Wichtel gehört die Bez. Wichtelzopf (umgedeutet: Weichſelzopf, ſ. d. nam. <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 35),</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> Alp-, Mahrzopf, inſofern die Verwirrung und Verfilzung des Haars bei dieſer Krankheit als das Werk von Kobolden (ſ. Alp <bibl><biblScope>1;</biblScope></bibl> Mahr 2) gilt oder galt, ſ. Wichtelhaar. <bibl><author>Scherffer</author> <biblScope>441;</biblScope> <title>Den ungeſtriegelt</title></bibl> verwichtelten Tater [Vulkan]. <bibl><biblScope>408</biblScope> <title>und</title></bibl> Wichtel <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) Die Mz. Wichter entſpricht dem mhd. ſich neben dem Mask. findenden Neutr., vgl.: Der Wichtel.</sense></p>
        </note>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. z. B.: Bérg- [1]: B–lein, B–el, vgl. Bergmann 1a. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Bȫſe-:</comp> böſer Wicht, z. B.: <sense n="1)">1) vom Teufel. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>2, 13;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eph.</author> <biblScope>6, 16;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>4, 95 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) von Perſ.: <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>20, 30; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>4, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Dem B. wird Alles ſchwer. .. | Der Teufel treibt ihn hin und her ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>31;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 223b ꝛc.;</biblScope> <title>Den „Böswicht“.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>406a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>197a</biblScope> <title>(mit etymolog. Deutung) ꝛc.</title></bibl> — <sense n="a)">a) in mildrem Sinn, wie Schelm (ſ. d.), nam. verkl. oder z. B.: Venus [zu Kupido]: Du kleiner B.! <bibl><author>Opitz</author> <biblScope>2, 222 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Mz. gw.: B–er. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 368;</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 157;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>9, 122 (34, 130; 35, 126); 10, 148;</biblScope> <title>Die theatraliſchen B–er [als Rollen].</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 149; 264;</biblScope> <title>Einem der abgefeimteſten B–er.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 233;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author></bibl> <bibl><author>(Dünzer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 311);</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>2, 241;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 533b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 353; 6, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>398b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 48;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 211 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) ſeltner: Böſewichte, wie dort, leben nicht auf dem ganzen Erdreich. <bibl><author>Hagen</author>  <title>Nor.</title></bibl> <bibl><biblScope>241;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 130a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sulzer</author> <biblScope>3, 141a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weckherlin</author> <biblScope>33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) veralt., weibl.: Du alt Verräthers Böswichtin! <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>4, 3, 19d.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) veralt. Fortbild.: (in der Weiſe eines B–s; zu ſolchen gehörend ꝛc.): Böſewicht- iſch <bibl><author>(Luther</author> <biblScope>1, 368a; 547a; 3,</biblScope> <title>132bꝛc.); -lich</title></bibl> <bibl><biblScope>(6, 497b).</biblScope></bibl> —</sense></sense><sense n="3)">3) Doppelzſſtzg. z. B.: Erz-B. <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>24, 8; 2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>15, 3;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 482a;</biblScope> <title>Ihr Erzboswichter.</title></bibl> <bibl><author>Simpliciſſimus</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>94 ꝛc.;</biblScope></bibl> Kern-B. <bibl><biblScope>295 ꝛc.;</biblScope> <title>Des feinen</title></bibl> Mode-B–s. <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 53;</biblScope> <title>Ihr Gegner ſinkt zum alltägl.</title></bibl> Theater-B. herab. <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 575</biblScope> <title>(wie ſie gw. in Bühnenſtücken vorkommen) ꝛc.; ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[3].</biblScope></bibl> — Höllen- <bibl><biblScope>[1].</biblScope></bibl> — <comp>Schūh-:</comp> ſ. Schuhwirth.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
