<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wesen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wesen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1502" lrx="997" lry="4000">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0764__1586__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="43" uly="281" lrx="1044" lry="4009">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0765__1587__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="274" lrx="1014" lry="4001">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0765__1587__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="9" uly="277" lrx="1014" lry="4004">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0765__1587__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wesen" orig="Wêſen">Wêſen</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s, (uv. Creuz Gd. 73); uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>mit ineinandergreifenden Nüancen: 1) (ohne Mz.) das Sein (ſ. d. 4b), Daſein (ſ. d. d), die Eriſtenz, der Beſtand ꝛc.: Du haſt alle Dinge geſchaffen und durch deinen Willen haben ſie das W. <bibl><author>Off.</author> <biblScope>4, 11; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>7, 4;</biblScope> <title>Alles, dem man ein W., ein Daſein zuſchreiben kann.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 152;</biblScope> <title>Mein W. oder</title></bibl> Nicht-W. iſt beinahe Eines. <bibl><author>Olearius</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>104b ꝛc.;</biblScope> <title>Du bringſt zum Stand und W., | was deinem Rath gefällt.</title></bibl> <bibl><author>PGerhard</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 476¹⁷) ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Haus, das noch im W. iſt.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>130;</biblScope> <title>Stehet noch ein Haus in „wäſen“ da, das Geſchlecht iſt abgeſtorben.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>525a; 395a; 429b;</biblScope> <title>Welches Geſchlecht noch bei Kaiſer Friedrich’s</title></bibl> <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Zeiten in W. und trefflichem Anſehen geweſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>391b;</biblScope> <title>Daß dieſer Platz . . in herrlichem W. geſtanden.</title></bibl> <bibl><biblScope>527b ꝛc.;</biblScope> <title>Die Gebäu[de] in gutem W.</title></bibl> <bibl><author>(Erbvgl.</author>  <title>Beil. 24); Etwas in baulichem W.</title></bibl> <bibl><author>(Rabner</author> <biblScope>1, 112),</biblScope> <title>in gehörigem Stand und W.</title></bibl> <bibl><author>(W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 270)</biblScope> <title>erhalten ꝛc.</title></bibl> — 2) (ſ. 1) prägnant: das wahre, innre Sein und, worin dies begründet iſt, d. h. Das, was zu dem Sein von Etwas nothwendig gehört und ohne welches es aufhören würde zu,,weſen“ oder zu ſein, was es iſt, — im Ggſtz. zu dem Zufälligen, Unweſentlichen, vgl.: das Innre, der Kern ꝛc. und beſ.: Das reale Prinzip iſt . . in ein geiſtiges W. .. verwandelt, aus Sein (ſ. d. 4b) in W. überwunden. <bibl><author>Schelling</author> <biblScope>2, 2, 438;</biblScope> <title>Unſre .. Kirche krankt mehr am</title></bibl> äußern Sein als am innern W. <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>131 ꝛc.,</biblScope> <title>auch ohne ſo ſcharfe Entgegenſetzung: Dadurch an ſeinem</title></bibl> Sein und W. nicht das Mindeſte benommen. <bibl><author>W.</author> <biblScope>14, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 306 ꝛc.;</biblScope> <title>Dann würde das Weltall .., als an ſein Ziel gelangt, aufjauchzen und den Gipfel des eigenen</title></bibl> Werdens und W–s bewundern. <bibl><biblScope>30, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>Das Gewiſſen iſt des Menſchen</title></bibl> eigenſtes W. in voller Verklärung, der himmliſche Urmenſch. <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 169;</biblScope> <title>Ich bin die Liebe ſelbſt, ihr Kern, ihr</title></bibl> fünftes (ſ. d. 2) W. [Quinteſſenz]. <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>72 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Gottes unſichtbares W., d. i. ſeine ewige Kraft und Gottheit.</title></bibl> <bibl><author>Röm.</author> <biblScope>1, 20;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>1, 3 ꝛc.;</biblScope> <title>ferner verbunden mit Ggſtz. (alphab.): Biſt du doch ein</title></bibl> Bild (ſ. d. 2e) im Waſſer ohne W. und Beſtand. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>2, 73 ꝛc.;</biblScope> <title>So hat das Übel Gott erleſen | der Welt zur</title></bibl> Füllung, nicht zum W. <bibl><author>L.</author></bibl> <bibl><author>(Danzel</author> <biblScope>1, 504);</biblScope> <title>Laſſt nach und nach die</title></bibl> Maſke fallen <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und gebt ihm euer W. bloß.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 133 ꝛc.;</biblScope> <title>Das</title></bibl> Nicht macht, daß ſie das W. müſſen loben. <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 209b;</biblScope> <title>Eh ſich</title></bibl> Nichts und W. trennen. <bibl><author>Creuz</author> <biblScope>1, 121 ꝛc.;</biblScope> <title>Den</title></bibl> Rauch <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>vom W. unterſcheiden.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 241;</biblScope> <title>Der</title></bibl> Sch.ale W. zu ergründen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 42 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß das W. gekommen ſei und der</title></bibl> Schatte (ſ. d. 1f) nun aufhören ſolle. <bibl><author>H.</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 236;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 243; 244; 8, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>16, 105 ꝛc.;</biblScope> <title>Sie nimmt Träume für Erſcheinungen,</title></bibl> Schattenbilder für W. <bibl><biblScope>6, 321 ꝛc.;</biblScope> <title>Der, weit entfernt von allem</title></bibl> Schein (ſ. d. 2), <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>nur in der W. (vgl.</title></bibl> <bibl><author>5)</author>  <title>Tiefe trachtet.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 55; 13, 275;</biblScope> <title>Das W. nicht dem Schein aufzuopfern.</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 16;</biblScope> <title>Das Bild iſt höher als der Ggſtd, | der Schein mehr W. als die</title></bibl> Wirklichkeit. <bibl><author>Uhland</author> <biblScope>154;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 216 ꝛc.;</biblScope> <title>Zwar dem</title></bibl> Worte, aber nicht dem W. nach ein Geſpenſt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 408;</biblScope> <title>Wie ſchwer iſt es, das Zeichen nicht an die Stelle der Sache zu ſetzen, das W. immer lebendig vor ſich zu haben und es nicht durch das Wort zu tödten.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 247 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) (ſ. 1) die Art und Weiſe des Seins; Das, wie Etwas iſt, z. B.: Lampe .. ſprang . . <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>mir vor den Augen herum, ſein fettes W. gefiel mir.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 222,</biblScope> <title>daß er ſo fett war ꝛc.; beſ. aber: Das, wie und worin ſich das innre Sein (ſ. 2) äußert, kundgiebt, erkennen läſſt ꝛc., z. B. (vgl. 5) in einer Art Belebung: Elektricität nannten die Alten das W. des Bernſteins, demzufolge er gerieben leichte Körper anzieht ꝛc. und nam. von Perſ., ſowohl das Wie des Charakters, des innern Menſchen, das ſich in ſeinem Thun und Treiben, in ſeinen Handlungen kund giebt, als auch das Wie des Benehmens ꝛc.: Jemandes W.; ſein ganzes W.; ſein Thun (ſ. d. 15a), Treiben, Leben, Behaben, Haben</title></bibl> — und W. gefällt, mißfällt mir; Er hat ein (un)angenehmes; (un)beſcheidnes; ſchüchternes, mildes, ſanftes, freundliches ꝛc.; rauhes, abſtoßendes, finſtres ꝛc. W.; Gottſeliges, göttliches, gottloſes, böſes W. ꝛc., ſehr häufig in der Bibel: Thut euer böſes W. von meinen Augen. <bibl><author>Jeſ.</author> <biblScope>1, 16;</biblScope> <title>Beſſert euer</title></bibl> — Leben und W. <bibl><author>(Jer.</author> <biblScope>7, 3),</biblScope> <title>W. und Thun</title></bibl> <bibl><biblScope>(18, 11);</biblScope> <title>Sie fielen nicht .. von ihrem halsſtarrigen W.</title></bibl> <bibl><author>Richt.</author> <biblScope>2, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Jugend, die ſich mit ihren Neigungen .. und flüchtigem W. bald da-, bald dorthin wirft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 344;</biblScope> <title>Die Perſonen des alten und neuen Teſtaments hatten durch Klopſtock ein zartes und gefühlvolles W. gewonnen.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 168;</biblScope> <title>Wenn das wilde W. aufgärt und die Zucht und die Liebe zerreißt.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 44;</biblScope> <title>Mit dem luſtigſten W. ſagte fie die melancholiſchſten Dinge und wiederum die lächerlichſten Poſſen mit der allertraurigſten</title></bibl> Miene. <bibl><author>L.</author>  <title>Gal.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 6;</biblScope> <title>Dieſes unſanfte Äußerliche machte mit dem ſehr ſanften, menſchenfreundl. W., von welchem er beſeelt war, den auffallendſten Kontraſt.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>5, 405;</biblScope> <title>Was mir in ihrem Thun und W. mißfiel.</title></bibl> <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>34a;</biblScope> <title>Ihr leiſes W. und ihr Stillſchweigen.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>DQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 351 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — 4) (ſ. <bibl><biblScope>2; 3)</biblScope> <title>Sein W.</title></bibl> treiben (ſ. d. 3b), in der dem innern Sein gemäßen Weiſe thätig, geſchäftig, wirkſam ſein; ſo walten und ſchalten ꝛc.: Jch ſehe ihr W. wohl, das ſie [die Boshaften] allenthalben treiben. <bibl><author>Hoſ.</author> <biblScope>7, 2;</biblScope> <title>Wie im Traum Erinnerung und Phantaſie ihr W. gegen einander treiben.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 131;</biblScope> <title>Indem ich als ein unbemerkter junger Menſch mein W. zwar nicht heimlich, aber doch im Stillen getrieben.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 177;</biblScope> <title>Unberufene Barden</title></bibl> <bibl><biblScope>. .,</biblScope> <title>die ihr W. und Un-W. eine Zeitlang vor ſich hin trieben.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 119; 33, 49; 31, 251;</biblScope> <title>Auf dem Raſenplatz ſoll das Kleine ſein W. treiben, kriechen, ſpielen ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>231;</biblScope> <title>Nur ein Knöllchen eingeſteckt | und mit Erde zugedeckt! | Unten treibt dann Gott ſein W. [wirkt ſchaffend, mehrend].</title></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 210;</biblScope> <title>Der Geiſt, der hier ſein W. treibt [Oberon].</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 41,</biblScope> <title>ähnlich auch (vgl. 7): Sein W. wo</title></bibl> haben, ſich dort, nach ſeiner Weiſe ſchaffend, wirkend, thätig ſeind, aufhalten, z. B.: Kam Jeſus und ſeine Jünger in das jüd. Land und hatte daſelbſt ſein W. mit ihnen und taufte. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>3, 22; 11, 54,</biblScope> <title>u. o. bibl.; außerdem nam.: [Damals] hatt’ auch auf einer Burg ein Poltergeiſt ſein W.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>Lichtw.</title></bibl> <bibl><biblScope>110 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. das vorletzte Bſp. in</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9</biblScope> <title>und Zſſtzgn, entſprechend denen von Treiben, Wirthſchaft ꝛc.</title></bibl> — 5) ein ganz allgem. Ausdr. zur Bez. für Etwas, von dem eben Nichts ausgeſagt werden ſoll als, daß es iſt; ein Etwas, ein Seiendes, ein Ding, Dings ꝛc. (vgl. Geſchichte 2), ſ. nam.: W. nennen wir Das, was iſt, oder das Seiende ſelbſt. <bibl><author>Scheling</author> <biblScope>2, 2, 34</biblScope> <title>(vgl. 6) und in prägn. Gegenüberſtellung (vgl. 2):</title></bibl> Träume werden um mich her zu W. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>3a,</biblScope> <title>werden wirklich, treten ins (lebendige) Sein ꝛc.; ferner z. B. vgl. Grotten-W. und: Eine alte Karrete mit</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>Polacken. .. Wie ich das W. ins Haus brachte. . . Ich ſchickte dem Regierungsrath ſein W. wieder ins Haus.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>2, 255,</biblScope> <title>Pferd und Wagen (verächtl.);</title></bibl> <bibl><author>Große</author>  <title>Haufen eines weißen, fetten, lockern, erdigen W–s [Stoff, Subſtanz]. .. Der Schaum, der ſich beim Alaunſieden obenauf werfe.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 253;</biblScope> <title>[Chemiſche Wahlverwandtſchaft,] wo</title></bibl> <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>bisher je</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>zu</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>verbundene W. [Stoffe], in Berührung gebracht, ihre bisherige Vereinigung verlaſſen.</title></bibl> <bibl><biblScope>T5, 44;</biblScope> <title>Kunſtwerke .. als unausſprechliche W.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 5;</biblScope></bibl> <bibl><author>So</author>  <title>wird von Tag zu Tag ein Traum gedichtet, | dem Wachen gleich, ein labyrinthiſch W. [Etwas wie ein</title></bibl> <bibl><biblScope>—;</biblScope> <title>eine Art von</title></bibl> — Labyrinth]. <bibl><biblScope>6, 97;</biblScope> <title>Solange Rom ſich mit Karthago herumbiß, ſetzte es alles böſe W. draußen ab.</title></bibl> <bibl><author>Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 221,</biblScope> <title>vgl.: alle böſen Säfte, Stoffe ꝛc.; Das Ding oder W., wie man es ſonſt nennen will, was viele unſerer Schriftſteller ſchreiben, .. kann ich wenigſtens für Deutſch gar nicht anerkennen.</title></bibl> <bibl><author>Kolbe</author>  <title>Bel.</title></bibl> <bibl><biblScope>11;</biblScope> <title>Rauch iſt alles ird’ſche W. [Irdiſche].</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>54a ꝛc.,</biblScope> <title>auch: „Und die Orthographie“</title></bibl> — Ja, Das iſt das W. <bibl><biblScope>630a,</biblScope> <title>die Sache (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c,</biblScope> <title>Schluß); die Hauptſache; Das, worauf es weſentlich ankommt ꝛc.; ſ. d. Folg.</title></bibl> — 6) (ſ. 5) W. beſ. von Lebendem, z. B.: Gott iſt das vollkommenſte W. ꝛc.; Jſt eine Seele reich und groß? O dann ſuche ſie ein W. ihrer Art, das Empfänglichkeit genug beſitzt, ſie ganz zu faſſen. <bibl><author>Forſter</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 31;</biblScope> <title>Edel ſei der Menſch, | hilfreich und gut! | denn Das allein | unterſcheidet ihn | von allen W., die wir kennen. | Heil den unbekannten, | höhern W., | die wir ahnen!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 67; 13, 265;</biblScope> <title>Sie ſind mir ein ſchönes W.! [die Rechte, ironiſch].</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 71;</biblScope> <title>Das Rund, auf dem mein W. [Ich] entſtanden.</title></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>1, 5;</biblScope> <title>Nach der Lehre des Buddhaīsmus ſind Gott und Natur Eins, indem die ſichtbare und die unſichtbare Welt nur verſch. Zuſtände und Theile eines und desſelben W–s ſind. Dieſes W. iſt keine Perſ., fondern das Sein oder die Exiſtenz an und für ſich (ſ. 2).</title></bibl> <bibl><author>Kriegk</author> <biblScope>1, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>306;</biblScope> <title>Ein thräkenloſes W. | ward uns zum Herrn erleſen.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>6, 19; 4, 181;</biblScope> <title>Geſtern ſah ich durch die Luft ein W., | großgeflügelt, doch unkenntlich ſchweben. | Für den Vogel Rock.. hielt ich’s.</title></bibl> <bibl><biblScope>280;</biblScope> <title>Ein böſes W. hat ſeinen Wohnſitz unter dieſem Baum.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>449b ꝛc.</biblScope> <title>Inſofern es ſich dabei um weibl. W. handelt, auch in ſinngemäßer Fügung (vgl. Kind, Anm.; Magd</title></bibl> <bibl><biblScope>2c ꝛc.):</biblScope> <title>Ein W., das trotz dieſes beſſern Gefühles von ihrer leichten, ihr einmal zur andern Natur gewordenen Art nicht laſſen kann.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 333 ꝛc.</biblScope></bibl> — 7) (ſ. <bibl><biblScope>4</biblScope> <title>Schluß) Das, wo man ſich nach ſeiner Weiſe ſchaffend und wirkend aufhält, die ganze für dies Treiben erforderliche (häusl.) Einrichtung mitumfaſſend, die Wirthſchaft, das Beſitzthum ꝛc. (ſ. Haus-, Heim-W. und unter den Zſſtzg. von</title></bibl> <bibl><biblScope>I:</biblScope> <title>An-W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b; c),</biblScope> <title>z. B.: Dazu wirſt du unter denſelben Völkern kein bleibendes W. [,,keine bleibende Stätte“.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn]</author>  <title>haben.</title></bibl> <bibl><biblScope>5.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>28, 65;</biblScope> <title>Es war ein Mann und ſein W. [„Geſchäft“.</title></bibl> <bibl><author>Zunzl</author>  <title>zu Karmel.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>25, 2;</biblScope> <title>Ich habe auch noch in Rom eine offene Werkſtatt, Arbeiter und verſch. Geſchäfte. Habe ich nur einmal erſt den Ablaß, ſo will ich das ganze röm. W. einem meiner Zöglinge überlaſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 176;</biblScope> <title>[Die alten Bauern] kommen nicht ins Ausgeding, denn für Zwei trägt das verarmte W. nicht.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 382;</biblScope> <title>Daß ein angeſehener Grundbeſitzer ſein W. verkaufen wolle.</title></bibl> <bibl><author>Rank</author>  <title>Achtſp.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 53;</biblScope> <title>Nun will ich .. | mein eigen Neſt und W. baun.</title></bibl> <bibl><author>Reithard</author> <biblScope>389 ꝛc.</biblScope></bibl> — 8) (ſ. <bibl><biblScope>7; 5)</biblScope> <title>ein exiſtierendes größeres Ganze mit ſeiner geſammten Einrichtung, dem zugehörigen Treiben und Schaffen und allem Zubehör, ſo beſ.: Das gemeine (ſ. d. 2) W.</title></bibl> — oder Gemein-W., — z. B.: Wo er [der Regent] wankt, wankt das gemeine W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 246;</biblScope></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 168;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 23; 161;</biblScope> <title>Daß das gemeine W. nicht zu Schaden komme.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 237;</biblScope> <title>Was ſowohl dem gemeinen W. als einem Jeden inſonderheit zuträglich. Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 324 ꝛc.;</biblScope> <title>ähnl.: Von ſeinen Verdienſten um das abderitiſche W.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 122 ꝛc.;</biblScope> <title>Die vortrefflichen politiſchen Handhaben, welche das römiſch-chriſtliche W. dem Königthum darbot.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>11, 246a ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Hundert Subſkribenten unterzeichneten ſich, um .. das W. [das Theater in Hamburg] aufrecht zu erhalten.</title></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Hamb.</title></bibl> <bibl><biblScope>182 ꝛc.</biblScope> <title>und (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>Schluß): Lange werden ſie’s uns [Soldaten] nicht ſo</title></bibl> treiben laſſen. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Der Friede wird kommen über Nacht, | der dem W. ein Ende macht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>329a,</biblScope> <title>dem Treiben und der Wirthſchaft der Soldateſka; ferner auch (vgl. 5) als allgem. Ausdr. für Etwas, wofür man keinen beſtimmtern weiß oder gebrauchen will: Hat auch ſpöttiſch über das ganze W. gekannegießert.</title></bibl> <bibl><author>uſäus</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 48 ꝛc.</biblScope> <title>Nam. aber zahlloſe Zſſtzgn (ſ. d.):</title></bibl> <sense n="a)">a) die Geſammtheit Deſſen, was zu dem im Bſtw. Genannten gehört oder in Beziehung ſteht. —</sense><sense n="b)">b) wie Werk, Kram, ein Allerlei von Zuſammengehörigem. — 9) (ſ. <bibl><biblScope>4,</biblScope> <title>Schluß)</title></bibl> — ähnlich wie Wirthſchaft (vgl. 7), in Bezug auf lärmendes Treiben — in Verbindung mit machen <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Lärm, Spektakel, Aufhebens ꝛc.,z.B.: Haben ſie dir randaliert und ein W–s gemacht, als ob ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Gv.</title></bibl> <bibl><biblScope>400;</biblScope> <title>Das große W., das man ſpäter von ihr gemacht.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 335;</biblScope> <title>Viel W–s mach ich nicht.</title></bibl> <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>97;</biblScope> <title>Ein groß</title></bibl> Werks (ſ. d. 1p) und W–s daraus machen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>7, 228;</biblScope> <title>Sie lebt und befindet ſich wohl, was macht Er für W.? [Geſchichten ꝛc.].</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 128;</biblScope> <title>Sie machte kein ſteifes W. von ihrer Schönheit.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 79;</biblScope> <title>Er iſt ſo ein reicher Herr und mag um ſo eine Sach noch ein W–s machen!</title></bibl> <bibl><author>LPHahn</author>  <title>Hoh.</title></bibl> <bibl><biblScope>66;</biblScope> <title>Soviel Spektakel und W. beim Dirigieren machen.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>31;</biblScope> <title>Wozu ſollt Gott ſonſt ſich ſichtiglich erzeigen und ſolch Gepräng und ſonderlich W. machen?</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 289a;</biblScope> <title>So kommt denn fort und macht kein W. weiter.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 308;</biblScope> <title>Daß man über eine Kleinigkeit viel W–s macht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 157;</biblScope> <title>Da wird ſoviel W–s davon gemacht. Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 159;</biblScope> <title>Viel W–s aus Etwas machen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 228 ꝛc.</biblScope></bibl> — 10) Das böſe W. (vgl. <bibl><biblScope>6:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.),</author>  <title>Bez. für Epilepſie (ſ. Fallſucht; Noth 4), z. B.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 275;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 32 ꝛc.;</biblScope> <title>bair. auch bloß: das W.</title></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 174</biblScope> <title>und danach: W.! als Ausruf des Unwillens, der Verwundrung ꝛc.</title></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <p type="introduction">Zſſtzg. unerſchöpfl., nach den verſch. Nüancen, nam. zu 8 (ſ. Spate 17), z. B.: Áb-: ſ. I. — Áffen- [8b]: Narren-W. (vgl. Affenwerk). Sanders Kutr. 16 ꝛc., auch z. B.: Einen Bund der wunderlichſten Affenbilder. . . Dieſem A. G. 15, 179. — Áfter- [5; 6]: z. B. im Ggſtz. zu einem wahren Menſchen. W. 10, 157. — Áll- [6]: vgl. das All; Pan. — Ámts-[8]: Büreaukratie ꝛc.: Von unſerm A. und unſerer Federfuchſerei. Gutzkow R. 2, 34. —</p>
          <entry type="sub"><comp>Án-:</comp> ſ. I. — Ánbetungs- [6]: ein anzubetendes: Verehrung guter A. [Gottheiten]. Nat.–Z. 17, 599. — Armen- [8a]: Sorge der Bürger für Armen-, Schul- und Kranken-W. Oppenheim 12, 5. — Bárden- [3; 4]: G. 31, 433. —</entry>
          <entry type="sub"><comp>Bāū-:</comp> z. B.: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[5]</biblScope> <title>Heut früh beſuch ich das B. Stein</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 182;</biblScope> <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 275,</biblScope> <title>die Bauſtätte und das im Bau begriffne Werk.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[8]</biblScope> <title>vgl. Berg-W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Bēī-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>I.</biblScope></bibl> — <comp>Bérg-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[8a]:</biblScope> <title>Das B. in ſeinem ganzen Komplex zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 174; 27, 303; 308; 39, 126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Forſter</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 394;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scheuchenſtuel</author> <biblScope>35 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[6]</biblScope> <title>Faunen. .. Als echte Berg- und</title></bibl> Hügel-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 278.</biblScope></bibl> — Blūmen-[8b]: allerlei Blumen und Blumenartiges: Von abenteuerlichem B., Schlingranken ꝛc. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 253.</biblScope></bibl> — <comp>Būchſtaben-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[8a]:</biblScope> <title>das Alphabet ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>14, 111ꝛc.;</biblScope> <title>beſ. aber</title></bibl> <bibl><biblScope>[8b]:</biblScope> <title>Etwas, worin der Buchſtabe (ſ. d.) ſt. des belebenden Geiſtes herrſcht.</title></bibl> — Bǖhnen- <bibl><biblScope>[8a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 61 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Theater-W.</title></bibl> — Bündler- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Jedes literariſche B.</title></bibl> <bibl><author>Guhrauer</author>  <title>Leſſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8,</biblScope> <title>Klicken-W., -Treiben, -Wirthſchaft ꝛc.</title></bibl> — <comp>Deklamatiōns-:</comp> z. B. <bibl><biblScope>[4].</biblScope></bibl> <bibl><author>Devrient</author> <biblScope>3, 403,</biblScope> <title>vgl. Phraſen-W.</title></bibl> — Díchter- <bibl><biblScope>[8a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 120.</biblScope></bibl> — <comp>Dīſtel-:</comp> (vgl. Blumen-W.). <bibl><biblScope>6, 157.</biblScope></bibl> — Dóppel- <bibl><biblScope>[6]:</biblScope> <title>Belebte Weſen, die fich durch Abſchnürung des Leibes zu D. vermehren.</title></bibl> <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 741b ꝛc.,</biblScope> <title>beſ.: Weſen von doppelter Natur, z. B. von einer Centaurin.</title></bibl> <bibl><biblScope>31, 274;</biblScope> <title>von einem Menſch.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 358 ꝛc.,</biblScope> <title>vergl.: Den ganzen Menſchen als</title></bibl> Leib- und Seelen-W. <bibl><author>Viſcher</author>  <title>Äſth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 164 ꝛc.;</biblScope> <title>Wir ſind der Staat und ſind Landesvater nnd Landes Geiſt in einem</title></bibl> Drei-W. <bibl><author>JP.</author> <biblScope>48, 262.</biblScope></bibl> — Ehe- <bibl><biblScope>[8]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Fiſchart</author>  <title>Garg.</title></bibl> <bibl><biblScope>69a.</biblScope></bibl> — Ehrenzeichen- <bibl><biblScope>[8a]:</biblScope> <title>Geſchichtliche Darſtellung des E–s.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>12, 240,</biblScope> <title>ſ. Ordens-W.</title></bibl> — Eīnzel- <bibl><biblScope>[6]:</biblScope> <title>Individuum.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>120;</biblScope></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>36, 36 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Sonder-W.</title></bibl> — Ērd- <bibl><biblScope>[5; 6]:</biblScope> <title>Den Kräften der</title></bibl> Waſſer- und E. <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 307;</biblScope> <title>Eine Species vernünftiger E.</title></bibl> <bibl><author>Kant</author> <biblScope>10, 375 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Ein ſterbliches Erden-W.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 314 ꝛc.;</biblScope> <title>ſelten: Erde-W. [irdiſches].</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 104.</biblScope></bibl> — Ēwig- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>im Ggſtz der Vergänglichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Logau</author> <biblScope>1, 180, 61.</biblScope></bibl> — Fābel- <bibl><biblScope>[6]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>348a.</biblScope></bibl> — Famīlien- <bibl><biblScope>[8]:</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 181; 22, 183; 33, 160 ꝛc.</biblScope></bibl> — Féld- <bibl><biblScope>[8]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 625⁰.</biblScope></bibl> — Feudāl- <bibl><biblScope>[8].</biblScope></bibl> — <comp>Fēūer-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>Die Lebens-</title></bibl> kraft hat darin viel Ähnlichkeit mit dem F. und der elektriſchen Kraft. <bibl><author>Hufeland</author>  <title>Makrob.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 36.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (ſ. Flammen- W.) <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 266.</biblScope></bibl> — Finánz- <bibl><biblScope>[8a]. ―</biblScope></bibl> Flámmen-: z. B. <bibl><biblScope>[8b]:</biblScope> <title>Ein Feuerwerk. Dies wilde F.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 91 ꝛc.,</biblScope> <title>auch [6]vgl. Salamander.</title></bibl> — Flítter- <bibl><biblScope>[8b]:</biblScope> <title>Flitterwerk.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 277.</biblScope></bibl> — Flȫß- <bibl><biblScope>[8a].</biblScope></bibl> — Flúcht- <bibl><biblScope>[4]:</biblScope> <title>Nach dem ſchreckl. Kriegs- und F.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>25, 197.</biblScope></bibl> — Fórmel- <bibl><biblScope>[8b]:</biblScope> <title>auch Formen-W.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 537b.</biblScope></bibl> — <comp>Frátzen-:</comp> fratzenhaftes, z. B.: Das rohe F., wel-</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
