<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Wermut“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Wermut“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="25" uly="3778" lrx="1020" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0761__1583__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="139" uly="277" lrx="1129" lry="1068">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0762__1584__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wermut" orig="Wérmut(h">Wérmut(h</orth>
          <orth expand="Wermuth" orig="Wérmut(h">Wérmut(h</orth>
          <pc>),</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; (–e). — <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> 0; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>eine Pflanze von ſehr bittrem Geſchmack, <bibl><biblScope>Artemisia absinthium</biblScope> <title>(Bauern-W.), auch vrwdte Pflanzen, z. B.</title></bibl> Baum-W., <bibl><biblScope>A. arborescens;</biblScope></bibl> Eis-W., <bibl><biblScope>A. glacialis;</biblScope></bibl> Frauen- oder röm. W., <bibl><biblScope>A. pontica;</biblScope></bibl> Küchen-W., <bibl><biblScope>A. dracunculus;</biblScope></bibl> See- oder Waſſer-W., <bibl><biblScope>A. maritima ꝛc.;</biblScope> <title>auch bildl. als Bez. von Bittrem, Bitterkeit ꝛc.: 1) ohne erkennbares Geſchlecht: Bitter wie „Wermut“.</title></bibl> <bibl><author>Spr.</author> <biblScope>5, 4</biblScope> <title>u. o.; Mit W. tränken</title></bibl> <bibl><author>(Klag.</author> <biblScope>3, 15 ff.);</biblScope> <title>ſpeiſen</title></bibl> <bibl><author>(Jer.</author> <biblScope>9, 15) ꝛc.;</biblScope> <title>Durch W. wird das Bittre nicht verſüßt.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 163</biblScope> <title>u. o.</title></bibl> — 2) <bibl><biblScope>m.:</biblScope></bibl> <bibl><author>Adelung;</author></bibl> <bibl><author>Campe;</author>  <title>Durch die Tugend des W–s.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 77;</biblScope> <title>Wie Bienen ſüßen Saft aus herbem W. tragen.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>91;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hölty</author> <biblScope>72 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Oken</author> <biblScope>3, 762,</biblScope> <title>auch Mz.: Die W–e. ebd.</title></bibl> — 3) <bibl><biblScope>f.:</biblScope> <title>Heilende W.</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 183;</biblScope></bibl> <bibl><author>König</author>  <title>Kl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 207;</biblScope> <title>Wo ihr der W. viel und wenig Luſt genoſſen.</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>68</biblScope> <title>(auch</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>Lichtw. 59); Die bittre „Wermut“ zu Honig machen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>5, 341b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mühlpforth</author>  <title>Hochz.</title></bibl> <bibl><biblScope>157;</biblScope> <title>Leich.</title></bibl> <bibl><biblScope>189;</biblScope></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 94 ꝛc.</biblScope></bibl></sense>
        <note type="remark">
          <note type="label">Anm.</note>
          <p type="note">Ahd. wer(i)muot(a), mhd. wërmuot(e), agſ. <bibl><biblScope>vermód;</biblScope> <title>engl.</title></bibl> <bibl><biblScope>worm–wood =</biblScope> <title>Wurmholz, vgl. die Bez.:</title></bibl> Wurm-Bad, -Kraut, -Tod ꝛc., ſ. <bibl><author>Brem.</author></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 291;</biblScope></bibl> <bibl><author>Bol</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>41.</biblScope></bibl></p>
        </note>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
