<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „wendbar“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „wendbar“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="17" uly="2359" lrx="1009" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0735__1557__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="282" lrx="1009" lry="3260">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0735__1557__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="wendbar" orig="Wénd~bar">Wénd~bar</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſich wenden (ſ. d. und Zſſtzg.) laſſend: Er muß die Idee .. in einer großen Lebendigkeit, Beweglichkeit und inneren W–keit und Gewandtheit beſitzen. <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>6, 435 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg., z. B.: Áb-: Solange die Gefahr a. ſchien ꝛc.; Ein Geſchick, das un-a. iſt. <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 295;</biblScope> <title>Seine Herrſchaft war vergänglich. | . . Un-a. .. | wird des Moguls ſeine ſein.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 11;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 304;</biblScope> <title>Den un-a–en Rathſchluß.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 86 ꝛc.;</biblScope> <title>Den</title></bibl> unabwendlichen Rathſchluß. <bibl><author>Wiedaſch;</author>  <title>Jſt ihr Untergang unabwendlich.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>5, 153.</biblScope></bibl> — <comp>Án-:</comp> Platon’s Bücher vom Staate. <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>A. iſt davon Nichts, aber brauchbar Alles.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 34;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 76; 40, 106;</biblScope></bibl> <bibl><author>Prechtl</author> <biblScope>11, 379;</biblScope> <title>Die größeren Theilſcheiben ſind .. auch zu großer Arbeit a.</title></bibl> <bibl><biblScope>332;</biblScope> <title>Die hier a–ſten Fäden.</title></bibl> <bibl><biblScope>614;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 16 ꝛc.;</biblScope> <title>Die</title></bibl> A–keit ſolcher Grundſätze. <bibl><author>B.</author> <biblScope>403a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>411;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 145;</biblScope> <title>A–keit auf unſre Zeiten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 4 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Der Niederrichter findet die Appellation nicht an-</title></bibl> wendlich. <bibl><author>Trotſche</author> <biblScope>1, 237; 239 ꝛc.;</biblScope></bibl> Un-a., vgl.: Auf Das, was von Meklenburgern .. geſchehen .., ſind preußiſche Staatsgeſetze unanwendlich. <bibl><author>IWiggers</author>  <title>Unt.</title></bibl> <bibl><biblScope>257 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ver-:</comp> Als die ſtets bereiten Mittel für die jeweiligen Zwecke des Staats ver-w. wurden. <bibl><author>Droyſen</author>  <title>Y.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 224;</biblScope> <title>Die zu einem Angriff gegen Preußen .. v–en Menſchen, Waffen und Mittel.</title></bibl> <bibl><author>Gneiſt</author>  <title>Pol.</title></bibl> <bibl><biblScope>12;</biblScope></bibl> <bibl><author>Guhl</author> <biblScope>1, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 194;</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>Hün.</title></bibl> <bibl><biblScope>57 ꝛc.;</biblScope> <title>Die praktiſche V–keit.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>Linck</author>  <title>Schl.</title></bibl> <bibl><biblScope>9 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wende" orig="~e">~e</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>I. <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –n; –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Name eines Volksſtamms, ſ. Volkslieder der W–n v. <bibl><author>Haupt</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Schmaler</author>  <title>(beſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 19 ff.);</biblScope></bibl> <bibl><author>Monatbl.</author> <biblScope>1, 440 ff.,</biblScope></bibl> — nam. früher als Schimpfwort dienend, ſ. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>238; =</biblScope> <title>Barbar.</title></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 143 ꝛc.,</biblScope> <title>auch in Bezug auf die Sprache.</title></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 247 ꝛc.;</biblScope> <title>dazu:</title></bibl> wendiſch; Es klingt im Deutſchen Alles ſo hölzern . ., in dieſer w–en</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Sprache." orig="Sprache">Sprache</orth>
          <pc>.</pc>
          <gramGrp>Gellert 3, 280; L. 5, 54; Monatbl. l. l.; Luthe 8, 114b ꝛc. — II. <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense n="1)">1) das Wenden, die Wendung, z. B.: <sense n="a)">a) (ſelten) <bibl><author>Bei</author>  <title>des Segels W. | klatſcht ſie in kleine, weiße Hände.</title></bibl> <bibl><author>Mohnike</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>4 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) Turnk.: eine Übung am Schwingpferd, wobei der Körper gewendet wird, ſ. <bibl><author>Jahn</author> <biblScope>74</biblScope> <title>(vgl. Kehre); auch eine Stab- Übung; vgl.:</title></bibl> Hand-, Kopf-W., Übung im Wenden der Hand, des Kopfs ꝛc. —</sense><sense n="c)">c) veralt. Zſſtzg.: Miſſe-W., Wendung ins Schlimmre, Unglück. <bibl><author>VWeber</author> <biblScope>2, 442.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) ſ. W.-fahrt. —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) der Punkt, die Stelle, wo Etwas (ſich) wendet, z. B.: <sense n="a)">a) die Biegung, Ecke ꝛc.; Im Winkel der Enns, wo ſie von Weſten nach Oſten ſich wendet; ſolche Fluß-W–n ſetzen faſt überall Induſtrie ab. <bibl><author>Kürnberger</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 181;</biblScope> <title>Ein .. an jeder</title></bibl> Straßen-W. neu aufwogendes Vivat. <bibl><author>König</author></bibl> <bibl><author>(DMuſ.</author> <biblScope>1, 1, 119) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) bei <bibl><author>Kl.</author> <biblScope>=</biblScope> <title>Pol (ſ. d.): Uriel ſtand auf der W. des Sterns. M.</title></bibl> <bibl><biblScope>8, 390 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) Anderung ꝛc.: Dem gnadenreichen Chriſt, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>deß Verheißung ſonder W., | deſſen Liebe ſonder Ende, | deß Erbarmen ewig iſt.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>2, 69;</biblScope> <title>Dabei iſt kein End’ und kein’ Wend’.</title></bibl> <bibl><author>Spind-</author>  <title>ler V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 105 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) die Grenze, der Punkt, wo eine neue Zeit eintritt, und die durch dieſen Wendepunkt bez. Zeit (vgl. Epoche, Periode): Den Umſchwung der Zeit. .. Die W. der Zeit wurde im Innerſten der Kirche von ihren Häuptern zuerſt empfunden. <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>23;</biblScope> <title>Auf der Scheide und W. verſchiedener Zeiträume.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>338;</biblScope> <title>Lange vor der W. dieſes Jahrhunderts.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 208;</biblScope> <title>Schon bin ich an der W. | und näher ſchon dem Ende.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>6, 21 ꝛc.;</biblScope> <title>Bei jeder großen</title></bibl> Welt- W. <bibl><author>Demokr.</author></bibl> <bibl><author>Stud.</author> <biblScope>80;</biblScope></bibl> Zeit-W. ꝛc. — d) die Solſtitialpunkte (ſ. d.), bei denen die Sonne auf ihrer Bahn ſich wendet, — und: die Zeit, wo ſie ſich in dieſen Punkten befindet: Die Solſtitial- oder W.-Punkte und zwar den höchſten .. die Sommer-W. und den tiefſten .. die Winter-W. <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>63;</biblScope> <title>Solſtitium oder</title></bibl> Sonnen - W. <bibl><biblScope>801</biblScope> <title>(verſch. 5a), z. B. zeitlich</title></bibl> <bibl><author>Simrock</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>32; 678; 1352</biblScope> <title>u. o.; Genaht der W. des Krebſes (ſ. d. 2).</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 325;</biblScope> <title>Hier iſt auch die W. des Sommers.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Arat.</title></bibl> <bibl><biblScope>91;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Sonnen-W. Od. <bibl><biblScope>15, 403;</biblScope> <title>Nach der</title></bibl> Sommer-W. Ant. <bibl><biblScope>1, 141;</biblScope> <title>Nach der letzten</title></bibl> Sommer- Sonnen- W. <bibl><biblScope>22, 13 ꝛc.;</biblScope> <title>bildl.: Lang vor des Lebens</title></bibl> Sommer-W. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>in voller friſcher Jugendkraft.</title></bibl> <bibl><author>Prutz</author>  <title>DMuſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 2, 33 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) An-, Um-W., ſ. Anwand und Vorhaupt <bibl><biblScope>2.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="3)">3) (vgl. 2) als Ackermaß, ſ. Gewend <bibl><biblScope>3.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="4)">4) (mundartl.) Schnee-W., hoher Streifen zuſammengewehten Schnees. <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 105</biblScope> <title>(vgl. Schneewehe; zſgzogen aus Wehende?).</title></bibl> —</sense>
        <sense n="5)">5) in einigen Zſſtzgn: etwas ſich Wendendes, nam.: <sense n="a)">a) Sonnen-W. (vrſch. 2d), Name von Pflanzen, die ſich nach der Sonne wenden (ſ. Heliotrop und <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 224)</biblScope> <title>beſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>Heliotropium;</biblScope> <title>auch:</title></bibl> <bibl><biblScope>Cichorium intybus; Calendula officinalis</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Nemnich):</author>  <title>Des Apis Säule kehrt der Sonne ſein Geſicht, | wie S–n nach.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>Soph.</title></bibl> <bibl><biblScope>80;</biblScope> <title>Mit S–n umpflanzt.</title></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 5 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Narciß und</title></bibl> Sonnenwendel. <bibl><author>Spee</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 282²⁰) ꝛc.;</biblScope> <title>nach</title></bibl> <bibl><author>Nemnich</author>  <title>auch</title></bibl> Sonnen-W. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Heliotrop</title></bibl> <bibl><biblScope>2</biblScope> <title>(Edelſtein).</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſelten): Was iſt der Menſch? Des Todes Ziel, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>des Irrthums</title></bibl> Wirbel-W. <bibl><author>Gryphius</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>510,</biblScope> <title>der vom Irrthum umgetrieben ſich wirbelnd Drehnde.</title></bibl> — Zſſtzg. z. B. Án- <bibl><biblScope>[2e];</biblScope> <title>Flüß-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a];</biblScope> <title>Händ-, Köpf-</title></bibl> <bibl><biblScope>[1b];</biblScope> <title>Miſſe-</title></bibl> <bibl><biblScope>[1c];</biblScope> <title>Schnēē-</title></bibl> <bibl><biblScope>[4];</biblScope> <title>Sömmer-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2d];</biblScope> <title>Sönnen-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2d; 5a];</biblScope> <title>Strāßen-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2a];</biblScope> <title>üm-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2e];</biblScope> <title>Welt-[2c]; Winter-[2c]; Wirbel-</title></bibl> <bibl><biblScope>[5b];</biblScope> <title>Zēīt-</title></bibl> <bibl><biblScope>[2c]</biblScope> <title>W.</title></bibl> — <bibl><biblScope>III. n.:</biblScope> <title>in Zſſtzg.: Ge-: ſ. Gewend.</title></bibl> —</sense></sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wendel" orig="~el">~el</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ſ. Wende <bibl><biblScope>II 5a.</biblScope></bibl> — 2) <bibl><biblScope>f.;</biblScope> <title>–n: bei</title></bibl> <bibl><author>Oken</author>  <title>die Zunft der Baſtlilien, dazu:</title></bibl> Schnur-W–n. <bibl><biblScope>Epidendrum.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
