<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Welt“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Welt“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="15" uly="1797" lrx="1007" lry="4010">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0731__1553__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="11" uly="285" lrx="1012" lry="4058">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0731__1553__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="125" uly="282" lrx="1111" lry="4005">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0732__1554__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="19" uly="281" lrx="1010" lry="4006">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0732__1554__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="20" uly="284" lrx="1003" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0732__1554__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="51" uly="285" lrx="1053" lry="4016">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0733__1555__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="8" uly="276" lrx="1020" lry="4012">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0733__1555__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="276" lrx="1022" lry="4059">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0733__1555__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="113" uly="287" lrx="1103" lry="4007">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0734__1556__0"/>
    </surface>
    <surface ulx="30" uly="287" lrx="1002" lry="4008">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0734__1556__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="26" uly="290" lrx="1019" lry="902">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0734__1556__2"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Welt" orig="Wélt">Wélt</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –en; –chen; -:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ſ. <bibl><biblScope>I.</biblScope> <title>Wehr, Anm., vgl.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author>  <title>Gl.</title></bibl> <bibl><biblScope>587;</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 578 ꝛc.):</biblScope> <title>die Geſammtheit des Seinden oder des als ſeind nach dem jedesmaligen Geſichtspunkt in Betracht Kommenden:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) mit beſt. Artikel ohne weitern Zuſatz: <sense n="a)">a) „der Inbegriff aller Ggſtde möglicher Erfahrung“ <bibl><author>(Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 378),</biblScope> <title>das All, ſ. d. und z. B.</title></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>90, 2;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 4; 39, 187;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>278;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 909³⁰ ꝛc.</biblScope> <title>und</title></bibl> — im Ggſtz. zu Chaos (ſ. d.) <bibl><author>W.</author> <biblScope>3, 240 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) die Erde, z. B.: Endlich betrachten ſie die Oberfläche der W., als wäre ſie nicht durch Berge gedämmt, nicht von Flüſſen durchzogen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>19, 94; 17, 200;</biblScope></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>113;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>63, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>77a ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. d. Folg.</title></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. b) die Erde als zeitweiliger Aufenthalt der Sterblichen: Das Licht der W. erblicken; zur (oder: auf die) W. kommen; Kinder zur W. gebären, in die W. ſetzen; Der Kiek-in-die-W. (ſ. gucken, Anm.) ꝛc.; Aus der W. gehn, ſcheiden; die W. verlaſſen (verſch. d); die W. (und ſeine Lebenszeit. <bibl><author>G.</author> <biblScope>28, 285)</biblScope> <title>geſegnen ꝛc.; Einen aus der W. räumen, ſchaffen ꝛc., auch bildl.: eine unangenehme Geſchichte ꝛc. (vgl.: ſie todt machen). Gegenübergeſtellt dem Himmel (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1e; f)</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>2, 436;</biblScope></bibl> <bibl><author>Weichmann</author> <biblScope>1, 26;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 312 ꝛc.,</biblScope> <title>beſ.: Wandelt . . | vom</title></bibl> Him- mel durch die W. zur Hölle (ſ. d. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl.: Erden-, Ober-, Unter-W.).</title></bibl> —</sense><sense n="d)">d) das bewegte Leben und Treiben der Menſchen (draußen) und der Schauplatz desſelben: Aus der W. ſich in die Wüſte, die Einſamkeit, das Kloſter, die ſtille Häuslichkeit, das Privatleben ꝛc. zurückziehn; Eine Rolle in der W., auf der Bühne der W. eine Rolle ſpielen; So geht’s in der W. (ſ. f); den Gang, Lauf der W., die W. kennen; Sich in die W. ſchicken, fügen ꝛc.; In die W. [ins wilde Gelag] hinein leben (z. B. <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 68) ꝛc.;</biblScope> <title>Wenn in die W. ihr kommt bei niegeſehenen Leuten.</title></bibl> <bibl><author>Echtermeyer</author> <biblScope>370;</biblScope> <title>Durch die W. ſich zu helfen, iſt ganz ’was Eignes; man kann ſich | nicht ſo heilig bewahren als wie im Kloſter.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 222;</biblScope></bibl> Vaterland <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und W. muß-auf ihn wirken.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 104;</biblScope> <title>Es bildet ein Talent ſich in der</title></bibl> Stille, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ſich ein Charakter in dem Strom der W. ebd.; Nach und nach .. würdeſt du | dich aus</title></bibl> Beſchränkung an die W. gewöhnen. <bibl><biblScope>250;</biblScope> <title>Die Jahrbücher der W.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 451;</biblScope> <title>So würde ich meine politiſche Laufbahn endigen. Die W. zu verlaſſen (verſch. c).</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>6, 15;</biblScope> <title>Die W. iſt noch anderswo; ich fordre meine Entlaſſung.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>197a</biblScope> <title>[vgl.: Hier iſt ja nicht allein die W., der Ort, wo man leben kann ꝛc.]; Am äußerſten Ende der W. hier [fern vom Mittelpunkt des Verkehrs] | nahm er ein Loch, kein Haus.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>15, 8,</biblScope> <title>vgl.: „Meine Tochter verheirather ſich gar zu weit weg, nach England.“ Na, Das iſt doch noch in [oder: nicht aus] der W. ꝛc.</title></bibl> —</sense><sense n="e)">e) (ſ. d) prägn. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die große W. (ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>2c,</biblScope> <title>vgl. 5a), z. B.: Die Neueingetretenen, welche unmittelbar aus der W. kamen, wie man ſogar an ihren Kleidern ꝛc. . . ſehen konnte.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 84;</biblScope> <title>Ich verließ auf Sitte mich und Höflichkeit, | auf den Gebrauch der W., der ſich ſo glatt | ſelbſt zwiſchen Feinde legt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 159 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) (ſ. <bibl><biblScope>c; d)</biblScope> <title>die Geſammtheit des irdiſchen Seins und Treibens nach ſeinen verſch. Modifikationen, nam. im Ggſtz. zu dem Göttlichen und Ewigen,</title></bibl> — oft mehr oder minder nah an die Perſonif. herantretend, ſ. nam. <bibl><author>FSachſe</author>  <title>der W. Lohn (Berl. 1857) S.</title></bibl> <bibl><biblScope>7 ff.</biblScope> <title>mit reichen Belegen, ferner z. B.:</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>4, 5; 5, 19;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>11, 30 ꝛc.;</biblScope> <title>Auf beiden Achſeln tragen, Gott und der W. dienen.</title></bibl> <bibl><author>Franck</author>  <title>LaſtB.</title></bibl> <bibl><biblScope>1b;</biblScope> <title>Kenn ich doch | die W. von Jugend auf, wie ſie ſo leicht | uns hilflos, einſam läſſt und ihren Weg, | wie Sonn’ und Mond und andre Götter geht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 187;</biblScope> <title>Feindlich iſt die W. | und falſchgeſinnt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) die Menſchen, das Menſchengeſchlecht. <bibl><author>Joh.</author> <biblScope>1, 29; 3, 16 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>5, 14 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) (vgl. g) die Leute (ſ. d. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Publikum; man 1): Gott (ſ. d. 2a) und die W., z. B.</title></bibl> <bibl><author>Sir.</author> <biblScope>10, 7 ꝛc.;</biblScope> <title>Wir haben die W. von uns reden machen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 263; 34, 314;</biblScope> <title>Die W. verſammelt ſich immer mehr an Fenſtern und Thüren, um mich .. zu ſehen.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 77;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rückert</author> <biblScope>2, 415;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>280b; 428b ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die ganze W. ſagt’s, Herr Witt.</title></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>1, 88 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. 6d).</title></bibl> —</sense><sense n="i)">i) (ſ. 2f). — k) als verſtärkender Zuſatz, z. B.: Den größten Thron der W. zu beſteigen. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>770a ꝛc.;</biblScope> <title>Er iſt die wohlmeinendſte Seele von der W.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>23, 349 ꝛc.;</biblScope> <title>Kein Menſch auf der W.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>271;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 236 ꝛc.;</biblScope> <title>Alles</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>15, V;</biblScope></bibl> <bibl><author>Merck’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 281 ꝛc.),</biblScope> <title>Nichts</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>9, 125),</biblScope> <title>gar Nichts</title></bibl> <bibl><author>(Möricke</author>  <title>N. 64) in der W.; Man lernt doch in der W. Gottes Nichts daraus.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 154;</biblScope> <title>Was in der W. wiegt dieſen Rauſch des Entzückens auf?</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>110a;</biblScope> <title>Um Alles in der W. nicht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>1, 162; 11, 139 ꝛc.;</biblScope> <title>Ich dürfte um die W. nicht ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>1, 64;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 780³⁰ ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.</title></bibl> — ſ. <bibl><biblScope>4d —:</biblScope> <title>Um eine W. nicht.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>11, 246 ꝛc.);</biblScope> <title>Nicht für die W.</title></bibl> <bibl><author>Höfer</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>22 =</biblScope> <title>und wenn ich die ganze W., die Schätze der ganzen W. dafür bekäme ꝛc.; ſ. auch</title></bibl> <bibl><biblScope>6c.</biblScope></bibl> —</sense></sense>
        <sense n="2)">2) W. mit attrib. Ew., z. B.: <sense n="a)">a) (ſ. <bibl><biblScope>1a;</biblScope></bibl></sense><sense n="b)">b) Die große, weite (verſch. b), weit- und breite, unendliche, volle <bibl><author>(G.</author> <biblScope>1, 59)</biblScope> <title>W.; Die ſchöne, herrliche, geſchmückte</title></bibl> <bibl><author>(G.</author> <biblScope>22, 52),</biblScope> <title>wohlgeordnete</title></bibl> <bibl><biblScope>(18, 319),</biblScope> <title>eine ordnungsvolle</title></bibl> <bibl><author>(Gellert</author> <biblScope>1, 141)</biblScope> <title>W., vgl. nam.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62</biblScope> <title>und als Ggſtz. Chaos, auch bildl.: So freut man ſich hier des glücklichen Geſchicks, welches dieſem Chaos [dieſer wirren Kunſtſammlung] zu Theil ward, entwickelt, geſondert und einer ſchon lebendig geordneten W. [dem Muſeum] einverleibt zu werden.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 310 ꝛc.</biblScope></bibl> — b) (ſ. 1d) Wie die weite W. (verſch. a) die Nächſten nicht erſetzt. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 186;</biblScope> <title>Der Strom der wildbewegten W.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>534a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. <bibl><biblScope>i; 1c,</biblScope> <title>vgl. Leben</title></bibl> <bibl><biblScope>II 6b)</biblScope> <title>Die irdiſche W., auch: dieſe W., Ggſtz.: jene W., z. B.: Weder in dieſer noch in jener W.</title></bibl> <bibl><author>Matth.</author> <biblScope>12, 33;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mark.</author> <biblScope>10, 30;</biblScope> <title>Für dieſe W. iſt mir der Spaß verſalzen.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 86;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>15, 235</biblScope> <title>(ſ. über</title></bibl> <bibl><biblScope>3d:</biblScope> <title>weltüber) ꝛc.; Die zukünftige W.</title></bibl> <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>6, 5 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Geiſt der andern W.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 245; 20, 332 ꝛc.;</biblScope> <title>In einer andern</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>7),</biblScope> <title>beſſern W. ꝛc.; Den Zauberſchlüſſel, der die geheimnisvollen Thore der höhern W. mir öffnet.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1197 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. 1f) Die gottloſe, böſe ꝛc. (vgl. e), die falſche, trügeriſche, heuchleriſche, hinterliſtige W. ꝛc. —</sense><sense n="e)">e) (ſ. 1h) Die gottloſe (boshafte, maliciöſe) W. behauptet, er verdiene den Namen Sokrates, wenn Philoſophen ihren Namen nach der Frau erhielten ꝛc. —</sense><sense n="f)">f) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Generation (ſ. d.), mit zeitbeſtimmenden Ew.: Ein Mann aus oder nach der alten W. (verſch. h).</title></bibl> <bibl><author>Adelung;</author>  <title>Die jetzige; die frühere, vorige; eine künftige ſpätere W.; Die jetzige W. iſt</title></bibl> Nach-W., ſetzet ſich, richtet ꝛc. <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 168;</biblScope> <title>Jene Briefwechſel, über deren Gehaltsmangel die neuere Welt ſich verwundert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>21, 230 ꝛc.;</biblScope> <title>auch ohne Ew. in der Verbind. mit Vor- oder Nach- (After-) W., z. B.: W. und</title></bibl> After-W. <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>80 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie ihn die W. verehrt, ſo wird die</title></bibl> Nach-W. ihn verehrend nennen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 169;</biblScope></bibl> <bibl><author>Lichtenberg</author> <biblScope>4, 305 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (wo die Zeitbeſt. im Zeitw. liegt): Und Woinarowski nannte mich die W.</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 55</biblScope> <title>(vgl.: Und Kolombo nannte mich die Zeit.</title></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 200) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Zeitalter (vgl. f): Schöne W., wo biſt</title></bibl> <bibl><author>195</author>  <title>du? kehre wieder, | holdes Blütenalter der Natur.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>22a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="h)">h) (ſ. 1b) Die alte W. (verſch. f), der den Alten bekannte Theil der Erde, — Ggſtz.: die neue W. <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>776b ꝛc.,</biblScope> <title>verſch. k), zuſammen: beide W–en.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>155;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 191 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="i)">i) Die ganze W. (ſ. <bibl><biblScope>1a,</biblScope> <title>verſch. 1h); Die irdiſche W. (vgl. c), die Geſammtheit und das Gebiet des Irdiſchen; Die ſinnliche; die über- irdiſche, überſinnliche, tranſcendentale, außerweltliche (ſ. d.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 446)</biblScope> <title>W. ꝛc.; Der Wille .. bezieht ſich auf den innern Menſchen . ., das Wollen .. auf die</title></bibl> äußere W., die That. <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 294;</biblScope> <title>Die W–en, welche zum Anſchaun gebracht werden ſollen, ſind Beiden [dem Epiker und dem Dramatiker] gemein: die</title></bibl> phyſiſche, und zwar erſtlich die nächſte, wozu die dargeſtellten Perſ. gehören und die ſie umgiebt . .; zweitens die entferntere W., wozu ich die ganze Natur rechne. . . Die ſittliche iſt Beiden ganz gemein. .. Die W. der Phantaſien, Ahnungen, Erſcheinungen, Zufälle und Schickſale (ſ. 3). Dieſe ſteht Beiden offen, nur verſteht ſich, daß ſie an die ſinnliche herangebracht werde. <bibl><biblScope>32, 210;</biblScope> <title>Dieſe Verknüpfung einer eingebildeten W. mit der wirklichen.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 19;</biblScope> <title>Wie ſich in der politiſchen W. irgend ein ungeheures Bedrohliches hervorthat.</title></bibl> <bibl><biblScope>27, 299;</biblScope> <title>Wodurch er [Linné] der Bezwinger beider W–en, der natürlichen, und derjenigen geworden iſt, die er ſelber aufgeführet und die Theorie genennet hat.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 30³¹);</biblScope> <title>So thut man ganz recht, das Schöne objektiv . . für einen bloßen Effekt der</title></bibl> Sinnen-W. zu erklären. .. So hat man ebenfalls Recht, das Schöne ſubjektiv in die intelligible W. zu verſetzen. Die Schönheit iſt daher als die Bürgerin zweier W–en anzuſehen .., ſie empfängt ihre Exiſtenz in der ſinnlichen Natur und erlangt in der Vernunft-W. das Bürgerrecht. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1111a;</biblScope> <title>Weit- umfaſſend iſt das Gebiet der Geſchichte; in ihrem Kreiſe liegt die ganze moraliſche W.</title></bibl> <bibl><biblScope>1002a;</biblScope> <title>Adel iſt auch in der ſittlichen [Drckf.: ſinnlichen] W.: gemeine Naturen | zahlen mit Dem, was ſie thun; edle mit Dem, was ſie ſind.</title></bibl> <bibl><biblScope>90a;</biblScope> <title>Eine Kopie der</title></bibl> wirklichen W. und keine idealiſchen Affektationen. <bibl><biblScope>102a;</biblScope> <title>Dieſe Verzückung in die</title></bibl> idealiſchen W–en. <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 163;</biblScope> <title>Eine unſichtbare W., die der Typus der ſichtbaren iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 304 ꝛc.</biblScope></bibl> — k) (vgl. i) Eine kleine (ſ. d. <bibl><biblScope>I 1d)</biblScope> <title>W., ein in ſich abgeſchloßnes Gebiet, das in dem Umfaſſen des dazu Gehörigen gleichſam ein All im Kleinen darſtellt, z. B.: Die kleine W., der Menſch.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>3, 80 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Oper .. macht eine kleine W. für ſich aus, in der Alles nach gewiſſen Geſetzen vorgeht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>30, 396 ꝛc.</biblScope> <title>(ſ. auch: Klein-W.), ferner: Es zerrüttet ein Fußtritt die mühſeligen Gebäude der Ameiſen und ſtampft eine kleine W. in ein ſchmähliches Grab.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 62;</biblScope> <title>Schilderung . ., die ſie von der kleinen W. machte, in der ſie ſich bewegte.</title></bibl> <bibl><biblScope>21, 273;</biblScope> <title>Was .. in dieſer engen kleinen W. | mit holdem Zauberband mich hält.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 81;</biblScope> <title>Ich ſcheid’ aus deiner Fülle, | du kleine, grüne W., | . . geliebtes Ulmenzelt.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 21;</biblScope> <title>Innerhalb der kleinen W. ſeines Hirnſchädels (ſ. 3b).</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>2, 52 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl. auch: O Freund, dieſelbe W., die deinen Namen preiſt, | hat oft in einem Tag ein Wanderer durchreiſt.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>2, 21 ꝛc.);</biblScope> <title>ferner z. B.: Dörfer und das beſtellte Feld | erſcheinen ihren Augen gar eine</title></bibl> fremde W. <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>3, 302;</biblScope> <title>In der neuen W. (verſch. h), in die er eingegangen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 313;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>NK.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 33 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. nam.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 101;</biblScope> <title>Aus der Stadt durchtobten Straßen | in der Vorſtadt</title></bibl> ſtillre W. <bibl><author>Grün</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>11 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine</title></bibl> ſchöne W. iſt da [im Herzen] verſunken, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ihre Trümmer blieben unten ſtehn.</title></bibl> <bibl><author>WhMüller</author> <biblScope>1, 283 ꝛc.;</biblScope> <title>Eine utopiſche und verkehrte W.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 658 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Leitf.</title></bibl> <bibl><biblScope>171 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ferner: eine Geſammtheit von Jndividuen, denen das zu W. gefügte Ew. zukommt, und ihr Kreis und Gebiet, z. B.:</sense></sense>
        <sense n="1)">1) Ihr Werbeplatz war die ganze chriſtliche W. [Chriſtenheit]. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>776b;</biblScope> <title>Der reichſte Mann in der getauften [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2b]</biblScope> <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>252b;</biblScope> <title>Die Augen der ganzen katholiſchen W.</title></bibl> <bibl><biblScope>896a;</biblScope> <title>Aufhebung der Mittelwand zwiſchen der jüdiſchen und heidniſchen W.</title></bibl> <bibl><author>Lavater</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 534³²);</biblScope> <title>Die Menſchen der römiſchen W.</title></bibl> <bibl><author>Kriegk</author> <biblScope>4, 507 ꝛc.</biblScope></bibl> — m) Die jetzige literariſche W. <bibl><author>Falk</author>  <title>G.</title></bibl> <bibl><biblScope>154 ꝛc.;</biblScope> <title>Wie aber die gelehrte und naturforſchende W. damals durch das Newton’ſche Spektrum benebelt geweſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 349 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Geſpenſt, das nun ſchon</title></bibl> <bibl><biblScope>100</biblScope> <title>Jahre die wiſſenſchaftliche W. in Ehrfurcht zu erhalten weiß.</title></bibl> <bibl><biblScope>38, 15; 39, 225 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.: Daß die große und herrliche franzöſiſche W. [Literatur] uns manchen .. Gewinn darbietet.</title></bibl> <bibl><biblScope>22, 47 ꝛc.</biblScope></bibl> — n) Die junge W. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>10, 123b</biblScope> <title>u. o., ſeltner (ſ. 3a): Da hab ich .. einige tauſend Stück Bäume darauf gezogen. Die junge W. treibt ſich und ſchießt empor.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>310a,</biblScope> <title>vgl.: Der Schößling .. umſchlingt die nachbarliche W. mit tauſend üppigen Zweigen.</title></bibl> <bibl><biblScope>317a ꝛc.;</biblScope> <title>Afterredete über die ganze weibliche W.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Die ſchöne (ſ. d. 2a) W., verſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>o.</biblScope></bibl> — o) Die ſchöne (ſ. d. <bibl><biblScope>2a,</biblScope></bibl> — verſch. n), die feine (ſ. d. 8), die vornehme W.; Die Pariſer Haarkünſtler ſind nicht in der großen (ſ. d. 2i) W., aber in der hohen [vgl.: hoher Adel ꝛc.] ſehr beliebt wegen ihrer muſterhaften Geſinnung. <bibl><author>Börne</author> <biblScope>4, 220;</biblScope> <title>Wo ſie Dasjenige finden würde, was man große W. zu nennen pflegt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>15, 281; 16, 180;</biblScope> <title>In allen Häuſern war große W.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 101;</biblScope> <title>Daß in der großen W. man kleine W–en [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>k =</biblScope> <title>Zirkel, Kreiſe] macht.</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 177; 17, 125 ꝛc.</biblScope></bibl> — 3) W. mit abhäng. Genit.: <sense n="a)">a) (ſ. 2i) zur Bez. Deſſen, was dieſe W. ausmacht, worin ſie beſteht, des Gebiets, dem ſie angehört ꝛc.: Die W. des Sinnlichen, der Sinne (oder* Sinnen-W.); Die W. der Träume, Jdeale, des Romans ꝛc. (Traum-, Jdeal-, Roman-W.) ꝛc.; Die W. der Vornehmigkeit (ſ. 2o). <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 231;</biblScope> <title>Die W. des Mittel- alters (ſ. 2f).</title></bibl> <bibl><author>Carrière</author>  <title>Stud.</title></bibl> <bibl><biblScope>8;</biblScope> <title>Die allbeſeelte W. der Pflanzen.</title></bibl> <bibl><author>Gervinus</author>  <title>Lit.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 637 ꝛc.,</biblScope> <title>auch (vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>4g; h)</biblScope> <title>zur Bez. der Fülle von Etwas: Hier iſt keine</title></bibl> Leidens-W., ſondern eine W. des Wohllauts. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 462;</biblScope> <title>Eine W. des Entſetzens .. iſt in den Zirkel dieſer wenigen Silben eingeſchloſſen.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 536 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zur Bez. des Jndividuums ꝛc., für welches das Genannte eine W. iſt, ſo auch mit beſitzanzeig. Fw., z. B.: Der Wurm, deſſen W. ein einziges Blatt iſt. <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 17 ꝛc.</biblScope> <title>(vgl.: Uns Ameiſen iſt unſere Erdſcholle eine W.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>22, 255);</biblScope> <title>Vater, Mutter, Geſchwiſter und ein paar Zumenſchen ſind ſeine [des Kindes] fortbildende W.</title></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>36, 28;</biblScope> <title>Mich in meine kleine häusliche W. (ſ. 2k) einzuſchränken.</title></bibl> <bibl><author>Forſter’s</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 121;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 20; 7, 235;</biblScope> <title>Du wirſt mich wahrhaft finden, wenn du je | aus deiner W. [Sphäre ꝛc.] in meine ſchauen magſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>13, 116;</biblScope> <title>Was ſchiert mich deine W.?</title></bibl> <bibl><author>Herwegh</author> <biblScope>1, 8 ꝛc.</biblScope></bibl> — 4) mit unbeſt. Artikel, — entſprechend in Mz. mit oder ohne Zahlw., auch mit beſt. Artikel, z. B.:</sense><sense n="a)">a) ein All, ein Etwas von reicher, umfaſſender Fülle, — auch (ſ. <bibl><biblScope>2k; 3b):</biblScope> <title>Etwas, das Einem Alles iſt oder ſein ſoll ꝛc.: [Die Freunde ſind] ſich eine Stadt, ſie ſind ſich eine W.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 101;</biblScope> <title>Heldenzuverſicht, welche die Laſt einer W. auf ſich nimmt.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 604;</biblScope> <title>Eine W. zwar biſt du, o Rom, doch ohne die Liebe | wäre die W. nicht die W.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 223;</biblScope> <title>Mein Buſen war ſo voll und bang, | von hundert W–en trächtig.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 181; 4, 235;</biblScope> <title>Von euch [den Zuſchauern brittiſcher Dramen] verlangt man eine W. zur W., | wo Dichter, Spieler, Schauer ſich verbinden, | ſich wechſelſeits erwärmen und entzünden.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 242;</biblScope> <title>Verfluchtes, dumpfes Mauerloch! .. Das iſt deine W. [ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>3b],</biblScope> <title>das heißt (ſ. d. 3d) eine W.!</title></bibl> <bibl><biblScope>11, 20;</biblScope> <title>In einer Stadt, die eine W. in ſich enthalte.</title></bibl> <bibl><biblScope>26, 261</biblScope> <title>(ſ. W.-Stadt); Der aus der Kindheit aufblickende Menſch findet die Natur nicht etwa rein und nackt um ſich her; denn die göttliche Kraft ſeiner Vorfahren hat eine zweite W. [ein All von menſchlichen Schöpfungen und Inſtitutionen ꝛc.] in die W.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Natur] erſchaffen ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>337;</biblScope> <title>Eine W. iſt jeder von euch [Bäumen].</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1256¹³) ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. das Folg.</title></bibl> —</sense><sense n="b)">b) (ſ. a) ein Himmels- (oder W.-) Körper oder ein Syſtem (ſ. d. 1a) von ſolchen: Neue Sonnen glühn <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>und neue W–en wälzen ſich.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 202;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>39, 309;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>144; 170;</biblScope> <title>Die Höll’ und der Himmel | und die W–en (vgl. 1c).</title></bibl> <bibl><author>Kl.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 27;</biblScope> <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 148;</biblScope></bibl> <bibl><author>Knebel</author> <biblScope>1, 92;</biblScope></bibl> <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>458;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>17a;</biblScope> <title>Wenn der Stern .. | aus ſeinem Gleiſe tritt, ſich brennend wirft | auf eine nächſte W.</title></bibl> <bibl><biblScope>384b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 207;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zſchokke</author> <biblScope>1, 229 ꝛc.;</biblScope> <title>auch (nam. ſcherzh.) verkl.: Wir haben der Utopien .. und</title></bibl> Planeten-W–en ſchon ſo viele <bibl><biblScope>..,</biblScope> <title>daß ich mir keine unnützere Beſchäftigung denken kann, als .. auch ſo ein W–chen aufzuſtellen, wo alle Leute vernünftig ſind.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 227; 31, 397; 10, 151 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) nam. in Mz. auch zuw. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Ländergebiete, Länder, Reiche ꝛc.: Helden .. haben W–en bewegt und W–en zertrümmert.</title></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>5, 12;</biblScope> <title>Wandert aus durch alle W–en!</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 204;</biblScope> <title>In allen übrigen entdeckten und noch zu entdeckenden W–en ſich auszubreiten (vgl. 2h).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>893b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) zur Bez. einer Fülle von Reichthümern, eines großen Schatzes: Die Steuren einer W., den Zins von <bibl><biblScope>50</biblScope> <title>Reichen (vgl. c).</title></bibl> <bibl><author>Lichtwer</author> <biblScope>211;</biblScope> <title>Nähmen wir wohl eine W. und beſtünden noch einmal, | was ꝛc.?</title></bibl> <bibl><author>Logau</author></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>5, 233);</biblScope> <title>Ein Weib, wie dies, iſt mehr als eine W.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 204;</biblScope> <title>Was ihr mir wiedergebt, erſetzen keine W–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>12, 199; 27, 64; 11, 246</biblScope> <title>(ſ. 1k). Bei Alteren auch in Mz. uv.: Meine Seligkeit .. iſt mir tauſendmal lieber denn zehentauſend W.</title></bibl> <bibl><author>Hammer</author>  <title>RH.</title></bibl> <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Dreier W. Gold und Silber.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 108b ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="e)">e) eine große (unendliche) Menge von Perſonen: Wenn eine W. ſich hübe, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>Mitringer drum zu ſein.</title></bibl> <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>370;</biblScope> <title>Wir ſtehn einer W. | entgegen, die von allen Seiten her | .. dringt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>35, 250;</biblScope> <title>Hier [auf dem Lande] wimmelt keine Stadt im Hauſe | und vor dem Hauſe keine W.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 24;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>483a ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="f)">f) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>ungemein viel (ſachlich), vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>g; h:</biblScope> <title>Wir haben uns ja eine W. zu erzählen.</title></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 252;</biblScope> <title>Hoh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 266;</biblScope> <title>Ich habe noch eine W. zu beſorgen.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 249 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="g)">g) (ſ. <bibl><biblScope>f;</biblScope></bibl></sense><sense n="h)">h) Eine W. voll. zur Bez. Deſſen, was eine Fülle, ungemeine Menge in fich enthält: Die Zunge iſt .. eine W. voll Ungerechtigkeit. <bibl><author>Jak.</author> <biblScope>3, 6;</biblScope></bibl> <bibl><author>Eß</author>  <title>(Unheil); Sie lügen ihnen W–en voll Treue und Tapferkeit vor.</title></bibl> <bibl><author>Klinger</author>  <title>Th.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 235;</biblScope> <title>Bringt aus der neuen W. auch eine W. voll Leid.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 649³⁰);</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>492b.</biblScope></bibl> — h) (ſ. e—g) auch: Ich ſah eine ganze W. von Gedanken in Käthchens Worten. <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 450;</biblScope> <title>Es fand ſich eine W. von Sachen hier aufgehäuft.</title></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Nat.-Z.</author> <biblScope>13, 19);</biblScope> <title>Da kam eine W. von Leuten herzugelaufen.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 213;</biblScope> <title>Daß er eine W. von Putz und Pracht zuſammengehäuft.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 225;</biblScope></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>13, 139;</biblScope> <title>Wer wird vor dieſer W. von Feinden uns beſchirmen?</title></bibl> <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>Hint.</title></bibl> <bibl><biblScope>39;</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>1, 318;</biblScope></bibl> <bibl><author>Roquette</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>79;</biblScope> <title>Herausgeriſſen aus einer W. von Entwürfen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 328</biblScope> <title>(„,voll Entwürfe“ als vermeinte Verbeßrung.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>967a,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>24, 209);</biblScope> <title>Jeder einzelne Atom der ewigen Zeit kann eine W. von Freude faſſen.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Luc.</title></bibl> <bibl><biblScope>249;</biblScope> <title>Eine W. von Männern.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 240;</biblScope> <title>Daß ihr euch zuzieht eine W. von Flüchen. Heinr.</title></bibl> <bibl><biblScope>IV. 1, 1, 3;</biblScope> <title>Rich.</title></bibl> <bibl><biblScope>III. 3, 7;</biblScope> <title>Auch fehlt’s hier nicht an W–en von Geſellſchaft</title></bibl> <bibl><biblScope>[worlds of compaul.</biblScope> <title>Somm.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Spielhagen</author>  <title>Hoh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 137; 4, 245;</biblScope></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 169 ꝛc..</biblScope> <title>vgl.: Einen Weltkreis (ſ. d.) von ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>32, 3.</biblScope></bibl> — 5) W. ohne Artikel, nam.:</sense><sense n="a)">a) (ſ. 1e) Lebensart (ſ. d., vgl. W.-Sitte, -Ton, -Weisheit): W. haben, ſ. nam. <bibl><author>Garve</author>  <title>Verſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 377;</biblScope></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>Anthr.</title></bibl> <bibl><biblScope>VI</biblScope> <title>(vgl. ugw.: Er hatte, wie Goethe von einer Frau ſagte, nicht nur W., er hatte die W.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>BB. 43); Viel</title></bibl> <bibl><author>(L.</author> <biblScope>1, 6),</biblScope> <title>mehr</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>13, 144)</biblScope> <title>W. haben ꝛc.; Ohne W. ſein.</title></bibl> <bibl><author>FSchlegel</author>  <title>Fl.</title></bibl> <bibl><biblScope>128 ꝛc.;</biblScope> <title>Ein Mann von W. und Lebensart.</title></bibl> <bibl><author>Fichte</author> <biblScope>8, 90 ꝛc.;</biblScope> <title>Das iſt nicht Freundſchaft, Das iſt W.</title></bibl> <bibl><author>Gellert</author> <biblScope>2, 61;</biblScope> <title>Dieſes feine Gemiſch von großer W. und Ruhe der Seele.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>2, 171 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) zuw. als Prädik. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>weltlich (ſ. d.), der irdiſchen W. (ſ. 1f) angehörig, huldigend ꝛc.: Eine Predigt für die Chriſten . ., denn, was W. iſt, Das hält’s für eine lauter Trügerei.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 233a;</biblScope> <title>Wirf alles Das, was W. iſt, von dir hin.</title></bibl> <bibl><author>Opitz</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 327²⁴) ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) in Ausrufen (ſ. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>1, 388¹¹,</biblScope> <title>doch vgl. auch Valentin), z. B.: O W.! die Lache krieg’ ich gar nicht wieder ſtill.</title></bibl> <bibl><author>Droyſen</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 415 =</biblScope> <title>o je! ꝛc.; ſo auch: Alle W.! (vgl. Gc).</title></bibl> <bibl><author>Pfeffel</author>  <title>Po.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 46;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sanders</author>  <title>Kutr.</title></bibl> <bibl><biblScope>43 ꝛc.;</biblScope> <title>Potz (ſ. d.)</title></bibl> — alle — W. ꝛc. — 6) W. mit adjekt. Fw., ſ.: Dieſe, jene W. (2c); ferner mit beſitzanz. Fw., ſ. <bibl><biblScope>3b;</biblScope> <title>außerdem:</title></bibl> Alle W., z. B.:</sense><sense n="a)">a) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die ganze W., z. B.: Um alles Gold auf aller W. | ich ihm nicht nahe bei.</title></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>8, 324 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="b)">b) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>die weite W., z. B.: Er iſt ſchon lang mit einem fremden Schiff | in alle W.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>8, 17.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="c)">c) (ſ. immer 2d) zunächſt als Verſtärkung bei Fragewörtern, z. B.: Wie in aller W. [in der ganzen Fülle denkbarer Möglichkeiten] ſollte Das kommen?; Wer in aller W. kann Das behaupten?; Wo in aller W. bringſt du das Maul her, Junge? <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>187a;</biblScope> <title>dann auch z. B.: Und</title></bibl> fragte, in aller W., nach den Urſachen ꝛc. <bibl><author>HKleiſt</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 242 =</biblScope> <title>was in aller W. die Urſache ſei ꝛc., vgl.: Alle W.! im Ausruf (ſ. 5c) und</title></bibl> Allerwelts- als Bſtw., theils (ſ. d) die Beziehung zu aller W., zu Allen hervorhebend (z. B.: Ein Allerweltsfreund iſt keines Menſchen wahrer Freund ꝛc.), theils hierher gehörig zur be- oder verwundernden Hervorhebung (vergl. <bibl><biblScope>1k;</biblScope> <title>Blitz</title></bibl> <bibl><biblScope>2c;</biblScope> <title>Donner</title></bibl> <bibl><biblScope>2;</biblScope> <title>Erz II), z. B.: Allerwelts-Haſelant</title></bibl> <bibl><author>(Immermann</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 335),</biblScope> <title>-Brummbär</title></bibl> <bibl><author>(Tieck</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 64),</biblScope> <title>-Klugmeiſter</title></bibl> <bibl><biblScope>(10, 16) ꝛc.,</biblScope> <title>auch loſer vorangeſtelit: Was für’n allerwelts ſchnurriges Dings!</title></bibl> <bibl><author>JGMüller</author>  <title>Lind.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 408 ꝛc.;</biblScope> <title>In aller Welt’s Schoten und Gerſte (ſ. d).</title></bibl> <bibl><author>Schefer</author>  <title>Ulf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 6.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="d)">d) (ſ. 1h) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>alle Leute, Alle, z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Moſ.</author> <biblScope>11, 1; 18, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Joſ.</author> <biblScope>23, 14; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Kön.</author> <biblScope>10, 24; 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Chr.</author> <biblScope>17, 30;</biblScope></bibl> <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>33, 8; 67, 8 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>1, 134;</biblScope> <title>Der Trank .., | der alle W. erquickt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 10; 13, 311;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author> <biblScope>115;</biblScope> <title>Wie die Walen [Wälſchen] ſich .. dünken laſſen, ſie find allein Menſchen, alle W. eitel Unmenſchen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>8, 50b; 5, 421a; 6, 232a; b;</biblScope> <title>Mag alle W. doch um die Schwachheit wiſſen!</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>371b; 514b; 584b ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sclegel</author>  <title>Joh.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 1;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stumpf</author> <biblScope>674b;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>5, 249; 20, 311 ꝛc.</biblScope> <title>(in finngemäßer Fügung: Alle W.</title></bibl> <bibl><biblScope>[=</biblScope> <title>Jeder] beeilte ſich, ihr</title></bibl> ſeine Börſe zu bieten. <bibl><author>Waldau</author>  <title>N.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 69),</biblScope> <title>ſ. auch c; ähnl.: Die</title></bibl> übrige W. .. merkte Nichts oder hatte kein Arges daran. <bibl><author>G.</author> <biblScope>24, 141 ꝛc.</biblScope></bibl></sense></sense>
        <p type="compositions">
          <entry type="sub">Zſſtzg. leicht zu mehren und zu verſtehn nach dem Obigen und folg. Bſp., nam. zu 3a: Ābend-: <sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[1b; 2h]</biblScope> <title>Occident (ſ. d.), auch: Weſt-W.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 111 ꝛc.,</biblScope> <title>Ggſtz.: Oſt-</title></bibl> <bibl><biblScope>(4, 323)</biblScope> <title>oder Morgen-W. (R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 256;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schütze</author>  <title>Epigr. Anth.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 20).</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) die Welt, wie ſie am Abend erſcheint, z. B.: Begeiſtert ſchaut der Blick in jene Ferne, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>ins Labyrinth der A. hinaus, | der Tag erſcheint und löſcht ihm ſeine Sterne ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 127 ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Nacht-W.</title></bibl> — Áfter- <bibl><biblScope>[2f]:</biblScope> <title>veraltend ſtatt Nach-W., z. B.: Welt</title></bibl> <bibl><biblScope>[2f]</biblScope> <title>und A.; Der</title></bibl> Vor-W. und der A. <bibl><author>Schubart</author> <biblScope>2, 278;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 4 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Ein Gaſſenlied der A.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>173a</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Il.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 358);</biblScope></bibl> <bibl><author>Denis</author>  <title>Vorb.</title></bibl> <bibl><biblScope>4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>418;</biblScope></bibl> <bibl><author>Hagedorn</author> <biblScope>3, 160;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 61;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author> <biblScope>135; 177;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wernike</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>150 ꝛc.</biblScope></bibl> — Álltags- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Welt des alltäglichen Seins (Werkeltags-W.): Der A. | ſchale Proſe.</title></bibl> <bibl><author>Daumer</author> <biblScope>2, 130;</biblScope> <title>Weil man in dieſer A. Alles abwarten muß.</title></bibl> <bibl><author>Leiſewitz</author></bibl> <bibl><author>(Herrig</author> <biblScope>31, 378);</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>19, 156.</biblScope></bibl> — Álpen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſon</author> <biblScope>122;</biblScope> <title>Thierleben der A. von</title></bibl> <bibl><author>Tſchudi,</author>  <title>vgl. Berg-W.</title></bibl> — <comp>Ameiſen-:</comp> ſ. Inſekten- und Motten-W., vgl. <bibl><biblScope>[2k].</biblScope></bibl> — Árbeiter- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>der geſammte Arbeiterſtand mit ſeinen Beziehungen.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 246.</biblScope></bibl> — <comp>Aūs-:</comp> das geſammte Ausland (ſ. d. 1). — Āūßen- <bibl><biblScope>[2i]:</biblScope> <title>die Welt des außer uns Seinden (Ggſtz.: Innen-, Eigen-, Jch-W., verſch.: Draußen-W.): Solche Perſonen ſind nicht allzuſehr mit ſich ſelbſt beſchäftigt, ſie haben Zeit, die A. zu bet rachten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 115;</biblScope> <title>In mir arbeitete eine raſtloſe Thätigkeit. .. Die A. forderte, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><biblScope>231; 21, 111; 3, 195; 25, 181; 40, 410;</biblScope> <title>Ebenſo ſchmilzt, uns ſelbſt gleichſam unbewuſſt, die A. mit dem Innerſten im Menſchen, mit dem Gedanken und der Empfindung, zuſammen.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 70 ꝛc.</biblScope></bibl> — Bāūm- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 6;</biblScope> <title>Umgeben von der reichſten B.</title></bibl> <bibl><author>Keller</author>  <title>gH.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 50.</biblScope></bibl> — Beámten- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(ſ. Arbeiter-W.)</title></bibl> <bibl><author>Fallmerayer</author>  <title>Or.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 359.</biblScope></bibl> — Bérg- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Alpen-W.) Jenes Alpenheimweh. . . Der Zauber dieſer herrlichſten B.</title></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 535b;</biblScope> <title>In dieſer von kahlen Halden gebildeten B.</title></bibl> <bibl><author>Schücking</author>  <title>Gſchw.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 260.</biblScope></bibl> — Bíldungs- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Leb.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 8 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. Kultur-W.</title></bibl> — Blä́tter- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Das .. Rauſchen .. der grünen unzähligen B.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 7.</biblScope></bibl> — Blūmen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Die Pflanzen- und B.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 78; 2, 315;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 65 ꝛc.</biblScope></bibl> — Blǖthen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Mit der B., die im Gärtchen ſich über die Gänge legt.</title></bibl> <bibl><author>ChSchiller</author> <biblScope>1, 660.</biblScope></bibl> — Bȫrſen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(ſ. Börſe</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>vgl. Arbeiter- und Handels-W.)</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 1, 774.</biblScope></bibl> — Brétter- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(ſ. Brett 2g) Bühne</title></bibl> (Bühnen-W.). <bibl><author>Heine</author> <biblScope>6, 253; 11, 284.</biblScope></bibl> — Bǖcher- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope></bibl> <bibl><author>AdMüller</author>  <title>Beredtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>209.</biblScope></bibl> — <comp>Bürger-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3a]</biblScope> <title>die bürgerliche Geſellſchaft (ſ. d. 3b).</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>198a.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) vgl. Arbeiter- W. — Chríſten- <bibl><biblScope>[2l]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 188.</biblScope></bibl> — Dāmen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ſ. Frauen-W.</title></bibl> — Díchter-[3]: z. B.:</sense><sense n="1)">1) die Welt in der Darſtellung der Dichter. <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 4;</biblScope></bibl> <bibl><author>Klinger</author> <biblScope>9, 198 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) Geſammtheit von Dichtern und Angehörigen: Dort findet man die D. .. beiſammen: Orpheus ꝛc. .. Über dieſer D. die abgeſchiedenen Griechen. <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 142;</biblScope> <title>Die allgemeine Trauer der</title></bibl> Sitten- und D. über ſeinen [Byron’s] Verluſt. <bibl><biblScope>33, 165.</biblScope></bibl> — <comp>Drāūßen-:</comp> im Ggſtz. zum Haus, zur Häuslichkeit (verſch. Außen- W.). <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 106.</biblScope></bibl> — Drúck- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>z. B. die Geſammtheit und das Gebiet des Gedruckten (vgl. Schrift- W.): Bewilligen Sie mir wenigſtens freies Wort in der deutſchen D.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>20, 62</biblScope> <title>mit Anſpielung auf Druck</title></bibl> <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> — <comp>Dǖnen-:</comp> (ſ. Düne <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. Berg-W.)</title></bibl> <bibl><author>Ausland</author> <biblScope>37, 222b.</biblScope></bibl> — <comp>Eīgen-:</comp> die Welt des eignen Selbſt (vgl. Außen-W.): Alle Einwirkungen der Um- und E. ſeines Leibes. <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>2, 104.</biblScope></bibl> — Eīs- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Gletſcher-, Schnee-W.)</title></bibl> <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 316;</biblScope></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>82;</biblScope></bibl> <bibl><author>Petermann</author> <biblScope>(64) 361b.</biblScope></bibl> — Engel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Da feiert eine E.</title></bibl> <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ur. Gſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>4.</biblScope></bibl> — Enkel- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>die W. der Nachkommen, Nach-W.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>2, 235 ꝛc.</biblScope></bibl> — Erden- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die irdiſche Welt (Ggſtz.: Himmels-W.</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author>  <title>L. 286).</title></bibl> — Erſchēīnungs- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Welt des Erſcheinenden, Sinnen-W. (verſch.: Schein-W.): Plato hat in der E. die</title></bibl> Geiſtes-W. wiedergefunden. <bibl><author>Heine</author> <biblScope>5, 251; 196:</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>3, 253 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fābel- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Welt der Fabel (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>2; 3:</biblScope></bibl> <bibl><author>Platen</author> <biblScope>4, 288;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.),</author>  <title>nam. der Mythen (Mythen-W.).</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 475; 33, 317 ꝛc.</biblScope></bibl> — Fárben- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Welt der Farben oder im Farbenſchmuck ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 313;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 923¹⁴ ꝛc.</biblScope></bibl> — Fēē(e)n- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Eine reizende F. .. Unſanft in die</title></bibl> wirkliche Welt wieder zurückgebracht. <bibl><author>G.</author> <biblScope>10, 52.</biblScope></bibl> — Finánz- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Den exkluſiven Kreiſen der hohen jüd. F.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 2, 197.</biblScope></bibl> — Flámmen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>z. B.: Die Sonne ſinkt und ſinkt und fällt, | wie eine glühnde F.</title></bibl> <bibl><author>Hungari</author> <biblScope>1, 582,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Feuer-W. <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>6, 110 ꝛc.</biblScope></bibl> — Flítter- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Des Karnevals zerſtreuter F.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>2, 129.</biblScope></bibl> — Flūren- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Berg-W.) Die thauige F.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>26, 53.</biblScope></bibl> — <comp>Fólge-:</comp> die Welt der Folgezeit, Nach- W.: <bibl><author>G.</author> <biblScope>29, 188;</biblScope> <title>Die</title></bibl> Jetzt- und F. Zelt. Nr. <bibl><biblScope>640;</biblScope> <title>Den F–en | für einen Stern der erſten Größe gelten.</title></bibl> <bibl><author>Nicolai</author> <biblScope>1, 19;</biblScope> <title>Vermächtnis .., das wir von der Vor-W. überkamen und reichvermehrt wieder an die F. abgeben müſſen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1007b.</biblScope></bibl> — Franzōſen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>10, 136 ꝛc.</biblScope></bibl> — Frāūen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Damen- (Ggſtz.: Herren-) W.: Entzückt er die ganze F.</title></bibl> <bibl><author>Broxtermann</author> <biblScope>297;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 167.</biblScope></bibl> — <comp>Gánz-:</comp> ſ. Halb-W. — Gedánken- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Ideen-W.: Als ſei die G. ihrer Natur nach die Region phantaſtiſcher Truggebilde.</title></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 72;</biblScope> <title>Die höchſten Begriffe der reinen G.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1111¹³ ꝛc.</biblScope></bibl> — Gehēīm- <bibl><biblScope>[2i; 3a]:</biblScope> <title>Jener ſeligen G. . ., | die wir nennen Poeſie.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>220.</biblScope></bibl> — Gēīſter- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Geiſterreich) Wird mir die G. ſich auch eröffnen?</title></bibl> <bibl><author>Cham.</author> <biblScope>4, 188;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 21;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haler</author> <biblScope>169;</biblScope></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 101;</biblScope> <title>In Gottes G. zu reiſen lüſteſt du.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 203;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>202a;</biblScope> <title>Ein Saal . ., dem in der G. an Schimmer gleich.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 262; 13, 112; 19, 162; 25, 60;</biblScope> <title>Dieſe G–en.</title></bibl> <bibl><biblScope>414 ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Geiſter- und</title></bibl> Geſpenſter-W. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 225b;</biblScope></bibl> <bibl><author>DViertelj.</author> <biblScope>1, 2, 101 ꝛc.</biblScope></bibl> — Gēīſtes- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>ſ. Ggſtz.: Körper-, Erſcheinungs-W.</title></bibl> — Géld- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Geldleute (vgl. Börſen-W. ꝛc.)</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 384.</biblScope></bibl> — Gelêhrten- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Kreis der Gelehrten.</title></bibl> <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Ztg.</author> <biblScope>(44) 2106a.</biblScope></bibl> — Gemǖths- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Die G., die [E. T. A.] Hoffmann ſo herrlich zu ſchildern verſteht.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>13, 126;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1190¹⁸ ꝛc.</biblScope></bibl> — Genúß- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Die G. der verherrlichten Sinnlichkeit.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>6, 26.</biblScope></bibl> — Geſchä́fts- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Handels-, vgl. Arbeiter-W.: Wo die vornehmſte Ariſtokratie ſich mit der größern G. miſchte.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 6.</biblScope></bibl> — <comp>Geſpénſter-:</comp> (ſ. Geiſter-W.) Die ſchemenhaften Gebilde der G. <bibl><author>Reuter</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>168.</biblScope></bibl> — Geſtírn- <bibl><biblScope>[3a; 4b]:</biblScope> <title>(ſ. Sternen-W.)</title></bibl> <bibl><author>JvMüller</author> <biblScope>7, 3.</biblScope></bibl> — <comp>Gewérbs-:</comp> (vgl. Geſchäfts-W.) Der mittleren G. und deren Genoſſenſchaften dienſtbar. <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>12, 205.</biblScope></bibl> — <comp>Glétſcher-:</comp> (ſ. Berg-, Eis-W.) Das Bild der Erſtarrung, welches von der G. unzertrennlich ſcheint. <bibl><author>Petermann</author> <biblScope>(64) 323a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>12, 608a.</biblScope></bibl> — Götter- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Mythen-W.)</title></bibl> <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 22;</biblScope></bibl> <bibl><author>DKunſt</author> <biblScope>5b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>22a;</biblScope> <title>Die griechiſche Götter-,</title></bibl> Helden- und Hirten-W. <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 94 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Góttes-:</comp> die Welt (als Schöpfung Gottes). <bibl><author>IGJacobi</author> <biblScope>3, 25;</biblScope></bibl> <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>239;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sealsſield</author>  <title>Leg.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 240 ꝛc.,</biblScope> <title>auch</title></bibl> <bibl><biblScope>[1k]:</biblScope> <title>Niemand in der G.</title></bibl> <bibl><author>Schlegel</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 285;</biblScope> <title>Wenn er ſonſt auf der G. Nichts zu thun weiß.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>33, 275 ꝛc.</biblScope></bibl> — Hálb- <bibl><biblScope>[2o]:</biblScope> <title>nach frz.</title></bibl> <bibl><biblScope>demi-monde,</biblScope> <title>die Geſellſchaftskreiſe, die der feinen, vornehmen Welt nachſtreben, ohne dieſe zu ſein, gw. mit verächtl. Nbnſinn:</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>E.</title></bibl> <bibl><biblScope>178;</biblScope> <title>Mädchen, und unter dieſen viele aus der H.</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 2, 125;</biblScope> <title>In den Salons der Leute von Pariſer</title></bibl> Ganz-W. und H. <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 251.</biblScope></bibl> — <comp>Hándels-:</comp> (ſ. Geſchäfts-W.) <bibl><author>Börne</author> <biblScope>3, 180.</biblScope></bibl> — Hēīden- <bibl><biblScope>[2l]:</biblScope> <title>Durch Chriſtenland und H.</title></bibl> <bibl><author>Münchn.</author></bibl> <bibl><author>Dicht.</author> <biblScope>192.</biblScope></bibl> — Hēīmath- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Welt, worin</title></bibl> — und inſofern in ihr — man oder Etwas heimiſch iſt: Die Fabel iſt der Liebe H. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>348a,</biblScope> <title>vgl. Vater-W.</title></bibl> — Hélden-, Herōen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>ſ. Götter-W.</title></bibl> — Hérren- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(ſ. Frauen-W.)</title></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 1, 807 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Hímmels-:</comp> ſ. Ggſtz. Erden-W. — Hírten- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Schäfer- W. (ſ. d.): Das zarte, faſt entkörperte Unſchuldsweſen, welches wir arkadiſche H. nennen.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 353;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>34, 94.</biblScope></bibl> — Jch- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>das Ich als Welt (Ggſtz.: Nicht- Ich, Außen-W. ꝛc.): Der menſchl. I.</title></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>Z.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 223.</biblScope></bibl> — Jdeāl- <bibl><biblScope>[2i]:</biblScope> <title>(Ggſtz.: die wirkliche Welt) Auf dem bretternen Gerüſt der Scene | wird eine I. aufgethan.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>100a.</biblScope></bibl> — Idēē(e)n- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(ſ. Gedanken-W.) Während Oken ſeine neuen J–en entdeckte.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>5, 262;</biblScope> <title>[Die Poeſie] muß ſich in der</title></bibl> Sinnen-W. oder ſie muß ſich in der I. aufhalten, da ſie im Reich der Begriffe oder in der Verſtandes-W. ſchlechterdings nicht gedeihen kann. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1202a; 1110b;</biblScope> <title>Seine I. ſcheint mir ein gewaltiges Hirngeſpenſt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 202.</biblScope></bibl> — <comp>Idyllen-:</comp> Den Reiz der J. <bibl><author>Nat.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>17, 611.</biblScope></bibl> — <comp>Innen-:</comp> ſ. Ggſtz. Außen-W. — Inſékten- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Noch tummelt ſich die J. über den Blüthen.</title></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 188a; 246a,</biblScope> <title>ſ. Thier-W.</title></bibl> — Inſel- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>eine Welt (ein Welttheil), aus Inſeln beſtehnd.</title></bibl> <bibl><biblScope>241a; 262a ꝛc.</biblScope></bibl> — Jámmer- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>eine Welt des Jammers, nam. die irdiſche (vgl. Jammerthal).</title></bibl> <bibl><author>Weißer</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>42.</biblScope></bibl> — Jétzt- <bibl><biblScope>[2f]:</biblScope> <title>Die J. hat eine große Ver- antwortung bei der</title></bibl> Nach-W. <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 220,</biblScope> <title>ſ. Folge-W.</title></bibl> — Kínder- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>K., aus der mannliche Männer und weibliche Frauen hervorwuchſen.</title></bibl> <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>178;</biblScope> <title>In der K. ſteht die ganze</title></bibl> Nach-W. vor uns .. und zugleich erneuert ſie uns die verjüngte Vor- W. <bibl><author>IP.</author>  <title>Lev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Klēīn- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>(ſ. Mikrokosmos) Die Jronie, die Gott in die Welt hineingeſchaffen und die der große Dichter in ſeiner gedruckten K. [Don Quixote] nachgeahmt.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>14, 112;</biblScope> <title>Umringt eure Kinder nicht .. mit einer K. des Drechslers.</title></bibl> <bibl><author>JP.</author> <biblScope>36, 95.</biblScope></bibl> — Körper- <bibl><biblScope>[3a; 2i]:</biblScope> <title>Sinnen-W., (Ggſtz. Geiſtes-W.): Unſer Leben hienieden iſt nichts Anderes als eine ſolche fortgeſetzte Entſinnlichung der K.</title></bibl> <bibl><author>FHJacobi</author> <biblScope>5, 193;</biblScope></bibl> <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 63;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>31, 405 ꝛc.</biblScope></bibl> — Kultūr- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Intereſſe, das die K. für den Halbbarbaren hat.</title></bibl> <bibl><author>Oppenheim</author> <biblScope>12, 279.</biblScope></bibl> — <comp>Kúnſt-:</comp></sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[3a; 2m]</biblScope> <title>Den Werken ihre Stelle in dem großen Kreiſe der allgm. K. anweiſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 314;</biblScope> <title>Die .. die Aufmerkſamkeit und den Nacheifer der ganzen lebenden K. erregten.</title></bibl> <bibl><biblScope>29, 135; 133; 30, 465; 468 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) (vgl. <bibl><biblScope>[4a]</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>26, 337)</biblScope> <title>die gleichſam künſtlich in die Natur hineingeſchaffne Welt im Ggſtz. zur Natur: Wie unſre Erziehung und K. die Wahrheit mit Geſchwätz</title></bibl> <bibl><biblScope>..</biblScope> <title>erſetzt hat.</title></bibl> <bibl><author>H.</author></bibl> — Lāīen- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>die Laien (als Geſammtheit).</title></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 139a.</biblScope></bibl> — <comp>Lä́nder-:</comp> großes Ländergebiet (vgl. Welten-W.). <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 292b.</biblScope></bibl> — Láſter- <bibl><biblScope>[2d]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Dünzer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 310,</biblScope> <title>Sünden-W.</title></bibl> — Lêbens- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>eine Welt von Lebendem (vgl. Thier- W. ꝛc.): Die Hitze iſt in der</title></bibl> <bibl><biblScope>Terra caliente</biblScope> <title>der L. nicht günſtig.</title></bibl> <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13,</biblScope> <title>Beil.</title></bibl> <bibl><biblScope>2a.</biblScope></bibl> — <comp>Lēīdens-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[3a].</biblScope></bibl> — Lêſer- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>das leſende Publikum.</title></bibl> <bibl><author>Dünzer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 216;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>14, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>IP.</author> <biblScope>12, 9 ꝛc.,</biblScope> <title>auch: Den Gaumen einer verwöhnten Leſe-W. kitzeln.</title></bibl> <bibl><author>Krug</author>  <title>Univ.</title></bibl> <bibl><biblScope>13.</biblScope></bibl> — Lícht- <bibl><biblScope>[3a; 2c]:</biblScope> <title>der Himmel: Seinen Flug zur L.</title></bibl> <bibl><author>ETAHofmann</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 67;</biblScope> <title>Beide [Kaſtor und Pollux] genoſſen das Los der L. und der</title></bibl> Schatten- W. gemeinſchaftlich. <bibl><author>Tiedge</author>  <title>Ur.</title></bibl> <bibl><biblScope>199;</biblScope></bibl> <bibl><author>Werner</author>  <title>Oſtſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7.</biblScope></bibl> — Literatūr- <bibl><biblScope>[3a; 2m].</biblScope></bibl> — <comp>Lúmpen-:</comp> (ſ. Lump <bibl><biblScope>2,</biblScope> <title>Schluß) Das Daſein in dieſer L.</title></bibl> <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Watt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 281.</biblScope></bibl> — Māīen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Fahr hin, du üpp’ge Lebensgluth! | .. fahr hin, du bunte M.</title></bibl> <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 108.</biblScope></bibl> — Mǟrchen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Fabel-, Dichter-W.) Wunderbare M., | die den Sinn gefangen hält.</title></bibl> <bibl><author>Tieck;</author>  <title>Die phantaſtiſchen Reize einer Märchen- und</title></bibl> Trümmer-W. [des Heidelberger Schloſſes]. <bibl><author>Nat.-Ztg.</author> <biblScope>17, 469.</biblScope></bibl> — <comp>Ménſchen-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) die Erde. —</sense><sense n="2)">2) das menſchliche Leben: In der M. <bibl><author>König</author>  <title>Saalf.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 441.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) eine große Geſammtheit von Menſchen ꝛc.: [Wenn das Volk] mit einer fremden M. in Verkehr und Verbindung trat. <bibl><author>Herrig</author> <biblScope>30, 44.</biblScope></bibl> — Miniatūr- <bibl><biblScope>[2k]:</biblScope> <title>Dieſe</title></bibl> Spiegel- und M. der Drechsler [die Puppen]. <bibl><author>JP.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 19.</biblScope></bibl> — <comp>Mít-:</comp> die Welt der Mitlebenden: Vor- und M. <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 226;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 186 ꝛc.;</biblScope> <title>M. und</title></bibl> Nach-W. <bibl><author>Görres</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>53 ꝛc.;</biblScope> <title>Daß er auf die M. denſelben Bezug hat wie zu</title></bibl> Vor- und Nach-W. <bibl><author>G.</author> <biblScope>40, 460; 11, 6; 29, 133;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 186 ꝛc.</biblScope></bibl> — Mōnds- [ſ. Schluß von <bibl><biblScope>4b; 2k]:</biblScope> <title>Reiſebeſchreibung nach der neuen M. (von</title></bibl> <bibl><author>Grimmelshauſen),</author>  <title>ſ.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Leitf.</title></bibl> <bibl><biblScope>171.</biblScope></bibl> — <comp>Mórgen-:</comp> ſ. Abend-W. — Mótten- <bibl><biblScope>[3],</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope> <title>eine Welt für Motten.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 30,</biblScope> <title>vgl. Ameiſen-W.</title></bibl> — <comp>Mútter-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) das Bereich und Schaffen der waltenden Hausmutter: Für die M. . ., für den häuslichen Kreis . . geſchaffen. <bibl><author>Sonnenberg.</author></bibl> —</sense><sense n="2)">2) eine Welt als Mutter andrer Welten. —</sense><sense n="3)">3) vgl. Heimath- und Vater- 19* W. — <comp>Mythen-:</comp> ſ. Fabel-W. — Nāch- <bibl><biblScope>[2f]:</biblScope> <title>ſ. After-, Enkel-, Folge-, Spät- und als Ggſtz.: Jetzt-, Mit-, Vor-W., z. B.: Wenn die N. mitgenießen ſoll, | ſo muß des Künſtlers Mit-W. ſich vergeſſen.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 103; 11, 6;</biblScope> <title>Zeitgenoſſen und N.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 264;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>1, 98;</biblScope> <title>Mit der</title></bibl> Vor- W. ſoll er ſein, um auf die N. zu wirken. <bibl><author>Jo</author></bibl> <bibl><author>Müller</author> <biblScope>6, 343;</biblScope> <title>Sie mit Jhrer Frau und kleinen N. [Nachkommenſchaft, Kindern].</title></bibl> <bibl><author>Rabner</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>181;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1106a;</biblScope> <title>An deren Grab | N–en ſtaunten.</title></bibl> <bibl><author>Stolberg</author></bibl> <bibl><author>(Kurz</author> <biblScope>3, 78a);</biblScope> <title>Ein Sprößling .., | der als ein Fruchtbaum .. ſich einer N. verwebe, | die ſeine Senker erzieht.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>8, 80 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Nácht-:</comp> (ſ. Abend-W. 2) Der N. ſüßes Lächeln ruht <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>noch auf dem kleinen Augenliede.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>479.</biblScope></bibl> — <comp>Nárren-:</comp> närriſche Welt, z. B.: Der Menſch, die kleine N. <bibl><author>G.</author> <biblScope>11, 56,</biblScope> <title>vgl.</title></bibl> <bibl><biblScope>[2k].</biblScope></bibl> — <comp>Nêben-:</comp> die neben Einem oder Etwas exiſtierende Welt, z. B. <bibl><biblScope>[1g]:</biblScope> <title>Die N. zu vergeſſen, der ich nutzen ſoll.</title></bibl> <bibl><author>BSternau,</author>  <title>die Nebenmenſchen ꝛc.;</title></bibl> <bibl><biblScope>[4b]</biblScope> <title>Jupiter mit ſeinen N–en [benachbarten Himmelskörpern, beſ. Monden] ꝛc.;</title></bibl> <bibl><biblScope>[4c]</biblScope> <title>Die Verfaſſung der N.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>20, 157,</biblScope> <title>der Nachbar-Staaten, -Reiche ꝛc., vgl. Um-W.</title></bibl> — <comp>Nēū-:</comp> z. B.:</sense><sense n="1)">1) <bibl><biblScope>[2h]</biblScope> <title>Nach der N. ſchönem Lande, | welches Mexiko geheißen.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>91.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>[2g]</biblScope> <title>(vgl.: Neuzeit; Vor-W.) Mit angenähertem Koſtüme der N.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 315.</biblScope></bibl> — Nīēder- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>Erden-W. (vgl. Unter- W. 2): Vom Pöbel dieſer N.</title></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Pſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>17, 14.</biblScope></bibl> — <comp>Nímmer-:</comp> (volksth.) die Welt der weſenloſen Schatten (ſ. d. <bibl><biblScope>1a</biblScope> <title>und Schatten-W.): Bei Leuten von Fleiſch und Blut . ., nicht bei hohlen Leuten in der N.</title></bibl> <bibl><author>Kurz</author>  <title>Weihn.</title></bibl> <bibl><biblScope>25.</biblScope></bibl> — Öber- <bibl><biblScope>[1c]:</biblScope> <title>die Erde: Orpheus ſtieg .. zur</title></bibl> Unter-W. [ſ. d.] hinab und ſang .. ſo beweglich .., daß Pluto und Proſerpina der Eurydice erlaubten, ihm zur O. zu folgen. <bibl><author>Ramler</author>  <title>Myth.</title></bibl> <bibl><biblScope>346;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ländl.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 60; 4, 903 ꝛc.;</biblScope> <title>Ob- und Unter-W.</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>2, 1559²).</biblScope></bibl> — Oſt-: ſ. Abend-W. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — Patriárchen- <bibl><biblScope>[3a; 2f]:</biblScope> <title>Gedichte aus dem Kreis der bibliſchen P.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 414.</biblScope></bibl> — Pflánzen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Pflanzenreich, Blumen- W. ꝛc.)</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>36, 191;</biblScope> <title>Das Gewebe der</title></bibl> Thier- und Pf. <bibl><author>Humboldt</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 65;</biblScope> <title>Daß das Erwachen der</title></bibl> Thier-W. dem der Pf. nachfolgt. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 188b.</biblScope></bibl> — Philíſter- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(ſ. Philiſter 2d)</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 205.</biblScope></bibl> — <comp>Pílger-:</comp> nam. Bez. der Erde (vgl. Erdenpilger; Pilgerleben). <bibl><author>Mahlmann</author> <biblScope>51.</biblScope></bibl> — <comp>Planēten-:</comp> ſ. <bibl><biblScope>[4b].</biblScope></bibl> — Privāt- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>In dem Kreiſe ſeiner kleinen P.</title></bibl> <bibl><author>Hartmann</author>  <title>BB.</title></bibl> <bibl><biblScope>21.</biblScope></bibl> — Prüfungs- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>Dieſe P.</title></bibl> <bibl><author>Bodenſtedt</author>  <title>Ausgw.</title></bibl> <bibl><biblScope>101.</biblScope></bibl> — Púppen- <bibl><biblScope>[3b]:</biblScope> <title>eine Welt für Puppen (vgl. Menſchen-, Ameiſen-W.).</title></bibl> <bibl><author>Langbein</author>  <title>L.</title></bibl> <bibl><biblScope>30.</biblScope></bibl> — Pútſch- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(ſ. Putſch) Da kommt dieſer Revenant aus ſeiner P. zurück.</title></bibl> <bibl><author>Ruge</author>  <title>Rev.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 143.</biblScope></bibl> — Rēīſe- <bibl><biblScope>[1m]:</biblScope> <title>Knotenpunkte, in denen ſich der Strom der R. .. vereinigt.</title></bibl> <bibl><author>Petermann</author> <biblScope>(64) 362,</biblScope> <title>vgl.: Touriſten-W. ebd.</title></bibl> — Róckocko- <bibl><biblScope>[3a; 2g]:</biblScope> <title>Zierlich und geſchnörkelt wie die R. es war.</title></bibl> <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Watt.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 7.</biblScope></bibl> — <comp>Romān-:</comp> vgl. Dichter-W. <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>namentl. im tadelnden Ggſtz. zur Wirklichkeit (vgl. Schäfer-W.).</title></bibl> — Ruīnen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Goethe, in der R. Jtaliens ſeinen Künſtlerſinn ſchulend.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Bl.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 250.</biblScope></bibl> — Schǟfer- <bibl><biblScope>[3]:</biblScope> <title>(ſ. Hirten-W. und nam. Schäfer</title></bibl></sense><sense n="3)">3) Ein Buch, welches die Kinderſeelen aus der eingebildeten Sch., welche nirgends iſt, .. in diejenige wirkliche Welt, in der wir uns jetzt ſelbſt befinden, zurückführte. <bibl><author>Campe</author>  <title>Rob.</title></bibl> <bibl><biblScope>VIII;</biblScope> <title>Der Unſchuld ruhiges Vergnügen beglückte noch die Sch.</title></bibl> <bibl><author>Cronegk</author> <biblScope>2, 200;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>R.,</title></bibl> <bibl><biblScope>7, 33;</biblScope> <title>Dieſe glücklichen Inſeln, Sch–en. . . Die idealiſchen Welten.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>7, 93; 34, 93</biblScope> <title>(Hirten-W. 94).</title></bibl> — <comp>Schánd-:</comp> (vgl. Laſter-W.) <bibl><author>Matheſius</author> <biblScope>Pr.172b.—</biblScope></bibl> Schátten-[3a]:</sense><sense n="1)">1) (ſ. Schatten 1f) Jdeal-W. im Ggſtz. der wirklichen: So ſchimmert auf dem dürft’gen Leben <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>der Dichtung muntre Sch.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>25a;</biblScope> <title>Der .. lieber Hirngeburten | und Sch–en träumt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>25, 364 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Schattenreich (ſ. d. und Schatten 1h), Unterwelt.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 1269⁷ ꝛc.,</biblScope> <title>ſ. Ggſtz. Licht-W., vgl. Nimmer-W.</title></bibl> — Schēīn- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Welt des Scheins (im Ggſtz. zum Sein der wirklichen Welt): So ſpiegelt die tolle Sch. .. die wahre und wirkliche.</title></bibl> <bibl><author>Schwegler</author> <biblScope>(46) 552,</biblScope> <title>verſch. Erſcheinungs-W.</title></bibl> — Schlaráffen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>das Schlaraffenland, Utopien: Über all dem Herumſchwänzen in der Sch. findet’s [das Mädel] zuletzt ſeine Heimath nicht mehr.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>182a.</biblScope></bibl> — Schmāūſe- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>das auf Schmauſereien ſich verſtehnde Publikum.</title></bibl> <bibl><author>Ramler</author>  <title>F.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 106.</biblScope></bibl> — Schnēē- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>(vgl. Eis-W.)</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>176.</biblScope></bibl> — <comp>Schōfel-:</comp> ſchofle Welt, z. B. verächtl. Bez. der Erde. <bibl><author>Jp.</author>  <title>Fat.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 15.</biblScope></bibl> — Schȫnheits- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Neue Sch–en ſpringen auch der bereicherten Natur hervor.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>24b.</biblScope></bibl> — Schríft- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Literatur (vgl. Druck-W.)</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>5, 241; 13, 271 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Schríftſteller-:</comp> vgl. Dichter-W., nam. <bibl><biblScope>2 =</biblScope> <title>die Schriftſteller.</title></bibl> <bibl><author>Dünzer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 158;</biblScope></bibl> <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 1, 337.</biblScope></bibl> — <comp>Schwéſter-:</comp> z.B. <bibl><biblScope>[4b]:</biblScope> <title>Sch–en.</title></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 13,</biblScope> <title>die andern Sterne in Bezug auf die Erde.</title></bibl> — Sínnen- <bibl><biblScope>[3a; 2i]:</biblScope> <title>Erſcheinungs-W. (ſ. d. und Jdeen-W.): Die Allgegenwart Gottes in ſeinen Werken der S.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 171;</biblScope> <title>Ehe ſie in die S. hinübertritt und zur Erſcheinung wird.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1110b; 1111a; 1003a;</biblScope> <title>Dieſes Ideal .. aus der intelligibeln Welt in die S. verſetzen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>32, 159.</biblScope></bibl> — Sítten- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>das Gebiet, Reich des Sittlichen,</title></bibl> — ſeltner: die ihm angehörigen Perſonen, ſ. Dichter-W. — Sónnen- <bibl><biblScope>[3a; 4b]:</biblScope></bibl></sense><sense n="1)">1) Sonnenſyſtem: Die Anordnung unſrer S. <bibl><author>Littrow</author> <biblScope>139.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) eine Welt von Sonnen: Der lichten [Milch-] Straße S. <bibl><author>CRudolphi</author>  <title>NGd.</title></bibl> <bibl><biblScope>9.</biblScope></bibl> — <comp>Spǟt-:</comp> ſpäte, Nach-W. <bibl><author>JP.</author>  <title>Herbſtbl.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 42.</biblScope></bibl> — <comp>Spīēgel-:</comp> z. B. die Welt im Kleinen nachſpiegelnd, ſ. Miniatur-W. — Stāāts- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Welt der Staatsmänner, ihre Geſammtheit.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 118.</biblScope></bibl> — Stádt- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>z. B. ſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>[1d]:</biblScope> <title>Frei auf dem wallenden Strom aus dem dumpfigen Qualme der St.</title></bibl> <bibl><author>Kinkel</author> <biblScope>147.</biblScope></bibl> — <comp>Stérnen-:</comp> (ſ. Geſtirn-W.) Aus dieſer Weit des Staubes bis in die St. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>341b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Tiedge</author> <biblScope>2, 170 ꝛc.</biblScope></bibl> — Stóff- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die materielle Welt.</title></bibl> <bibl><author>Nat.-Ztg.</author> <biblScope>17, 477.</biblScope></bibl> — Studénten- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>die Geſammtheit der Studenten ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Augsb.</author></bibl> <bibl><author>Z.</author> <biblScope>(44) 2107b.</biblScope></bibl> — <comp>Sünden-:</comp> ſ. Laſter-W. — <comp>Tāges-:</comp> z.B. die Welt, Geſammtheit der Tagesereigniſſe. <bibl><author>G.</author> <biblScope>12, 58.</biblScope></bibl> — <comp>Theāter-:</comp> Bühnen-W. <bibl><author>Gartenl.</author> <biblScope>750b.</biblScope></bibl> — <comp>Thīēr-:</comp> ſ. Pflanzen-, vgl. Inſekten-, Vogel-W. ꝛc. — Tōn- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Die fünfſtimmige Motette. . . Die T., die ſich hier dem bewundernden Blick erſchließt.</title></bibl> <bibl><author>Nat.–Z.</author> <biblScope>17, 567.</biblScope></bibl> — <comp>Touríſten-:</comp> ſ. Reiſe-W. — Trāūm, <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Daß der Myſtiker ſich in die T. ſeiner innern Anſchauung zurückzieht.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>13, 279;</biblScope> <title>Selbſt wie ein Traum der Sonne lag der Mond über der in ſich gekehrten T.</title></bibl> <bibl><author>Novalis</author> <biblScope>1, 71;</biblScope> <title>Wie in einer lieblichen T.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>794b;</biblScope> <title>Die Seele aus der T. weſenloſer Erſcheinungen zum unmittelbaren Anſchauen des allein Wahren zu erheben.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>24, 257.</biblScope></bibl> — <comp>Trȫdel-:</comp> z. B. verächtl. Bez. der irdiſchen Welt. <bibl><biblScope>9, 56.</biblScope></bibl> — Trōpen- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>das Gebiet der Tropen (ſ. d. 1), der tropiſchen Natur.</title></bibl> <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 281;</biblScope></bibl> <bibl><author>Scherzer</author> <biblScope>1, 393.</biblScope></bibl> — <comp>Trümmer-:</comp> ſ. Ruinen- und Märchen-W. — <comp>Um-:</comp> die umgebende Welt (vgl. Neben-W.). <bibl><author>Baggeſen</author> <biblScope>2, 102;</biblScope></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 195;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 278 ꝛc.</biblScope></bibl> — Unſchulds- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>z. B.: Die ſchäferiſche (ſ. d.) U.</title></bibl> <bibl><author>Kretſchmann</author> <biblScope>5, 419.</biblScope></bibl> — <comp>Unter-:</comp> im Ggſtz. zu einer obern Welt, z. B.:</sense><sense n="1)">1) ſ. Hölle <bibl><biblScope>1;</biblScope> <title>Hades und Ggſtz. Ober-W., auch z.B.: Der Sarg .. verſinkend in die U.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>502a =</biblScope> <title>Gruft.</title></bibl> —</sense><sense n="2)">2) die Erde (im Ggſtz. zum Himmel, ſ. d., vgl. Nieder- W.): Hinweg aus dieſer U. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>gen Himmel ſingt ſie meine Seele.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>19a;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>12, 67 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="3)">3) z. B.: Was ihm [dem Bergbewohner] die Kinder der U. [der tiefer gelegnen Gegend] von ihrem Leben .. mittheilen mochten. <bibl><author>Mügge</author>  <title>Rom.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 1, 65.</biblScope></bibl> — <comp>Untermōnd-:</comp> die ſublunariſche (ſ. d.) Welt, die Erde. — <comp>ūr-:</comp></sense><sense n="1)">1) die Welt — der Urzeit. <bibl><author>Dünzer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 213;</biblScope> <title>Der U., die uns das erſte Buch Moſis ſchildert.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>22, 77.</biblScope></bibl> —</sense><sense n="2)">2) die Welt in ihrer Urgeſtalt: [Bei Ovid] ſei weder Griechenland noch Jtalien, weder eine U. noch eine gebildete. <bibl><biblScope>21, 245;</biblScope> <title>So förderte . | ein Bergmann aus der U. Nacht | .. des Moguls Diamant zu Tage.</title></bibl> <bibl><author>Thümmel</author>  <title>K.</title></bibl> <bibl><biblScope>57.</biblScope></bibl> — <comp>Vāter-:</comp> ſ. Mutter- W., z. B. (3): Mich in den Port der V. zu leiten. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 70.</biblScope></bibl> — Vernúnft- <bibl><biblScope>[3a; 2i]:</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1111a.</biblScope></bibl> — Verſtándes- <bibl><biblScope>[3a; 2i]:</biblScope> <title>In der Sandwüſte der franzöſiſchen V.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>10, 137;</biblScope></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>1202a</biblScope> <title>(ſ. Jdeen-W.).</title></bibl> — Vōgel- (ſ. Thier-W.): Die Wiederkehr unſerer V. <bibl><author>Natur</author> <biblScope>13, 189b; 223b ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Vōr-:</comp> ſ. Ggſtz.: Mit-, Nach-, After-W., ferner z. B. <bibl><author>G.</author> <biblScope>6, 88; 11, 142; 13, 97; 27, 436;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author>  <title>Ph.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 297;</biblScope></bibl> <bibl><author>V.</author> <biblScope>3, 10 ꝛc.;</biblScope> <title>veralt.:</title></bibl> Vorder-W. <bibl><author>Mühlpforth</author> <biblScope>2, 8; 15.</biblScope></bibl> — <comp>Wánkel-:</comp> die wankelmüthige Welt <bibl><biblScope>[2d ꝛc.].</biblScope></bibl> <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>273.</biblScope></bibl> — <comp>Wáſchlappen-:</comp> (ſ. Waſchlappen 2) <bibl><author>Auerbach</author>  <title>Ed.</title></bibl> <bibl><biblScope>342.</biblScope></bibl> — Wáſſer- <bibl><biblScope>[3a]:</biblScope> <title>Forellen .. Vor allem Gewimmel der W.</title></bibl> <bibl><author>Neubeck</author> <biblScope>63.</biblScope></bibl> — <comp>Wélten-:</comp> eine aus Welten beſtehende Welt: Die W. des Alles. <bibl><author>Arndt</author> <biblScope>402.</biblScope></bibl> — <comp>Wérkeltags-:</comp> Alltags-W.: <bibl><author>Dünzer</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 349;</biblScope> <title>Die unſere</title></bibl> <bibl><author>Seele</author>  <title>ſo idealiſch emporheben aus der niedern W.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 267;</biblScope> <title>Werktagswelt.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 133 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Wéſt-:</comp> ſ. Abend-W. <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> — <comp>Wínter-:</comp> die Welt [Erde] zur Winterszeit. <bibl><author>Arnim</author> <biblScope>27.</biblScope></bibl> — <comp>Wúnder-:</comp> wunderbare (ſ. Zauber-W.): Zwo W–en von Licht und Schall. <bibl><author>H.</author> <biblScope>13, 298;</biblScope></bibl> <bibl><author>SVerena</author>  <title>Phot.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 106.</biblScope></bibl> — <comp>Würmer-:</comp> (vgl. Ameiſen-W.) <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>784a.</biblScope></bibl> — <comp>Zāūber-:</comp> (ſ. Wunder-W.) <bibl><author>Fouqué</author>  <title>Gd.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 47;</biblScope></bibl> <bibl><author>KMayer</author> <biblScope>189;</biblScope> <title>Z–en öffneten ſich meinem Blick.</title></bibl> <bibl><author>ChSchiller</author> <biblScope>1, 54;</biblScope> <title>Ich lebte in der Z. der Liebe.</title></bibl> <bibl><biblScope>169;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>30, 238 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Zūſchauer-:</comp> die Zuſchauerſchaft. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>14, 1, 578.</biblScope></bibl> — <comp>Zwíſchen-:</comp> eine Welt zwiſchen andern, z. B. als Stufe zwiſchen der irdiſchen und himmliſchen u. ä. m.</sense></entry>
        </p>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
