<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „weislich“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „weislich“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="18" uly="2941" lrx="1005" lry="4011">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0724__1546__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="49" uly="304" lrx="1051" lry="2911">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0725__1547__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="weislich" orig="Wēīs~lich">Wēīs~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>1) auf weiſe Art, mit gutem Bedacht ꝛc. — zumeiſt <bibl><biblScope>adv.</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Zarncke</author>  <title>Br. 367a): Theorieen, die uns w. der Meiſter gelehrt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 289;</biblScope> <title>Damit ſie es w. vertheilte.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 16; 46; 13, 273; 18, 245;</biblScope> <title>W. und</title></bibl> klüglich die beſten Voranſtalten getroffen. <bibl><biblScope>25, 101 ꝛc.;</biblScope> <title>auch als Ew.: Der ſich zum w–en Sprunge bereitet.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 65;</biblScope> <title>Ein uralt, w. Ding.</title></bibl> <bibl><biblScope>35, 406 ꝛc.</biblScope></bibl> — 2) in Zſſtzg. entſprechend denen von weiſen (vgl. weisbar). — Zſſtzg. z. B.: Áb- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) eine Abweiſung, einen Abſchlag in ſich enthaltend, abſchlägig: Die Abweiſung des Anſuchens. .. Dieſe a–e Erledigung. <bibl><author>Arch.</author>  <title>f.</title></bibl> <bibl><author>d.</author></bibl> <bibl><author>Wechſelr.</author> <biblScope>5, 337;</biblScope> <title>A. beſchieden.</title></bibl> <bibl><author>Volksz.</author> <biblScope>11, 166 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) ſo beſchaffen, daß man es gern von ſich abweiſt, ſelten wie Ggſtz. mitnehmlich (ſ. d.). —</sense>
        <sense n="3)">3) ſo beſchaffen, daß es ſich abweiſen läſſt, nam. im Ggſtz.: Langſam die un- a–en Reſultate gezogen. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 99;</biblScope> <title>Der un-a–e, unabſpeisliche [Bettler].</title></bibl> <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 31 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Un- a–keit dieſer Forderung ꝛc.</title></bibl> — Be- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſo beſchaffen, daß es als Beweis dienen kann, ein Beweis iſt (vgl. er-w.): Eine Belohnung auf die b–e Angabe des Thäters zu ſetzen.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>T.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 249;</biblScope> <title>B. zu zeigen, was ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 62;</biblScope></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>2, 154a;</biblScope> <title>Solches will ich mit Wenigem b. machen [beweiſen].</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>42; 797;</biblScope> <title>Beiſpiele . ., die verſtändlich, b. und unwiderleglich ſind.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>TQ.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 291 ꝛc.;</biblScope> <title>Nicht allein</title></bibl> B–keiten (argumentabilia) ſo zu reden, ſondern auch Beileglichkeiten (praedicabilia). <bibl><author>Leibnitz</author> <biblScope>1, 379;</biblScope></bibl> Un-b. — Er- <bibl><biblScope>[2]:</biblScope> <title>ſich erweiſen laſſend: Daß die von dem jüd. Volke verübten Diebereien in Ägypten .. keinesweges eine Diſpenſation Gottes vom 7ten Gebote e. machen.</title></bibl> <bibl><author>Bahrdt</author> <biblScope>1, 241;</biblScope> <title>Etwas nicht völlig E–es.</title></bibl> <bibl><author>Haller</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 33³⁵);</biblScope> <title>E. falſch.</title></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 535</biblScope> <title>(ſ. erweiſen 1a); Der rechte Ring war nicht | e., faſt ſo un-e., als | uns jetzt der rechte Glaube. Nath.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 7;</biblScope> <title>E–er-maßen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>4, 5; 8, 180 ꝛc.;</biblScope> <title>Von der Wahrheit und</title></bibl> E–keit der Phyſiognomie. <bibl><author>DMuſ.</author> <biblScope>1, 2, 561 ꝛc.;</biblScope></bibl> Un-e. <bibl><author>Forſter</author>  <title>Jt.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 143;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>6, 305 ꝛc.;</biblScope> <title>Un-</title></bibl> E–keit. <bibl><author>L.</author> <biblScope>11, 541</biblScope> <title>(ſ. erweiſen 1a);</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>758a ꝛc.</biblScope></bibl> — Hōch- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>H. .. ſagt Vater Silen.</title></bibl> <bibl><author>Matthiſſon</author> <biblScope>157.</biblScope></bibl> — <comp>Nāch-:</comp> nachweisbar (ſ. d.). — <comp>Nās-:</comp> ſ. naſeweis. — Un- <bibl><biblScope>[1]: 1.</biblScope></bibl> <bibl><author>Sam.</author> <biblScope>26, 21 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>9, 122; 10, 24 ꝛc.</biblScope></bibl> — Ver- <bibl><biblScope>[2]</biblScope> <title>(veralt.):</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) einen Verweis verdienend: <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>47b;</biblScope> <title>Eine ſolche ſchändliche und</title></bibl> hoch-v–e Ubelthat. <bibl><biblScope>72b;</biblScope></bibl> <bibl><author>Rollenhagen</author>  <title>Fr.</title></bibl> <bibl><biblScope>8 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) verweiſend, tadelnd: Durch Schelten und v–e(n) Worte(n). <bibl><author>Olearius</author>  <title>Roſ.</title></bibl> <bibl><biblScope>42;</biblScope> <title>Da er ihm ver-w. zuſchreibt, er ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>3, 658³⁰</biblScope></bibl> <bibl><author>(Moſcheroſch);</author>  <title>Einem ward ver-w. vorgehalten, daß ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 55.</biblScope></bibl> — Wōhl- <bibl><biblScope>[1]:</biblScope> <title>mit wohlerwognem Bedacht: Seine Mitſchuld hat er w. verſchwiegen ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Weisling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ein After- oder Dünkel-Weiſer, z. B.: All-W–e. <bibl><author>Jahn</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>XIX;</biblScope> <title>Verdrehungskunſt der neuern</title></bibl> Staats-W–e. ebd. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Weisthum" orig="~thum">~thum</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">n.,</pos><gen norm="neuter"/> (m.), –(e)s; -thümer:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(ältre Rechtsſpr., ſ. weiſen 1f): die Rechtsweiſung ꝛc. (ſ. <bibl><author>Haltaus</author> <biblScope>2066 ff.</biblScope> <title>und</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>Weisthümer. Gött.</title></bibl> <bibl><biblScope>1840 ff.);</biblScope> <title>Daß die Weisthümer am Rheinſtrom ganz das Nämliche ſeien, was in Weſtfalen Bauernſprache [ſ. Sprache</title></bibl> <bibl><biblScope>7a]</biblScope> <title>genannt werde, iſt nicht ganz richtig.</title></bibl> <bibl><author>Eichhorn</author>  <title>Priv.</title></bibl> <bibl><biblScope>13;</biblScope> <title>Weil er keine Urtheile zu weiſen, ſondern nur die Weisthümer eingeborner, redlicher und weiſer [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1]</biblScope> <title>Männer zu beſtätigen habe.</title></bibl> <bibl><author>Möſer</author>  <title>Osn.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 220 ꝛc.</biblScope></bibl> — Zſſtzg.: Be-:</sense>
        <sense n="1)">1) Weisthum. <bibl><author>Grimm</author>  <title>Weisth.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 746 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Beweis, Beweisſtück ꝛc., z. B. <bibl><biblScope>masc.:</biblScope> <title>Er führet dieſes Exempel .. für einen B. an.</title></bibl> <bibl><author>Breitinger</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>4, 17²⁸);</biblScope></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 378;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>6; 806;</biblScope> <title>Auf welchen B. denn mich ſtützend?</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ar.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 181 ꝛc.,</biblScope> <title>vgl. (ohne erkennbares Geſchl.) Zum B.</title></bibl> <bibl><author>Brockes</author> <biblScope>9, 103 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Günther</author> <biblScope>1035;</biblScope> <title>B. ablegen, daß.</title></bibl> <bibl><author>Hebel</author> <biblScope>3, 274; 263 ꝛc.;</biblScope> <title>Mz.: Der Prieſter greift den Talmudiſten mit theologiſchen Beweisthümern an.</title></bibl> <bibl><author>Freytag</author>  <title>B.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 364;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 196;</biblScope> <title>Deſto herrlichere Beweisthümer geben ſie [die Perſ.] ab, den Nutzen der Beredtſamkeit darzuthun.</title></bibl> <bibl><author>Gottſched</author>  <title>Redek.</title></bibl> <bibl><biblScope>9;</biblScope></bibl> <bibl><author>Haller</author>  <title>Br.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 68;</biblScope></bibl> <bibl><author>Derſ.</author></bibl> <bibl><author>(Wackern.</author> <biblScope>3, 45³⁵);</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author> <biblScope>8, 173; 14, 16;</biblScope> <title>Die Beweisthümer für das Daſein Gottes. Verm.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 73;</biblScope></bibl> <bibl><author>WHumboldt</author> <biblScope>3, 110;</biblScope> <title>Überführende Beweisthümer von dem Daſein [Gottes].</title></bibl> <bibl><author>Kant</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 163; 221 ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>13, 598;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author>  <title>Morg.</title></bibl> <bibl><biblScope>218 ff.;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>13, 93;</biblScope> <title>Att.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 1, 19 ꝛc.;</biblScope> <title>ugw.: Kräftige Beweisthüm e.</title></bibl> <bibl><author>Schottel</author> <biblScope>16 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu: Da ſie [die Philoſophen] noch Aner waren und</title></bibl> beweisthümelten. <bibl><author>Kl.,</author>  <title>auf tadelhafte Weiſe demonſtrierten ꝛc. (ſ.</title></bibl> <bibl><author>Campe).</author></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
