<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Weiel“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Weiel“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="125" uly="522" lrx="1111" lry="1751">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0708__1530__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Weiel" orig="Wēīel">Wēīel</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.</pos><gen norm="masculine"/> (n.), –s; uv.; <pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –n:</gramGrp>
        </form>
        <sense>(lat. <bibl><biblScope>velum,</biblScope> <title>mhd.</title></bibl> <bibl><biblScope>wile.</biblScope></bibl> <bibl><author>Benecke</author> <biblScope>3, 671a,</biblScope> <title>vgl. 213a) Schleier, nam. der Nonnen, auch: Weil, Weihel, Weichel, Weiler,</title></bibl> <bibl><biblScope>m.;</biblScope> <title>Weile,</title></bibl> <bibl><biblScope>f.,</biblScope> <title>ſ. Belege.</title></bibl> <bibl><author>Friſch</author> <biblScope>2, 434c;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schm.</author> <biblScope>4, 55,</biblScope> <title>ferner z. B.: Ergreift ſie [die Domina] des Propſt Niederwat für ihre „weyhel“.</title></bibl> <bibl><author>Agricola</author> <biblScope>743;</biblScope> <title>Schleier, Sturz und „wile“.</title></bibl> <bibl><author>Brant</author>  <title>N. Vorr.</title></bibl> <bibl><biblScope>112;</biblScope> <title>Weihel: ein aus weißem Schleier oder ſchwarzem Flor beſtehendes Stück Zeug, das die Nonnen über den Kopf legen und welches den obern Theil des Geſichts faſt bedeckt.</title></bibl> <bibl><author>Düringer</author> <biblScope>818;</biblScope> <title>Aus dem gefältelten Linnen ihrer Weihel.</title></bibl> <bibl><author>Scherr</author>  <title>Sch.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 96;</biblScope></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>20, 54 ꝛc.;</biblScope> <title>ausgedehnt auf eine Tracht von männl. Geiſtlichen: Wie Samuelis Mutter ihrem Söhnlein ein W. oder Chorröcklein mitbracht.</title></bibl> <bibl><author>Matheſius</author>  <title>Pr.</title></bibl> <bibl><biblScope>45 ꝛc.</biblScope> <title>Dazu:</title></bibl> weilen, <bibl><biblScope>tr.:</biblScope> <title>(als Nonne) einkleiden (ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>vgl. einſchleiern), ſ. Belege bei</title></bibl> <bibl><author>Friſch;</author></bibl> <bibl><author>Schm.</author>  <title>und z. B.: Wurden .. im Frauenkloſter „geweylet“ und mit der Kutten bekleidet</title></bibl> <bibl><biblScope>140</biblScope> <title>Kloſterfrauen ..</title></bibl> <bibl><biblScope>30</biblScope> <title>Nonnen „eingeweycht und geweylet“.</title></bibl> <bibl><author>Stumpf524a</author>  <title>U. v. (Gehört hierzu viell. auch: Ein</title></bibl> aufgeweilter Geiſt, der, .. wenn er itzt ſein Leben auf ſoll geben. <bibl><author>Fleming</author> <biblScope>108,</biblScope> <title>ein entſchleierter, vom Schleier des Irdiſchen befreiter?</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>und</title></bibl> <bibl><author>Wurm</author>  <title>erklären ziemlich gezwungen und räthſelhaft: ein hingehaltner, verweilter,</title></bibl> — viell. aber beruht die ganze Lesart auf einem Druckf.; wenigſtens lieſt die Lübecker Oktavausgabe: Ein aufgeweckter Geiſt, ſ. <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>2, 346¹⁰).</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
