<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „wehen“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „wehen“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="20" uly="2810" lrx="1018" lry="3982">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0695__1517__1"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <lbl>II.</lbl>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wehen" orig="Wêhen">Wêhen</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) <pos norm="verb">intr.</pos><subc norm="intransitive"/> (gw. mit haben, doch ſ. d und vgl. flattern, Anm. ꝛc.), ſich hauchend, im Hauch oder wie ein Hauch,bewegen ꝛc., z. B.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Es w. friſche Morgenlüfte; Die Briſe, der Wind, der Sturm weht; Er läſſt ſeinen Wind w., ſo thauet’s auf. <bibl><author>Pſ.</author> <biblScope>147, 18;</biblScope> <title>Ein ſanfter Wind vom blauen Himmel weht.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>1, 137;</biblScope> <title>Wehte leider von der Gegenſeite ein lauer Südweſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>23, 278;</biblScope> <title>Dieſer in den Tropen beſtändige von Oſten nach Weſten w–de Wind.</title></bibl> <bibl><author>Pouillet</author> <biblScope>1, 522;</biblScope> <title>Milder w. Zephyr’s Flügel.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>54a ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Es (ſ. d. 7) weht rauh, kalt ꝛc.; bildl.: Merkte, daß kein guter Wind [ſ. d.] wehte, lief fort.</title></bibl> <bibl><author>Grimm</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>120 ꝛc.;</biblScope> <title>Da weht’s erſt ſauer’ (ſ. d. 4) unter Augen.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author> <biblScope>6, 49b;</biblScope> <title>Erzählten . ., was für Gefährlichkeit und Angſt uns unter Augen gewehet hätt.</title></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>39b ꝛc.;</biblScope> <title>Ich bin nicht werth, die Kühlung zu empfinden, | die nur um Heldenſtirnen w. ſoll.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 112 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
          <sense n="b)">b) (vgl.</sense>
          <sense n="a)">a) im gehobnen Stil: Zum theuren Lande, <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>wo ihr Athem weht.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>64b ꝛc.;</biblScope> <title>auch: Da weht’ es [ſ. d.</title></bibl> <bibl><biblScope>7]</biblScope> <title>oft ſo bittend und ſo ſchmeichelnd oft, wie ein Göttergebot, von den zarten, blühenden Lippen.</title></bibl> <bibl><author>Hölderlin</author>  <title>H.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 99 ꝛc.;</biblScope> <title>dann auch (vgl. weben): Was in dieſem ſchönen Aufruf antiker Welt [Goethe’s Iphigenie] doch als geheimer Lebensathem der Gegenwart weht und wirkt.</title></bibl> <bibl><author>Enſe</author>  <title>D.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 421;</biblScope> <title>In den Höhlen weht die Gottheit.</title></bibl> <bibl><author>Scheffel</author>  <title>Tr.</title></bibl> <bibl><biblScope>170;</biblScope> <title>Ängſtigende Ahndung weht um mich.</title></bibl> <bibl><author>Tieck</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2,</biblScope></bibl></sense>
        </sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
