<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Artikel „Weger“</title>
        <author ref="https://viaf.org/viaf/61594915/">
          <persName>
            <surname>Sanders</surname>
            <forename>Daniel</forename>
          </persName>
        </author>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Göttel</surname>
            <forename>Sebastian</forename>
          </persName>
        </editor>
        <editor>
          <persName>
            <surname>Wiegand</surname>
            <forename>Frank</forename>
          </persName>
        </editor>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>
          <email>edition-sanders@bbaw.de</email>
          <orgName role="projekt">Forschung Daniel Sanders</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
          <orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
          <address>
             <addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
             <country>Germany</country>
          </address>
        </publisher>
        <pubPlace>Berlin</pubPlace>
        <availability>
          <licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
            <p>Distributed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0)</p>
          </licence>
        </availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <bibl>Daniel Sanders: „Weger“. In: Deutsches Wörterbuch. Leipzig, 1860–1865.</bibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>

  <facsimile>
    <surface ulx="19" uly="3064" lrx="1013" lry="3999">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0693__1515__1"/>
    </surface>
    <surface ulx="12" uly="275" lrx="1008" lry="4043">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0693__1515__2"/>
    </surface>
    <surface ulx="135" uly="265" lrx="1126" lry="695">
      <graphic url="DE-20__Sanders_Band-2_2__0694__1516__0"/>
    </surface>
  </facsimile>
  <text>
    <body>
      <entry type="main" xml:lang="de">
        <form type="lemma">
          <orth expand="Weger" orig="Wêg~er">Wêg~er</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>1) (mundartl.) beſſer; fürwahr, ſ. wäg. — 2) <pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –s; uv.:</gramGrp>
        </form>
        <sense>
          <sense n="a)">a) Fächel (ſ. d., vergl. wehen, Anm.), z. B. bei Leinwebern, das Trocknen der Schlichte zu beſchleunigen ꝛc. —</sense>
          <sense n="b)">b) Schiff.: W., Weiger, We(i)geringen, die innern Planken (ſ. d. 2f) eines Schiffs: Ein Gang (ſ. d. 17b) W.; Die dem Kiel zunächſt liegenden heißen die Flur-W. oder W. im Flach [ſ. d. <bibl><biblScope>II 1];</biblScope> <title>dann kommen die</title></bibl> Stauch-W. am obern Rande der Flur. am Top der Lieger; dann die Kimm- W. da, wo der Schiffsboden ſich aufwärts biegt [ſ. Kimm <bibl><biblScope>2].</biblScope></bibl> <bibl><author>Bobrik</author> <biblScope>660b;</biblScope></bibl> Balk- oder Band-W., auf die Jnhölzer eingeſchnitten oder eingelaſſen; Schuh-W., auf dem Waſſergang der Kuhbrücke; Setz-W., auf den Waſſergängen zwiſchen den Decken; Streich-W., die beiden Gänge W. unter und über den Kimm-W–n ꝛc. Dazu: (be-)we(i)gern, mit W–n bekleiden. —</sense>
        </sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wegerich" orig="~erich">~erich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>Pflanzenname <bibl><biblScope>Plantago</biblScope> <title>(Weg-Blatt, -Tritt), z. B.</title></bibl> Alpen-, Sand-, Spitz-, Strand- W. ꝛc. —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wegern" orig="~ern">~ern</orth>
          <pc>:</pc>
          <gramGrp>ſ. Weger 2b und weigern. —</gramGrp>
        </form>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wegig" orig="~ig">~ig</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg. z. B.</sense>
        <sense n="1)">1) zu Weg <bibl><biblScope>I</biblScope> <title>(ſ.</title></bibl> <bibl><author>Spate</author> <biblScope>2456),</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Zwei-, drei-w. ꝛc.; Gehen wir nicht vielw. zurück? <bibl><author>Kl.</author>  <title>Od.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 79 ꝛc.;</biblScope></bibl> Breit-, ſchmal-, kurz-, lang-, krumm-, irr-w.; Dieſe Einleitung wird Manchem abw. erſcheinen. <bibl><author>Bornemann</author>  <title>Komment. z. preuß. Landr. [vom rechten Weg ab liegend, ſ. Weg</title></bibl> <bibl><biblScope>I 12;</biblScope> <title>Abweg]; Ein Irrwiſch, der ihn in den ab-w–en Sumpf führen würde.</title></bibl> <bibl><author>Zeſen</author>  <title>ꝛc.</title></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) veralt., zu den Zſſtzg. von wegen <bibl><biblScope>I,</biblScope> <title>z. B.</title></bibl> Auf-w. [in Aufwegung, aufgeregt, aufrühriſch]. <bibl><author>Franck</author>  <title>Weltb.</title></bibl> <bibl><biblScope>39b; 65b ꝛc.;</biblScope></bibl> <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>7a; 8a ꝛc.,</biblScope> <title>vgl.:</title></bibl> Be-w. zu Aufruhr. <bibl><author>HSachs</author> <biblScope>4, 2, 70c.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="weglich" orig="~lich">~lich</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzgn, ſ. die von wegen <bibl><biblScope>II,</biblScope> <title>z. B.:</title></bibl> Be-:</sense>
        <sense n="1)">1) mit Leichtigkeit ſich bewegend, ſich bewegen könnend oder bewegt werden könnend (vgl. bewegbar), Ggſtz. ſtarr, feſt, ſteif ꝛc., z. B.: Dem Staube, dem b–en, eingezeichnet. <bibl><author>G.</author> <biblScope>4, 110; 5, 44; 91;</biblScope> <title>Nach ewigen, b–en Geſetzen.</title></bibl> <bibl><biblScope>6, 107; 350;</biblScope> <title>B–e Augen.</title></bibl> <bibl><biblScope>14, 197;</biblScope> <title>Vom b–en Ladendiener.</title></bibl> <bibl><biblScope>16, 312;</biblScope> <title>Wie ein b–er Nebel.</title></bibl> <bibl><biblScope>18, 269;</biblScope> <title>Seine b–e Thätigkeit.</title></bibl> <bibl><biblScope>19, 96;</biblScope> <title>Was er B–es [an fahrender Habe] beſaß.</title></bibl> <bibl><biblScope>20, 116; 22, 24;</biblScope> <title>Das b–e Element [Waſſer].</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 238; 29, 339;</biblScope> <title>Auch ſeine Augenbraunen ſcheinen den Sinn ſeiner Geſänge auszudrücken, nach dem Inhalt b.</title></bibl> <bibl><biblScope>30, 476; 36, 134;</biblScope> <title>Ein Werdendes, Wachſendes, B–es, der Umwendung Fähiges.</title></bibl> <bibl><biblScope>37, 10;</biblScope> <title>Das B–e wird ſtarr durch die mechaniſche Formel.</title></bibl> <bibl><biblScope>246;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>9, 55;</biblScope> <title>Ihr ſeid noch b–er wie der Wind.</title></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lut.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 127;</biblScope> <title>Mein Herz pocht wild b. [bewegt], | es pocht b. wild. Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>191;</biblScope></bibl> <bibl><author>H.</author> <biblScope>11, 315;</biblScope></bibl> <bibl><author>L.</author> <biblScope>8, 374;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 12;</biblScope> <title>Die .. in feſte Hütten | wandelte das b–e Zelt.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>55a; 67b;</biblScope> <title>Anmuth iſt eine b–e Schönheit.</title></bibl> <bibl><biblScope>1108b ꝛc.;</biblScope> <title>Die ungleiche</title></bibl> B–keit der verſch. Waſſerſchichten. <bibl><author>Burmeiſter</author>  <title>gB.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 46; 4;</biblScope> <title>Gſch.</title></bibl> <bibl><biblScope>328;</biblScope> <title>Reizbarkeit und B–keit.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>27, 427; 440; 13, 226;</biblScope> <title>Man pflegt das Glück wegen ſeiner großen B–keit kugelrund zu nennen.</title></bibl> <bibl><biblScope>32, 319; 39, 97;</biblScope></bibl> <bibl><author>Gutzkow</author>  <title>R.</title></bibl> <bibl><biblScope>5, 394 ꝛc.;</biblScope></bibl> Leicht-b. <bibl><author>G.</author> <biblScope>13, 23 ꝛc.;</biblScope> <title>Mi</title></bibl> leis-b–em Gefühl. <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>318a ꝛc.;</biblScope></bibl> Viel-b. <bibl><author>Frenzel</author>  <title>Wat.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 49 ꝛc.;</biblScope></bibl> Un-b. <bibl><author>Hebr.</author> <biblScope>12, 27;</biblScope></bibl> <bibl><author>Börne</author> <biblScope>2, 93;</biblScope></bibl> <bibl><author>Engel</author> <biblScope>7, 323;</biblScope></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>5, 10;</biblScope> <title>Der Liebe, dem Sehnen | neigt ſich der Nacht un-b–ſter Stern.</title></bibl> <bibl><biblScope>10, 303; 27, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heine</author>  <title>Lied.</title></bibl> <bibl><biblScope>116;</biblScope> <title>Blieb, wie in den Boden eingewurzelt, ſtumm und un-b. ſtehen.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>18, 212;</biblScope> <title>Da Abdallah un-b. Deſſen | ſich weigert.</title></bibl> <bibl><biblScope>25, 281; 1, 43; 11, 165; 26, 298 ꝛc.;</biblScope> <title>Die Kälte und</title></bibl> Un-B–keit, die ich ihr entgegenſetzte. <bibl><biblScope>17, 139;</biblScope></bibl> <bibl><author>Wackern.</author> <biblScope>4, 1199¹³ ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) (veralt., ſ. bewegen 6) ge- eignet, auf den Willen beſtimmend einzuwirken: B–e [bewegende] Urſachen. <bibl><author>Philander</author> <biblScope>2, 11;</biblScope> <title>Ob ſolche Furcht b. ſei.</title></bibl> <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>61, 253 ꝛc.;</biblScope></bibl> Eigen-b., <bibl><biblScope>adv.:</biblScope> <title>aus eigner Bewegung, eignem Antrieb.</title></bibl> <bibl><author>Lohenſtein</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295; 981 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) geeignet, das Herz zu bewegen (ſ. d. 5), rührend ꝛc.: B. <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>jammerte mit ihr der Vater.</title></bibl> <bibl><author>B.</author> <biblScope>239b;</biblScope> <title>Es iſt mir .. b., dir Dies zu ſchreiben.</title></bibl> <bibl><author>Lewald</author>  <title>W.</title></bibl> <bibl><biblScope>4, 209;</biblScope></bibl> <bibl><author>Mendelsſohn</author> <biblScope>4, 1, 461;</biblScope> <title>Läſſt die b–ſten Schreiben .. ergehen.</title></bibl> <bibl><author>Sch.</author> <biblScope>973a;</biblScope></bibl> <bibl><author>Stilling</author> <biblScope>4, 263;</biblScope></bibl> <bibl><author>Thümmel</author> <biblScope>5, 64;</biblScope> <title>Die b–ſten Bitten .. hatten ſie nicht bewegen können ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>W.</author> <biblScope>28, 102; 15, 254; 34, 268 ꝛc.;</biblScope> <title>So</title></bibl> herz- b. geſeufzt. <bibl><author>W.</author> <biblScope>10, 199; 145 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Ent-:</comp> ſ. entwegen <bibl><biblScope>1.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wegling" orig="~ling">~ling</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">m.,</pos><gen norm="masculine"/> –(e)s; –e:</gramGrp>
        </form>
        <sense>ugw. auch in Zſſtzg.: Be-: „Was iſt denn Das für ein Thier ein B.?“ Ein Stuhl, den man hin und her beweget. <bibl><author>V.</author>  <title>Sh.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 661.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="Wegnis" orig="~nis">~nis</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="noun">f.;</pos><gen norm="feminine"/> –ſe; <pos norm="noun">n.</pos><gen norm="neuter"/> –ſes; ſe:</gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg.: Be-: veralt. <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>Bewegung, z. B.:</title></bibl></sense>
        <sense n="1)">1) Mit B. der Zungen. <bibl><author>Eppendorf</author> <biblScope>211;</biblScope> <title>Weil .. kein B. des Meers daſelbſt iſt.</title></bibl> <bibl><biblScope>100 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="2)">2) Ihr eigen freche, geile, ungeſtüme B. des Gemüths, als ſind: Trunkenheit, Zorn ꝛc. <bibl><author>Schaidenreißer</author> <biblScope>V;</biblScope> <title>Sagte ganz ohne einige B. [Erregung] ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>Zinkgräf</author> <biblScope>2, 30.</biblScope></bibl> —</sense>
        <sense n="3)">3) Aus eigenem B. [Antrieb]. <bibl><author>Luther</author>  <title>SW.</title></bibl> <bibl><biblScope>60, 366 ꝛc.;</biblScope> <title>Aus eigener B.</title></bibl> <bibl><author>Liscov</author> <biblScope>218;</biblScope></bibl> <bibl><author>Erbvgl.</author> <biblScope>171 ꝛc.;</biblScope> <title>Hintenangeſetzet aller B–ſen, ſo mich deren behindern könnten.</title></bibl> <bibl><biblScope>167 ꝛc.</biblScope></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="weg-s" orig="~S">~S</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adverb">adv.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>in Zſſtzg., ſ. Weg <bibl><biblScope>I 6; 12</biblScope> <title>und Zſſtzg.: Ab-, Seit-, Umweg.</title></bibl> —</sense>
        <form type="lemma">
          <orth expand="wegsam" orig="~ſam">~ſam</orth>
          <pc>,</pc>
          <gramGrp><pos norm="adjective">a.:</pos></gramGrp>
        </form>
        <sense>ſtatt des ſeltnern wegbar (ſ. d. und gangbar): Nicht immer auf dem w–ſten Pfade hinſchreitend. <bibl><author>G.</author> <biblScope>18, 117;</biblScope></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 47;</biblScope> <title>Dieſe Päſſe waren nicht w–er als der von Thermopylä.</title></bibl> <bibl><author>Rüſtow</author>  <title>gK.</title></bibl> <bibl><biblScope>58 ꝛc.;</biblScope> <title>Ggſtz.:</title></bibl> Un-w–e Orte <bibl><biblScope>(2.</biblScope></bibl> <bibl><author>Macc.</author> <biblScope>13, 18),</biblScope> <title>Straßen</title></bibl> <bibl><author>(Devrient</author> <biblScope>2, 166),</biblScope> <title>Waldſteige</title></bibl> <bibl><author>(Hausbl.</author> <biblScope>(60) 1, 141);</biblScope> <title>Pfade</title></bibl> <bibl><author>(Meißner</author>  <title>Gd. 38), Gegenden</title></bibl> <bibl><author>(Sch.</author> <biblScope>36b),</biblScope> <title>Wege</title></bibl> <bibl><author>(W.</author> <biblScope>34, 15 ꝛc.);</biblScope> <title>Der Gießbach, un-w. für Schiffahrt.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>3, 297 ꝛc.;</biblScope></bibl> Un-W–keit. <bibl><author>Fouqué</author> <biblScope>8, 6 ꝛc.;</biblScope> <title>außerdem Zſſtzg.:</title></bibl> Áb-: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>abwegig (ſ. d.): Dieſen a–en Ort.</title></bibl> <bibl><author>Schwab</author>  <title>V.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 12;</biblScope> <title>Den a–en Wandrer in der Wildnis.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ant.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 271 ꝛc.</biblScope></bibl> — <bibl><biblScope>190*</biblScope></bibl> Be-: <bibl><biblScope>=</biblScope> <title>beweglich</title></bibl> <bibl><biblScope>1,</biblScope> <title>z. B.: Die b–e Stimme.</title></bibl> <bibl><author>Zelter</author> <biblScope>3, 415; 240 ꝛc.,</biblScope> <title>ſeltner: Alles, was uns b. [durch Wohlbewegung, ſ. d.] beglückte, Muſik, Tanz ꝛc.</title></bibl> <bibl><author>G.</author> <biblScope>31, 170;</biblScope> <title>Regſamkeit und</title></bibl> B–keit. <bibl><author>Rückert</author>  <title>Mak.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 225;</biblScope></bibl> <bibl><author>Heinſe</author>  <title>A.</title></bibl> <bibl><biblScope>2, 228 ꝛc.;</biblScope> <title>Stand wie verſteint .. un-b–er als das marmorne Standbild.</title></bibl> <bibl><author>Muſäus</author>  <title>M.</title></bibl> <bibl><biblScope>3, 170 ꝛc.;</biblScope> <title>In dieſer ängſtlichen</title></bibl> Un-B–keit blieb die Flotte liegen. <bibl><author>Rabner</author> <biblScope>4, 343 ꝛc.</biblScope></bibl> — <comp>Durch-:</comp> wegſam für den Hindurchgehnden: Mir beut d–er Meergrund <bibl><biblScope>|</biblScope> <title>dunkele Bahn.</title></bibl> <bibl><author>V.</author>  <title>Ov.</title></bibl> <bibl><biblScope>1, 295.</biblScope></bibl></sense>
      </entry>
    </body>
  </text>
</TEI>
